Prevod od "det som du" do Srpski


Kako koristiti "det som du" u rečenicama:

Jeg glemmer ikke, uden at tænke på konsekvenserne... og fordi du regnede med det... som du regnede med ved alle de andre.
Neæu, jer to žeIi èitavo moje teIo bez obzira na sve, a ti si na to raèunaIa, kao i kod svih ostaIih!
Det er det, som du har brug for på din vej
И манемо се брига и проблема
Du får det, som du vil have det.
O.K., Homer. To je fer. Imaš pravo.
Er det, som du havde forestillet dig?
Da li si ovako zamišljala stan?
Jeg har spurgt mig selv, om jeg ville kunne gøre det som du, Sam, Terry og Lesra har gjort for mig, og svaret er nej.
Pitao sam se, Lisa, bih li ja uèinio za nekoga ono što ti, Sam, Terry i Lesra èinite za mene. Ne bih.
Du kan tolke det, som du vil.
Objasni si to kako god želiš.
Måske gør du ikke det, som du er skabt til.
Možda ne radite ono šta biste trebali raditi.
Hvis du er forelsket, så gå efter det, som du gik efter morgenmaden her.
Ako si zaljubljena, zašto ne navališ. Isto kao što si navalila na doruèak.
Jeg videresendte det, som du bad om, Mester.
Proslijedio sam je kao što ste tražili.
Vi afslutter det, som du satte i gang.
Ti si poèeo. - Sada je preriskantno.
Du har ladet den Mørke Herre forvrænge din sjæl, indtil du nu er blevet selve det, som du svor at tilintetgøre.
Dozvolio si da ti mraèni gospodar izokreæe um... dok nisi postao upravo ono što si se zakleo da æeš uništiti.
Måske er det, som du sagde.
Možda je to, kao što si ranije rekao,
Din far havde aldrig gjort det, som du har gjort nu.
Tvoj otac nikad ne bi napravio takvo sranje.
Du får det, som du vil.
Nemoj reæi da si svo vreme ovo želeo... Šta?
Du fik det, som du ville.
Misli da je luda. Teško mi je da joj to radim.
Har du haft held med at miste det, som du har forsøgt at miste?
Imaš li sreæe u gubljenju stvari koje si se željela riješiti?
Jeg har ikke overanalyseret det, som du gør nu.
Nisam to previše analizirao, kao što æeš ti sada.
Du ønsker vel stadig det som du bad mig om, ikke?
То ти није проблем, зар не Сајиде?
Du kan få det, som du vil.
Možeš da imaš šta god poželiš.
Du rækker ud efter det, som du rækker ud efter dine manglende ben... men du finder kun en blodig stump.
I posežeš za time kao za svojim nogama, ali... Naðeš samo krvavi batrljak.
Det, som du kan få, er et andet spark i maven.
Оно што ћеш добити је још један ударац у стомак.
Jeg har arbejdet på det, som du sagde.
Radim na tome, kao što si rekao.
Jeg er virkelig ked af alt det, som du har skullet udholde.
Тако ми је жао за све сте морали да издрже.
Men jeg havde, mens det smilede til mig revet brystet ud af dets tandløse mund og slået dets hjerne ud, hvis jeg havde svoret det som du har svoret her.
Pa ipak ja bih, još dok mu se oèi na mene smeše, bradavicu svoju iz bezubih mu desni otrgla i prosula mu mozak, da sam se zaklela tako k'o što se na ovo zakleste vi.
Nyssa stjal dette for at forhindre min arving i gøre det, som du vil gøre i dag.
Nisa je ovo ukrala da bi spreèila mog naslednika da uradi ono što æeš ti danas.
Sig det, som du mener det.
Bobi, reci kao da to stvarno misliš!
Var det, som du havde håbet på?
Da li je bilo onako kako si se nadao?
Hvad er det, som du håber at finde der?
Šta se nadaš da ćeš tamo naći?
Det, som du har stræbt efter siden den første dag.
Ono što hoæeš od prvog dana...
Det, som du gjorde mig til.
Ono u šta si me pretvorila.
Nu vide de, at alt det, som du har givet mig, er fra dig.
Sad razumeše da je sve što si mi dao od Tebe.
Og Filip løb derhen og hørte ham læse Profeten Esajas; og han sagde: "Forstår du også det, som du læser?"
A Filip pritrčavši ču ga gde čita proroka Isaiju, i reče: A razumeš li šta čitaš?
Men Krigsøversten tog ham ved Hånden, gik hen til en Side og spurgte: "Hvad er det, som du har at melde mig?"
A vojvoda uzevši ga za ruku, i otišavši nasamo, pitaše ga: Šta je što imaš da mi kažeš?
Men rejs dig og stå på dine Fødder; thi derfor har jeg vist mig for dig, for at udkåre dig til Tjener og Vidne, både om det, som du har set, og om mine kommende Åbenbaringer for dig,
Nego ustani i stani na noge svoje; jer ti se zato javih da te učinim slugom i svedokom ovome što si video i što ću ti pokazati,
Du Dåre! det, som du sår, bliver ikke levendegjort, dersom det ikke dør.
Bezumniče! To što seješ neće oživeti ako ne umre.
Du derimod, bliv i det, som du har lært, og som du er bleven forvisset om, efterdi du ved, af hvem du har lært det,
Ali ti stoj u tome što si naučio i što ti je povereno, znajući od koga si se naučio,
1.5121858119965s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?