Siden den hellige tekst er blevet stjålet, er der ingen grund til at holde den hemmelig.
Sada, pošto je sveti tekst ukraden... ne postoji više nijedan razlog da ga držimo u tajnosti.
Han er ikke at se, måske var der ingen grund tiI at bekymre sig.
Nismo videli onog tipa od onda, tako da možda i ne treba da brinemo.
Det er der ingen grund til hver dag.
Ne vidim zašto bih morala svaki dan.
Så er der ingen grund til at tro, at de nogensinde finder ud af det.
Nema razloga misliti da æe ikada saznati nešto o meni.
Det var der ingen grund til.
Nije bilo potrebe da te budim.
Utvivlsomt er der ingen grund til at give vores afdeling en relativ simpel smuglersag.
Ali sigurno, gospodine, nema potrebe uvlaèiti naš odsek u relativno prosto krijumèarenje.
Er du for dum til at redde dig selv, er der ingen grund til at trække hende med ned.
Ako si isuviše glup da spasiš sebe, nema smisla da povuèeš nju sa sobom.
Hvis du ser mit ægteskab som en... sejr for os, så er der ingen grund til, du ikke skulle tage tilbage.
Ako koristiš moj brak kao nekakvu... našu pobedu, onda nema razloga da se ne vratiš.
Det er der ingen grund til.
Ми смо добро - Добро - Стварно?
Det sagt, så er der ingen grund til... at nogen af jer skulle have noget at gøre med ham igen.
Kada sam to rekao, nema razloga da iko od vas ima više bilo šta sa njim.
"Hvis problemet kan løses, så er der ingen grund til at bekymre sig om det."
"Ако проблем може да се реши, нема сврхе нервирати се.
Det er sødt af dig men hvis man elsker hinanden og stoler på hinanden er der ingen grund til jalousi.
Duso, to je bas lepo. Ja mislim da, ako se dvoje ljudi vole...... iverujujednodrugom, kao mi...
Så er der ingen grund til bekymring.
Onda nemaš za šta da se brineš
Så er der ingen grund til, at jeg bliver her.
Свака част. Онда, ја ћу да...
Tja men så er der ingen grund til at han skal have det godt nu.
Onda, nema potrebe da sada poène da uživa.
Det er der ingen grund til når det er offentliggjort i firmaavisen.
Neæe biti potrebe za tim kada jednom bude objavljeno u biltenu kompanije.
Eftersom vi ikke længere kan bruge dig til noget, er der ingen grund til at holde liv i din familie.
Ti nam više nisi koristan. Nije nužno da one budu žive.
Mor siger at hvis du kan gå på en strand og har en rolig hånd med neglelakken findes der ingen grund til at betale for pedicyre.
Mama kaže ako se stalno šetaš po pesku da ne treba da ideš kod pedikira.
Og da det var en kvinde, der fandt æsken, er der ingen grund til at ændre traditionen.
A obzirom da je žena pronašla kutiju, ne vidim razlog da se prekine ta tradicija.
Hvis den er værdiløs er der ingen grund til, at jeg beholder den.
Vjerojatno je bezvrijedan i nemam ga zašto èuvati.
Hvis jeg bare har slået min hofte, er der ingen grund til at nævne det.
Ako sam se samo udario u kuk, nema potrebe da se to spominje. To je ogrebotina.
Lige siden din far døde, -... er kvaliteten af showet gået ned af bakke, -... og nu hvor seer tallene er gået i bund -... er der ingen grund til at holde showet kørende.
Znas, otkad tije tata umro, kvalitet emisije stalno opada. I sada kada je gledanost u wc solji, nema razloga da se i dalje pusta emisija. Nema.
Og derfor er der ingen grund til at stoppe det venner, hør her, jeg kender en skøn Albansk restaurant som jeg er kommet til i flere år.
I nema razloga da se završi. Društvo, poznajem odlièan Albanski restoran u koji idem godinama.
Men han sagde også at der ingen grund var til at tro at Fenton er på vej herhen.
Ali je takode i rekao da nema razloga da mislimo da je Fenton krenuo u ovom pravcu.
Det er der ingen grund til, du gør.
I nema razloga da i tebi uništi. Vi društvo, nije to tako jednostavno.
Ud fra et puristisk og lidenskabsløst synspunkt er der ingen grund til at stoppe løbet.
Ali u stvari, sa taèke gledišta turista, nema razloga da se zaustavi trka.
Virkelig, Carson, er der ingen grund lo være helt så melodramatisk.
Carsone, zaista! Nema potrebe za dramatiziranjem.
Åh om jeg må be, det er der ingen grund til.
Oh, molim vas, nema potrebe za tim.
Derfor er der ingen grund til at spare deres liv.
Još jedan od razloga da ih ne hvatate žive.
Johnny, bare fordi han ødelagde dit liv, er der ingen grund til at gå amok og smadre ham på egen hånd.
Џони, само зато што ти је уништио живот, то није разлог да се одметнеш и средиш га сам.
Eftersom han rejser, er der ingen grund til, han kommer.
Budući da odlazi, nema potrebe da grof Vronski dođe ovamo.
Siden Holly nu ved, at jeg ikke er medlem, er der ingen grund til, at jeg sniger mig ind i klubben.
Sad kada Holly zna da nisam èlan, nemam razloga da se šunjam u klub.
Hvis de har mistet kontrollen, og det handler om forbandelsen er der ingen grund til at gøre noget vanvittigt.
Vidi, poenta je, ako oni nemaju kontrolu nad tim šta se dešava, ako je to od èini, nema razloga da uèiniš išta ludo, kapiraš?
Han kom ikke, da jeg slap fri, var der ingen grund til at give ham mere at føle sig skyldig over, så jeg fortalte aldrig, hvad som skete her.
Ali nije. Kada sam pobegao, nije bilo poente da mu dajem još razloga da se oseæa krivim, tako da mu nikada nisam ni rekao šta se ovde desilo.
Hvis nogen prøvede at dræbe Myshkin, er der ingen grund til at tro, at han ikke vil prøve igen.
Ako je neko pokušao da ubije Miškina, sigurno æe pokušati ponovo.
Hvis Reddington ikke har noget at tabe, er der ingen grund til at holde de beviser han har mod os gemt væk.
Ukoliko Redington ne bude imao šta da izgubi, neæe imati više razloga da zadrži za sebe dokaze koje ima protiv nas.
Du er bekymret for din familie, men det er der ingen grund til.
Zabrinuti ste za svoju porodicu, shvatam. Ali ovo je nepotrebno.
Nej, det er der ingen grund til.
Ne, ostaæu na svom mestu. Ne moraš me vezivati.
er der ingen grund til, at disse idéer ikke burde kunne debatteres bortset fra, at vi på en eller anden måde har aftalt mellem os, at de ikke burde, " og det er slutningen på Douglas’ citat.
ne postoji ni jedan razlog zbog koga o takvim idejama ne treba da se raspravlja, kao o bilo kojim drugim; samo što smo se nekako složili međusobno da ne treba, " i to je kraj citata.
Jeg finder ikke på dem. Det er der ingen grund til.
Ne izmišljam ih. Nema potrebe za tim.
Logikken er sådan her: Hvis vi har hvad vi behøver derhjemme, er der ingen grund til at søge andre steder. Vi tror, at der eksisterer et perfekt ægteskab som vil gøre os immune overfor utroskab.
Logika je ovakava: ako imaš sve što ti je potrebno kod kuće, onda nema potrebe da tražiš dalje, pod pretpostavkom da postoji takvo nešto kao savršen brak što bi nas zaštitilo od želje za lutanjem.
1.5435931682587s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?