Prevod od "der er tilbage" do Srpski


Kako koristiti "der er tilbage" u rečenicama:

Hvad der er tilbage af det.
U ono što je ostalo od njega.
Det der er tilbage af den.
Da. Što je ostalo od njega.
Du ødelægger en fremragende bog med din infantile dramatisering, og nu er du ved at ødelægge det, der er tilbage af din karriere.
Uništavaš genijalnu knjigu tom infantilnom adaptacijom. A sad ceš još uništiti i ono malo karijere što ti je ostalo.
Fortael dem at du og denne knaekkede pind er alt, der er tilbage af Roms garnison.
Reci im da si ti i ta slomljena palica sve što je ostalo od garnizona!
Jeg er den eneste, der er tilbage.
Ja sam taj koji je otišao.
Eller hvad der er tilbage af dem.
Bar kroz ono što je ostalo od njih.
Vores mål er mod nord, lige over hvad der er tilbage af det centrale Los Angeles.
Наш циљ је северно... изнад оног што је остало од централног Лос Анђелеса.
Er vi de eneste, der er tilbage?
Je li to to? Jesmo li mi sve što je ostalo?
Vi er de eneste, der er tilbage.
Vlada tišina. Mislim da smo jedino mi ostali.
Det, der er tilbage af ham.
Ono što je ostalo od njega.
Eller det, der er tilbage af den.
Bar ono što je ostalo od nje.
Det er alt, hvad der er tilbage.
I to je sve što je ostalo.
Hvad der er tilbage af den.
Оно што је остало од ње.
Det er hvad der er tilbage af Raccoon City, efter at militæret affyrede missiler der på.
To je ono što je preostalo od "Raccoon City-ija" nakon što je vojska ispalila projektil na njega.
Det, der er tilbage af den.
Onoga što je ostalo od njega.
Når man har udelukket det umulige er det der er tilbage sandheden uanset hvor sindssygt det virker.
Kad eliminiraš nemoguæe, šta god da ostane mora biti istine. Nije važno koliko ludo izgleda.
Find hvad der er tilbage af vores to drenge og give dem en ærefuld begravelse.
Pronaðite što je ostalo od naše dvojice momaka i pristojno ih pokopajte.
Eller det, der er tilbage af dem.
A ostatak? -Mislim da to nisu ostaci sapuna.
Det er godt at se det, der er tilbage af dig.
Добро је видети то што је остало од тебе.
Det er det eneste, der er tilbage.
Ovo je sve što ostaje kad se dim raziðe, a žeravica ohladi.
Det er alt, der er tilbage.
То је све што је остало.
Det der er tilbage af det.
Barem ono što mu je preostalo.
Gæt, hvem der er tilbage, din enøjede kælling.
Погађај ко се вратио, једноока кучко!
Er du den eneste, der er tilbage, Mester Gregory?
Samo si ti ostao, Gospodaru Gregori?
En af de få, der er tilbage.
Jedan od malobrojnih koji još postoje.
Det, der er tilbage af det.
Ono što je preostalo od njega.
Vi er, hvad der er tilbage af menneskeheden.
Mi smo sve što je preostalo od èoveèanstva.
Det er, hvad der er tilbage.
Ovo je ono što je ostalo.
Det er da dig, der er tilbage her.
Ти си та која се вратила у Белу кућу.
Se, hvad der er tilbage af os.
Pogledajte šta je ostalo od nas.
Er det alt, der er tilbage?
To je sve što je ostalo?
Den eneste ting der er tilbage nu er en permanent skygge af positivt lys.
Jedina stvar koje je sada ostala jeste stalna senka boljeg svetla.
(Latter) Men i dag, imod bedre vidende, imod min kones råd, vil jeg prøve at støve nogle af juraevnerne af -- det der er tilbage af de juraevner.
(smeh) Ali danas, uprkos svom zdravom razumu, uprkos savetu sopstvene žene, želim da probam da skinem paučinu sa tih pravničkih veština ili s toga šta je od njih ostalo.
Og Præsten skal hælde det, der er tilbage af Olien i hans Hånd, på Hovedet af den, der skal renses, og således skal Præsten skaffe ham Soning for HERRENs Åsyn.
A šta još ostane od ulja na dlanu svešteniku, onim neka namaže glavu onome koji se čisti, i tako će ga očistiti sveštenik pred Gospodom.
skal han udregne, hvor mange År der er gået siden Salget, og kun tilbagebetale Manden der købte det, for den Tid, der er tilbage, og derpå igen overtage sin Ejendom.
Onda neka odbije godine otkako je prodao, pa šta ostane neka isplati onom kome je prodao, i tako neka opet dodje do svoje baštine.
helliger han den derimod i Tiden efter Jubelåret, skal Præsten beregne ham Summen i Forhold til de År, der er tilbage til næste Jubelår, så der sker Fradrag i Vurderingssummen.
Ako li posle oprosne godine zavetuje njivu svoju, tada neka mu sveštenik proračuna novce prema broju godina koje ostaju do oprosne godine, i neka se odbije do tvoje cene.
Ja, også Gedehamse vil HERREN din Gud sende imod dem, indtil de, der er tilbage og holder sig skjult for dig, er udryddet.
I stršljene će poslati Gospod Bog tvoj na njih dokle ne izginu koji bi ostali i sakrili se od tebe.
Hvad skal vi gøre for dem, der er tilbage, for at skaffe dem Hustruer, eftersom vi har svoret ved HERREN, at vi ikke vil give dem nogen af vore Døtre fil Ægte?"
Šta ćemo činiti s onima što su ostali da bi imali žene, kad se zaklesmo Gospodom da im ne damo kćeri svojih za žene?
Og Menighedens Ældste sagde: "Hvad skal vi gøre for dem, der er tilbage, for at skaffe dem Hustruer, eftersom alle Kvinder i Benjamin er udryddet?"
Pa rekoše starešine od zbora: Šta ćemo činiti s ovima što su ostali da bi imali žene? Jer su izginule žene u plemenu Venijaminovom.
Da sagde Elias til Folket: "Jeg er den eneste af HERRENs Profeter, der er tilbage, og Ba'als Profeter er 450 Mand;
A Ilija reče narodu: Ja sam sam ostao prorok Gospodnji; a proroka Valovih ima četiri stotine i pedeset.
jeg forstøder, hvad der er tilbage af min Ejendom, oggiver dem i deres Fjenders Hånd, og de skal blive til Rov og Bytte for alle deres Fjender,
I ostaviću ostatak nasledstva svog, i daću ih u ruke neprijateljima njihovim da budu plen i grabež svim neprijateljima svojim.
3.7444410324097s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?