Prevod od "den selv" do Srpski


Kako koristiti "den selv" u rečenicama:

Bragte han den selv over... eller blev den smidt under døren?
Je li je osobno donio, ili... je bila ugurana ispod vrata?
Jeg kender Biblen fra præstens ord, men det ville være en lise at kunne læse den selv.
Znam Bibliju iz propovedi, ali sa zadovoljstvom bih je proèitala sama.
Jeg tænkte omhyggeligt over din gave til rejsen, og jeg valgte den selv.
Znaš, razmišljao sam o poklonu za put i sam sam izabrao.
Udløs den nu, eller jeg sprænger hovedet af dig og udløser den selv.
Povuci sad, ili ću ti prosuti mozak i sam povući.
Maend har det med at lade maden stå derinde, til den selv kan gå ud.
Samo ti idi tamo, ali ne otvaraj ovaj frižider. Ništa ne pokriju kad stave u frižider. Samo ga ubace i ostave dok samo ne izaðe napolje.
Lav den selv, hvis du er så skide klog.
Ако толико знаш, поправи га сам.
Du står altid og bladrer i den, når vi er i en boghandel og jeg opdagede, du ikke har den selv.
To je zato što je, svaki put kada uðemo u prodavnicu knjiga, prelistavaš. A proverila sam ove sedmice. Nemaš ni jedan primerak.
Du må gå der ud, og tro på bolden og kaste den selv.
Izaði tamo, veruj u loptu i baci se.
"Kære knægt jeg håber, du har fået min gave og at der ikke var for meget blod på den selv om der også var blod på den gave, du gav mig hvilket ikke holdt mig fra at glæde mig over den.
Dragi klinac, nadam se da si dobio moj poklon i da na njemu nije bilo previse krvi. I ako je bilo krvi na poklonu koji si mi ti dao, što me nije spreèilo da uživam u njemu.
Han snittede den selv og brændte hullerne.
Isekao je sam i spalio je rupe.
Fast besluttet på at efterlade Darwins naturlige selektion, denne menneskelige beslutsomhed om at slå evolutionens odds afsløre også begæret om at overskride den selv samme søgen efter perfektion, som den har affødt.
To je znak namere da se preðe prirodna darvinova selekcija i pokuša pobediti teorija evolucije samom sobom. A to je i namera da se zavlada prirodom koja ih je i stvorila.
Kun hvis nationens magt vendes mod den selv, vil slangen overleve."
Samo okretanjem moæi na sebe zmija može preživjeti."
Men først måtte hun ødelægge den selv samme institution, der vovede at undertrykke hendes genialitet!
Ali je morala prvo uništiti instituciju koja se usudila suprotstaviti njenoj genijalnosti.
Vær glad for, at du har oplevet den, selv om det kun var med en maskine.
Trebao bi biti sreæan što si je uopšte iskusio. Èak iako je bila sa mašinom.
Jeg kan ikke engang sælge den, selv om det er mit job.
Ni ja ne mogu, a to mi je posao. Važi? Brzo se vraæam.
Men hvis den selv samme frø springer ned i en gryde med lunkent vand der langsomt bringes i kog bliver den der bare.
Ali ta ista žaba æe, ukoliko uskoèi u mlaku vodu koja se lagano zagreva do kljuèanja, jednostavno sedeti tamo i neæe se mrdnuti.
Dine instruktioner til konstrueringen af kuren, hvis jeg ikke er i stand til at færdiggøre den selv.
Uputstvo za sastavljanje leka. Za sluèaj da nisam u moguænosti da ga sam dovršim.
Hvis du ikke siger, hvor den er, så finder jeg den selv.
Ne želiš mi reæi gdje je? Dobro. Sam æu ga pronaæi.
Det var nemmere at opnå status gennem din far end at opnå den selv.
Bilo je lakše steæi status od tvog oca nego to napraviti sama.
Så du er helt sikker på, 100%, at Emily er den selv samme kvinde, som kommer lige der?
Znaèi, ti si apsolutno sigurna, 100%, ta Emmily je upravo ona žena koja hoda prema nama upravo sada?
Jeg kan ikke engang tænde den selv.
Èak ga ne mogu sam ni zapaliti.
Jeg ved at du hjalp ham med at flygte og at I kidnappede mig den selv samme nat.
Знам да си му ти помогао да побегне. И да си ме киднаповао исте ноћи.
Engang var der en ung mand, der ligesom jer sad i den selv samme sal, gik i slottets gange og sov under dets tag.
Jednom, bio je jedan mladiæ. Kao i vi, sedeo je u ovoj sali. Hodao je hodnicima ovog zamka.
Den kigger i laden, den kigger på loftet, den kigger i kælderen, den kigger alle de steder, hvor den selv ville gemme sig.
Погледао би у штали, на тавану, погледао би у подруму... погледао би свуда где би се и он сакрио.
Det kan den selv svare på, når løbet skal stå.
Sam æe vam odgovoriti na to pitanje na dan utrke.
Hvil, og stol på, at de, der har forårsaget os smerte, snart kommer til at smage den selv.
Одмарај се и буди уверен да ће они који су одговорни за наш бол... ускоро платити за то.
Hvis du vil have den rustbunke, så tag den selv med.
Хоћеш то смеће? Привуци сам колица. Завршио сам овде.
Så det er ikke overraskende, jeg kendte koden, jeg lagde den selv i systemet.
Zato nije iznenaðenje što sam znao izlaznu šifru, jer sam je ja i ugradio u sistem.
Med dine tre universitetsgrader burde du kunne skifte den selv.
Астрофизичар са три титуле би требало да уме да промени тон звона.
Ligesom døden lægger den selv de mægtigste mænd ned på ryggen.
Baš kao smrt, on i moænike baca bespomoæno na leða.
Jeg tegnede og byggede den selv.
Projektiran i izgrađen u to uvjerio. Ovdje.
Måske skulle vi fæste lid til den, selv om vi endnu ikke forstår den.
Možda bi trebalo da se pouzdamo u to, èak i ako nam je zasad neshvatljivo.
Jeg var der jo. Jeg så den selv.
Bio sam tamo, video sam municiju.
Den generelle ide er, at i stedet for at instruere en computer i, hvad den skal gøre, vil vil ganske enkelt smide data efter problemet og fortælle computeren, at den selv skal finde ud af det.
Glavna ideja je da umesto da kažemo računaru šta da radi, jednostavno ubacimo podatke u problem i kažemo računaru da ga reši sam.
sultne åd deres Høst, de tog den, selv mellem Torne, og tørstige drak deres Mælk.
Letinu njegovu jede gladni i ispred trnja kupi je, i lupež ždere blago njihovo.
Tal og sig: Så siger den Herre HERREN: Se, jeg kommer over dig, Farao, Ægyptens Konge, du store drage, som ligger midt i dine Strømme, som siger: "Nilen er min, jeg skabte den selv!"
Govori i reci: Ovako veli Gospod Gospod: evo me na te, Faraone care misirski, zmaju veliki što ležiš usred reka svojih, koji reče: Moja je reka; ja sam je načinio sebi.
Ægypten skal blive til Ørk og Øde; og de skal kende, at jeg er HERREN, fordi du sagde: "Nilen er min, jeg skabte den selv!"
I zemlja će se misirska opustošiti i biti pusta, i poznaće se da sam ja Gospod, jer reče: Moja je reka, i ja sam je načinio.
Så går den hen og tager syv andre Ånder med sig, som ere værre end den selv, og når de ere komne derind, bo de der; og det sidste bliver værre med dette Menneske end det første.
Tada otide i uzme sedam drugih duhova gorih od sebe, i ušavši žive onde; i bude potonje gore čoveku onom od prvog.
Da går den bort og tager syv andre Ånder med sig, som ere værre end den selv, og når de ere komne derind, bo de der; og det sidste bliver værre med dette Menneske end det første."
Tada otide i uzme sedam drugih duhova gorih od sebe, i ušavši žive onde; i bude potonje čoveku onom gore od prvog.
0.56978106498718s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?