Jeg er beæret over at du blev sendt på en så delikat mission.
Poèašæen sam jer su vas poslali na tako delikatnu misiju.
Alkymisten viser sin magi, og her for Deres egne øjne bliver en klump dej forvandlet til en delikat pasta.
Umetnik izvodi svoju magiju, i pred vašim oèima... grudva testa se transformiše u ukusnu pastu.
Hans lille wifey, Madeleine, er min alder og i en delikat tilstand.
Његова женица Медлин, је мојих година и у деликатном је стању.
Vi er her for at repræsentere Hr Smith på en delikat sag
Mi predstavljamo gðu Smith u jednoj osjetljivoj stvari.
Hvorfor vil en... delikat lille sag som dig være en skide dusørjæger?
Zašto bi, tako delikatna stvar kao ti želela da bude lovac na glave?
Engang imellem kommer der en skandale, der er så delikat smudsig, at den overdøver al anden støj.
A svako toliko pojavi se tako slatko prljav skandal da njegova zaglušujuca buka nadjaca sve ostale zvukove.
Der er noget delikat over at skrive det første ord i en historie.
Ima neèeg divnog u pisanju prvih rijeèi u prièi.
Jeg kan ikke lide din tone, du skal ikke sige hvor delikat denne situation er.
Zamjeram vam na tom tonu. Ne trebate mi isticati koliko je užasna situacija.
Det er en delikat sag, en international sag, som jeg tror du kan hjælpe med at løse.
Vrlo je delikatna stvar. Meðunarodni incident samo što se nije dogodio I mislim da si ti u mogucnosti da pomogneš da se to ne dogodi.
Hun er alt for delikat til den slags, desuden hader hun Berlin.
Previše je osetljiva za takvo putovanje. Osim toga, mrzi Berlin.
Endelig er der en vigtig, men delikat efterretningssag.
I treæe: Osetljiva obaveštajna stvar od najveæeg prioriteta.
Jeg har ikke så meget at gøre godt med, men..... jeg skal lave en delikat frokost-... som jeg ved at i vil elske.
Pa, nisam ovo puno puta radio, ali... Samo, napraviæu ukusan doruèak, da možete uživati.
Men delikat og lækker og ikke som jeg fik det til at lyde.
Ali je... ukusno i fino. I nije baš onako kako zvuèi
Jeg kan godt se, at det er en delikat situation.
Shvatio sam da je ovo delikatna, profinjena situacija.
Der er intet delikat ved hende.
Nema nièeg profinjenog u vezi nje.
Hvordan kan du gøre disse store hænder gør sådan delikat arbejde?
Kako to da sa tim velikim rukama možete obavljati tako prefinjen posao?
Hm, det er en delikat forretning, Hughes.
Hm, to su osetljiva posla, gðo. Hughes.
Mr. Reid, forstår du at dette er lidt delikat?
G. Rejd, da li razumete koliko je ovo delikatno? Ne.
Tom, kan jeg tage denne chance for at sige du har formået en meget delikat overgang fremragende?
Tome, dozvolite mi reæi da ste kroz jednu osjetljivu promjenu uspjeli proæi vrhunski. Hvala vam.
Apropos delikat, jeg har en overraskelse.
Kad smo kod ukusnog, imam iznenaðenje.
Dette er en delikat operation, bedst overladt til de professionelle.
Ovo je delikatna operacija, bolje je prepustite profesionalcima.
Og det er bare så pokkers delikat.
I, Gospode, daje oseæaj tako vrtoglavo super.
Der siges dog, at den perfekte vals skal foregå så blødt, delikat og flydende så selv et lys ikke vil gå ud.
Meðutim, kaže se da je istinski test savršenog valcera bit tako brz, tako profinjen i tako uglaðen da se plamen svijeæe ne smije ugasiti u ruci plesaèa koji vodi.
Du ved, det er en meget delikat dans, gutter.
Znate, to je jedan delikatan ples, drugari.
Jo, der er noget, som jeg gerne vil gøre, men det er lidt delikat.
Pa... ima nešto što bih hteo da uradim, ali je osetljivo.
Og alligevel efter den turbulens og omvæltning, den voldsomhed, den ødelæggelse efterlader naturen os med en vidunderlig og delikat gave.
Ne, radi se o tlu. Produkt desetine, stotina erupcija u više hiljada godina, koje su stalno menjali hemijsku i mineralnu strukturu tog tla.
0.82428789138794s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?