Du kommer på min datters bryllupsdag og beder mig begå mord mod betaling.
Долазиш ми на дан венчања моје ћерке и тражиш од мене да убијем за новац.
Men indtil den dag vil den retfærdige gengældelse være min gave til dig på min datters bryllupsdag.
Али док тај дан не дође прихвати ову правду као поклон на дан венчања моје ћерке.
Jeg er beæret over at være indbudt til Deres datters bryllup på Deres datters bryllupsdag.
Ја сам почашћен и захвалан што сте ме позвали на венчање своје ћерке. На дан венчања своје кћерке.
Hvis der ikke er andet, vil jeg gå ud til min datters bryllup.
Ако је то све, отишао бих на кћеркино венчање.
Det er min datters fødselsdag i dag, så du behøver ikke dele alt med mig.
Danas je roðendan mojoj æerki. Molim te. Ne moraš sve da deliš sa mnom.
Lad være med at forveksle din egen barndom med min datters.
Молим те, не мешај своје детињство са мојом ћерком.
Din datters adresse står på forsiden og på bagsiden er der et kort til din kones grav.
Adresa od tvoje kæerke je sprijeda a straga mapa do groba od tvoje žene.
Hvis din datters liv er lige så vigtigt for dig, som det er for mig, så gør du, som jeg siger.
Lako vam je život kæeri isto tako važan kao i meni, uèinit æete onako kako vam kažem.
Jeg så dem i går aftes stirre ind i min datters værelse.
Sinoæ ste gledali u sobu moje kæeri.
Det har været min datters, men du må godt få det.
Била је моје ћерке. Али можеш да је задржиш.
I forfædrenes og de retskafnes navn ofrer jeg min og min datters udødelighed, så I kan genopstå i dag!
U ime predaka i pravednih, žrtvujem svoju i besmrtnost svoje kæeri da biste vi mogli ustati iz mrtvih danas!
Takket være dig gik jeg glip af min datters fødsel.
Zbog tebe sam propusto roðenje svoje æerke.
Hey, jeg er leder af hans datters pigespejder gruppe.
Ja sam voða izviðaèica njegove æerke.
Det handler om min datters liv.
Šta me briga za njega, ako moja æerka strada.
Hvad lavede du med min datters armbånd?
Šts ste radili sa narukvicom moje kæeri?
Selwyn ville betale sin datters vægt i safirer for at få hende igen.
Лорд Селвин би платио колико је тешка да му је вратите.
Du fik mig til at gå tidligt fra min datters violin undervisning.
Zbog tebe sam ranije otišao sa æerkinog koncerta.
Vi er nu overbevist om, at Nick er indblandet i vores datters forsvinden.
Sada smo potpuno uvereni da je Nik umešan u nestanak naše æerke.
Jeg frygter for vores datters sjæl.
Плашим се за душу наше ћерке.
Den idiot, du taler om, Paolo, er faktisk min datters ven.
Paolo, taj kreten o kojem prièaš je prijatelj moje kæerke.
Og din datters generation vil blive den sidste på Jorden.
A generacija tvoje æerke æe poslednja preživeti na Zemlji.
Så jeg gik ind på min datters værelse og lånte hendes farveblyanter og tegnede denne moppe.
Otišla sam u æerkinu sobu i pozajmila njene bojice... i osmislila sam ovaj džoger.
Du holder min egen datters død en hemmelighed fordi du tror, at jeg er for svag til sandheden!
SMRT MOJE ÆERKE SI ÈUVALA KAO TAJNU JER MISLIŠ DA SAM PRESLAB ZA ISTINU?
For din datters skyld må du ikke gøre det sværere, end det er.
Shvaćate li to? Za dobrobit vaše kćeri ne otežavajte dodatno situaciju.
Efter vidneudsagnene at dømme har I reddet min datters liv.
Pratili smo intervjue i izgleda da ste spasili živoj mojoj kćeri.
Han skulle bruge mit ansigt, Ned Starks datters ansigt.
Bilo mu je potrebno moje lice, lice æerke Neda Starka.
Men giv mig Deres datters hånd, og De kan gå.
Daj mi svoju kæer i oslobodiæu te.
Jeg overvejede at få ham til at knuse Deres datters hoved.
Mislila sam da smrvi lobanju tvoje æerke.
PM: Nu vil jeg vise jer et filmklip af en moder der virkelig er sørgende, Erin Runnion, der konfronterer sin datters morder og torturbøddel i retten.
PM: Sada ću vam pokazati snimak zaista ožalošćene majke, Erin Runion, koja se na sudu obraća ubici i mučitelju svoje ćerke.
Da vi nærmede os min datters 3 års fødselsdag sagde min kone: "Hey, hvorfor tager du ikke Sabina med til New York og gør det til en far-datter tur og fortsætter ritualet?"
Kako se bližio treći rođendan moje ćerke, žena mi je rekla: ‚‚Zašto ne odvedeš Sabinu u Njujork da od putovanja ćerke i oca napravimo tradiciju, da nastavimo ritual?"
"Dræb mig nu, hvis I vil, " sagde han, "men I skal ikke ødelægge min datters fremtid på grund af jeres gamle og tilbagestående ideer."
"Ako želite, ubijte me odmah, " rekao je, "ali neću uništiti budućnost svoje ćerke zbog vaših zastarelih i nazadnih ideja."
Hun kom over for at hilse på min unge datter, og hun var aldeles glad da hun fandt ud af at min datters navn også er Harriet.
Prišla je da upozna moju malu ćerku, i obradovala se što se i moja ćerka zove Harijet.
En Kvindes og hendes Datters Blusel må du ikke blotte, heller ikke må du ægte hendes Sønnedatter eller Datterdatter, så at du blotter hendes Blusel; de er hendes kødelige Slægtninge; det er grov Utugt.
Golotinje žene i kćeri njene ne otkrij; kćeri sina njenog ni kćeri kćeri njene nemoj uzeti da otkriješ golotinju njihovu; jedna su krv; zlo je.
Endnu i Dag står han i Nob; han svinger Hånden mod Zions Datters Bjerg, Jerusalems Høj
Još jedan dan, pa će stajati u Novu, mahnuće rukom svojom na goru kćeri sionske, na hum jerusalimski.
Landets Herrer sender en Gave fra Sela gennem Ørknen til Zions Datters Bjerg.
Šaljite jaganjce gospodaru zemaljskom, od Sele do pustinje, ka gori kćeri sionske.
Ved mit Folks Datters Sammenbrud er jeg brudt sammen, jeg sørger, grebet af Rædsel.
Satrven sam što je kći naroda mog satrvena, u žalosti sam, čudo osvoji me.
Derfor, så siger Hærskarers HERRE: Se, jeg smelter og prøver dem, ja, hvad må jeg dog gøre for mit Folks Datters Skyld!
Zato ovako govori Gospod nad vojskama: Gle, pretopiću ih, i okušaću ih; jer šta bih činio radi kćeri naroda svog?
Herren har skånselsløst opslugt hver Bolig i Jakob, han nedbrød i Vrede Judas Datters Borge, slog dem til Jorden, skændede Rige og Fyrster,
Gospod potre nemilice sve stanove Jakovljeve, razvali u gnevu svom gradove kćeri Judine, i na zemlju obori, oskvrni carstvo i knezove njegove.
På Fjendevis spændte han Buen, stod som en Uven; han dræbte al Øjnenes Lyst i Zions Datters Telt, udgød sin Vrede som Ild.
Nateže luk svoj kao neprijatelj, podiže desnicu svoju kao protivnik, i pobi sve što beše drago očima; na šator kćeri sionske prosu kao oganj gnev svoj.
HERREN fik i Sinde at ødelægge Zions Datters Mur, han udspændte Snoren, holdt ikke sin Hånd fra Fordærv, lod Vold og Mur få Sorg, de vansmægted sammen.
Gospod naumi da raskopa zid kćeri sionske, rasteže uže, i ne odvrati ruke svoje da ne zatre, i ojadi opkop i zid, iznemogoše skupa.
Zions datters Ældste sidder på Jorden i Tavshed; på Hovedet kaster de Støv, de er klædt i Sæk; Jerusalems Jomfruer sænker mod Jord deres Hoved.
Starešine kćeri sionske sede na zemlji i ćute, posule su prahom glavu i pripasale kostret; oborile su k zemlji glave svoje devojke jerusalimske.
Mit Folks Datters Brøde var større end Synden i Sodom, som brat blev styrted, så Hænder ej rørtes derinde.
I kar koji dopade kćeri naroda mog veći je od propasti koja dopade Sodomu, koji se zatre u času i ruke se ne zabaviše oko njega.
Men du, o Hyrdetårn, Zions Datters Høj, til dig skal det komme, det forrige Herredømme tilfalde dig, Jerusalems Datters Rige.
I ti, kulo stadu, steno kæeri sionskoj, tebi æe doæi, doæi æe prva vlast, carstvo kæeri jerusalimske.
2.2413880825043s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?