Prevod od "bør vide" do Srpski


Kako koristiti "bør vide" u rečenicama:

Er der noget, jeg bør vide?
Mmm. - Ima li nešto šta treba da znam ovde?
Er der andet jeg bør vide?
Trudna sam. Treba li da znam još nešto?
Der er noget du bør vide.
Има нешто што треба да знате.
Der er noget, du nok bør vide.
Randalle? Mislim da ima nešto što bi trebalo da znaš.
Ingen bør vide for meget om deres fremtid.
Nitko ne bi smio previše znati o vlastitoj sudbini.
Du siger altid, man ikke bør vide for meget om sin skæbne.
Uvek si govorio da nije dobro znati mnogo o svojoj sudbini.
Der er noget, du bør vide om mig.
Trebalo bi da znaš nešto o meni.
Der er noget, De bør vide.
G. Philipse. Treba da nešto znate.
Der er noget, du bør vide.
Ti bi trebala da znaš to...
I... slags tanke du bør vide.
Мислио сам да то треба да знати.
Er der noget andet, jeg bør vide?
Treba li nešto da znam o bilo èemu drugome?
Der er en ting, du bør vide.
Ima nešto što biste možda želeli da znate.
Er der andet, jeg bør vide?
Postoji li još nešto što bi trebalo da znam?
Fortæl mig, hvad jeg bør vide.
Reci mi šta moram da znam.
Er der noget jeg bør vide?
Ima li išta što bih trebao znati?
Sir, hvis De ved noget vi bør vide, ville nu være en god ide.
Gosp., ako znate nešto što bi mi trebali znati, sada je vrijeme.
Her er et par ting, du bør vide.
Evo nekoliko stvari, koje bi možda trebalo da znate.
De bør vide, hvad der foregår.
Stvarno bi trebali da znaju šta se dešava ovde.
Er der noget, jeg bør vide om isolationsafsnittets bygningskonstruktion?
Ima li nešto što bi trebala znati o strukturnom integritetu cipela? Vidim kuda ovo vodi.
Jeg er ked af det, der skete tidligere, men der er ting, du bør vide.
Sofi? Žao mi je što je onako završilo, ali neke stvari moraš da znaš.
Jeg vågner ofte om natten, skræmt, med viden om, at mennesket ikke bør vide visse ting.
Èesto se budim noæu, uplašen, sa razumijevanjem da postoje stvari koje èovjek ne bi trebao znati.
Der står sikkert en masse, som vi bør vide, såsom stillinger, teknikker, indsætningsvinkler.
Vjerojatno ima još dosta toga što bi trebali znati, kao pozicije, tehnike, kut penetracije.
De ting, jeg bør vide, ved jeg.
Stvari koje bih trebao znati veæ znam.
Der er noget om mig, du bør vide.
Nemam ništa da kažem u vezi toga.
Du af alle mennesker bør vide hvor slemt det er, at nogen er utro.
Kako god. Ti bi od svih ljudi morao znati koliki je bedak biti prevaren.
Din bror gør forretninger med en farlig mand der tror, at René har fortalt dig noget, du ikke bør vide.
Vaš brat ima posla s vrlo opasnim èovjekom. On smatra da vam je Rene odao neku tajnu.
Foregår der noget, som jeg bør vide?
Da li se nešto dešava, nešto što bi trebalo da znam?
Der er noget andet, du bør vide.
Ima nešto drugo što bi trebao znati.
Man bør vide, hvornår man skal lægge sig.
Vidiš. Muškarac treba znati kada pokleknuti.
Han bør vide, hvad han går ind til.
Treba da zna u šta se upliæe.
Barry Allen, du af alle mennesker bør vide, at intet er umuligt.
Beri Alene, od svih ljudi barem bi ti trebao da znaš da ništa nije nemoguæe.
Først er der noget, du bør vide.
Ako æemo da glasamo, nešto moraš da znaš.
Er der noget, som jeg bør vide?
Želiš li nešto da mi kažeš?
Og det gav mig et svar... som man ikke bør vide.
Koje mi je dalo odgovor koji ne smemo da znamo.
Deres Højhed bør vide, at De ikke er helt afhængig af en nordmand.
Vaše velièanstvo, budite uvereni da ne zavisite u potpunosti od Severnjaka.
(Latter) I bør vide, grisens klitoris, inde i vagina.
(Smeh) Trebalo bi da znate, klitoris svinje je u unutrašnjosti vagine.
1.4667899608612s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?