Under Korea-krigen skød flåden tolv af fjendens fly for hvert af vore.
U koreanskom ratu smo obarali 12 njihovih mlaznjaka na svaki naš oboreni.
Vi ville nu ha' en af vore egne i familien.
Сад ће један од нас да буде члан.
Han var en af vore egne.
Bio je èovek koji voli izlaske, i kuglanje.
Han er en af vore egne.
Opustite se. On je jedan od naših.
Som De alle ved, blev en af vore beholdninger stjålet.
Као што добро знате, један од депозита је украден.
For ca. 4 år siden, tog en af vore satellitter et af de mystiske billeder jeg overhovedet har set.
Пре једно четири сата је наш сателит снимио необичну и досад невиђену фотографију.
Tidslinjen blev ændret Af en af vore fjender.
Временска оса је померена од наших непријатељиа.
Vi opfostrede hende som en af vore egne.
Odgojili smo je i uèinili jednom od nas.
Flere hundreder af vore mænd har mistet livet og dog fester vi.
Стотине наших људи је изгубило животе а ми ипак славимо.
Men nu, hvor sommeren nærmer sig, skal vi ikke kun sige farvel til skoleåret, men også til en af vore egne.
Ljeto se bliži, vrijeme je da se oprostimo, ne samo od još jedne školske godine, nego i od jednog od naših nastavnika.
En af vore medborgere er ved at blive frarøvet nogle ømtålelige hjernedata.
Graðanin nosi osetljive podatke u mozgu van grada. Lopovi ga jure.
Mange af vore læger er faldet i kamp, så af nød har jeg oplært mig selv i lægekunsten.
Многи лекари су погинули за време битке, па сам из нужде научила уметност лечења.
Vi overrækker denne krone til vores lille Aurora, for hvem vi har ofret de bedste år af vore...
Predajemo krunu našoj maloj Ružici, za koju smo žrtvovale najbolje godine svog...
En af vore folk døde for at skaffe oplysningen.
Jedan od naših ljudi je poginuo da bi došao do ove informacije.
At grave med strubesnitteren ville tage tre til seks måneders intensiv indsats og i dette tidsrum vil de fleste af vore medlemmer være blevet henrettet.
Kopaæemo nožiæem, oèekujem to æe potrajati tri do šest meseci kontinuiranog napora, tokom kojih æe nekoliko naših èlanova æe biti nasilno izvršena.
En amerikansk drone affyrede et missil mod et af vore køretøjer i Afghanistan.
Amerièki dron je ispalio raketu na naše vozilo u Avganistanu.
De fleste af vore gæster ikke bare bor, men arbejder også i Indien.
Većina naših gostiju ne samo da živi u Indiji, već sad tamo i radi.
En af vore kilder oplyser, at hun har slået sig ned uden for Sofia.
Imamo dojavu da se ona sada nalazi blizu Sofije.
Det gespenst har dræbt mindst 19 af vore.
Ta stvar je ubila najmanje 19 naših ljudi.
Alle født her i distriktet af vore tjenerinder.
Sve su ih donele na svet naše Sluškinje. Ali ti ne razumeš.
Det er en af vore metoder til identifikation - til verificering af materiale, at prøve at få folk til at skrive breve.
Kao, ovo je jedan od naših načina identifikacije - potvrde materijala, tako što pokušavamo da nagovorimo te momke da pišu pisma.
Hvad skal vi gøre for dem, der er tilbage, for at skaffe dem Hustruer, eftersom vi har svoret ved HERREN, at vi ikke vil give dem nogen af vore Døtre fil Ægte?"
Šta ćemo činiti s onima što su ostali da bi imali žene, kad se zaklesmo Gospodom da im ne damo kćeri svojih za žene?
Vi kan jo ikke give dem nogen af vore Døtre til Ægte!" Israelitterne havde nemlig svoret og sagt: "Forbandet være den, som giver Benjaminiterne en Hustru!"
A mi im ne možemo dati žena izmedju kćeri svojih; jer su se zakleli sinovi Izrailjevi rekavši: Da je proklet ko da ženu sinovima Venijaminovim.
Lad os hente vor Guds Ark i Silo, for at han kan være i vor Midte og fri os af vore Fjenders Hånd!"
Da donesemo iz Siloma kovčeg zaveta Gospodnjeg, da bude medju nama i izbavi nas iz ruku neprijatelja naših.
Da råbte de til HERREN og sagde: Vi har syndet, thi vi forlod HERREN og dyrkede Ba'alerne og Astarterne; men fri os nu af vore Fjenders Hånd, så vil vi dyrke dig!
Ali vikaše ka Gospodu i rekoše: Sagrešismo što ostavismo Gospoda i služismo Valima i Astarotama; ali sada izbavi nas iz ruku neprijatelja naših, pa ćemo ti služiti.
Da sagde Saul til sine Folk: "Hold Mønstring og se efter, hvem af vore der er gået bort!"
Tada reče Saul narodu koji beše s njim: Pregledajte i vidite ko je otišao od nas.
Efter alt, hvad der er vederfaret os på Grund af vore onde Gerninger og vor svare Skyld - og endda har du vor Gud ikke i fuldt Mål tilregnet os vore Synder, men skænket os en sådan Flok undslupne
I posle svega što dodje na nas za zla dela naša i za veliku krivicu našu, jer si nas, Bože naš, pokarao manje nego što gresi naši zaslužuju, i dao si nam ostatak ovakav,
I Henhold til alt dette indgår vi med Navns Underskrift en urokkelig Pagt, og den beseglede Skrivelse er underskrevet af vore Øverster, Leviter og Præster.
A radi svega toga činimo tvrd zavet i pišemo, a knezovi naši, Leviti naši, sveštenici naši pečate.
og vi vil bringe det førstefødte af vore Sønner og vort Kvæg, som det er foreskrevet i Loven, og det førstefødte af vort Hornkvæg og Småkvæg til vor Guds Hus til Præsterne, som gør Tjeneste i vor Guds Hus;
I prvence od sinova svojih i stoke svoje, kako piše u zakonu, i prvence od goveda svojih i od ovaca svojih da donosimo u dom Boga svog sveštenicima koji služe u domu Boga našeg;
Men også nogle af vore Kvinder have forfærdet os, idet de kom årle til Graven,
A uplašiše nas i žene neke od naših koje su bile rano na grobu,
Og nogle af vore gik hen til Graven, og de fandt det således, som Kvinderne havde sagt; men ham så de ikke."
I idoše jedni od naših na grob, i nadjoše tako kao što i žene kazaše, ali Njega ne videše.
Men Krigsøversten Lysias kom til og borttog ham med megen Vold af vore Hænder
Ali dodje Lisija vojvoda, i ote ga iz naših ruku na veliku silu, i posla k tebi,
6.8249518871307s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?