Nikdo nebrečí nad tisícema Kubánců, který ten bastard odsoudil k smrti a mučil v Zátoce sviní.
Nisam video da je bilo ko plakao za hiljadama Kubanaca...koje je gad osudio na smrt i muèenje u Zalivu Svinja.
Ti Thajci v zátoce Lung Koo jsou zmrzlí na kost
Tajlanðani u zaljevu Lung Koo se smrzavaju.
Nasedli jsme do rybářského člunu, a vypluli k zátoce Guantanámo.
Присвојили смо рибарски чамац, и запловили у Гвантанамо Беј.
Když začali padat bomby, seděl jsem v zátoce Pelikánů.
Kad su baèene bombe, bio sam zatvoren u Pelikan Bej zatvoru.
Připadá mi to jako, že Aurelie nemůže být v zátoce z jednoduchého důvodu, protože přesně tam říkal Sebastian, že bude.
Mislim, èini mi se da Aurelia ne može biti u uvali, iz jednostavnog razloga jer je Sebastijan rekao da je tamo.
Jedná se již o třetí loď s ilegálními imigranty... která přistála v zátoce Wakasa během posledních šesti měsíců.
Ovo je treæi brod sa emigrantima, koji su stigli u Wakasa Bay u posljednjih 6 mjeseci.
Když jsou v té zátoce, kde je zabíjejí, a jejich mláďata jsou vražděna přímo před nimi, oni si to uvědomují.
Kada su u toj uvali gde ih ubijaju i njihovi mladunci bivaju ubijani pred njima, svesni su toga.
Jsem v Neemanově zátoce u dálnice A90 a něco je ve vodě.
Налазим се код Нимен Кова поред пута А90 и налази се у води.
Celé dny mě drželi v téhle pitomé zátoce aligátorů, protože si myslí, že čekám nějaké zázračné dítě.
Danima sam držana kao zarobljenik kod reènog rukavca, jer misle da nosim neko magièno èudo od deteta.
Můj svatý, vznešený bratr leží v agónii v zátoce jako oběť kousnutí mého zkurveného bratra, když by přitom jen dvě kapky jeho krve ulevily jeho bolesti.
Moj plemeniti brat leži u agoniji u rukavcu, zbog ujeda njegovog kopileta od brata. A samo nekoliko kapi moje krv mogu da mu olakšaju bol.
Znám doktora v zátoce mimo vyšlapané cestičky.
Познајем доктора који живи на дискретном месту.
Ne Desatera přikázání Mojžíšových, ale mého přítele Mojžíše z kostela na Jerryho Zátoce.
Ne Mojsija s Deset zapovesti, veæ mog prijatelja Mojsije iz crkve u Džerijevom Kriku.
Je ve větším bezpečí v zátoce se svou smečkou, než by byla tady.
Ona je daleko sigurniji u močvari sa svojom paket Nego što će ona ikada biti ovdje s nama.
Nějaký člověk přijel do našeho domova v zátoce na motorce a vyhodil se do vzduchu.
Smrtnik se zaustavio kod naše kuće u močvarištu i razneo se.
Myslím, že by mohla být zapletená do toho útoku v zátoce.
Mislim da je uključena u napad na močvarište.
Ať se v zátoce stalo cokoliv, tak to tvůj člověk nejsem, ale kvůli tomu, jak se věci mají, jím možná budu muset být.
Što got da se dogodilo u rukavcu, ja nisam onaj kojeg tražiš, ali put kojim stvari idu, na kraju, možda æu morati biti.
Výbuch v zátoce, útok na mé dítě.
Eksplozija u rukavcu, napad na moje dijete.
Klausi, měl bys vědět, že jsem s tím v zátoce neměl nic společného.
Klaus, moraš znati da nisam imala ništa s dogaðajima u rukavcu danas.
Nejdřív Marcelův masakr, teď bomby v zátoce.
Prvo Marcelov masakar, sada bombe u rukavcu.
Žádná další bolest, žádné schovávání v zátoce, slibuju.
Nema više boli, nema više skrivanja u rukavcu, obeæavam.
Měl jsem vědět, že jsi ty bomby v zátoce odpálil ty.
Trebao sam znati da si ti taj koji je detonirao eklsploziv u rukavcu.
Proč se na ten útok v zátoce nezeptáš jí?
Zašto ne pitaš nju o eksploziji u rukavcu?
Byla jsem pět hodin v zátoce.
Bio sam u uvali za pet sati.
Pak jsem vzal kufry k zátoce a... hodil je do vody.
Onda sam odneo kofere do zaliva spustio ih u vodu.
Vždyť jejich loď pořád kotví v zátoce.
Šta to govoriš? Brod im je još u zalivu.
V létě 1962 jel na Kubu vyjednat s Fidelem Kastrem propuštění 1 143 zajatců po Invazi v zátoce Sviní.
U LETO 1962. POSLAT JE NA KUBU DA PREGOVARA SA FIDELOM KASTROM
Bojovala jsem za to, aby žádné dítě, zrozené v Zátoce otrokářů nikdy nepoznalo, jaké to je být koupen nebo prodán.
Борила сам се да ни једно дете рођено у Заливу трговаца робовима никада не сазна како је то да те купују и продају.
Tady, v Zátoce otrokářů, máš podporu obyčejných lidí a pouze obyčejných lidí.
Овде у Заливу трговаца робовима си имала подршку народа, и само народа.
Jo, který pak nechala být, zaseknuté v zátoce.
DA I OSTAVILA GA DA PLUTA U ZALIVU.
Právě jsem se vrátil z pláže a nemohl jsem si nevšimnout tří dalších lodí, které kotví v zátoce a připravují se vyplout se mnou do bitvy.
Dolazim s plaže i morao sam da primetim tri dodatna broda usidrena u zalivu koja se opremaju za ovu bitku zajedno s mojim.
V Zátoce otrokářů ukřižovala stovky vznešených mužů.
Разапела је стотине племића у Заливу трговаца робљем.
obklíčili američtí vojáci tábor Siouxů v zátoce Wounded Knee, kde zmasakrovali náčelníka Velkou nohu a 300 válečných zajatců s použitím nové rychlopalné zbraně, která vystřelovala explodující náboje, známé jako Hotchkissovo dělo.
29. decembra, američke trupe opkolile su kamp Sijuksa na Vundid Ni Kriku, i iskasapile poglavicu Veliko Stopalo i još 300 ratnih zarobljenika, koristeći novo rafalno oružje, koje ispaljuje eksplodirajuće metke, poznato kao Hočkis mitraljez.
Když jsem například studoval na vysoké škole v Kanadě, na Královské univerzitě, vězni z věznice v Collinsově zátoce souhlasili, že mi pomůžou.
Na primer, kad sam studirao na fakultetu na Kraljičinom univerzitetu u Kanadi, zatvorenici u Kolins Bej zatvoru su pristali da mi pomognu.
V Silicon Valley loví velké technologické firmy v podstatě ve stejném rybníčku či zátoce.
U Silicijumskoj dolini, velike tehnološke kompanije pecaju u maloj bari ili zalivu.
Odtud jde k straně Betogla na půlnoci, a skonává se meze ta při zátoce moře slaného od půlnoční strany, tu kdež vpadá Jordán do moře na polední straně.
Potom ide pokraj Vet-Ogle k severu i udara u zaliv slanog mora sa severne strane do kraja Jordana na jugu.
0.17872285842896s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?