Prevod od "zrůdy" do Srpski


Kako koristiti "zrůdy" u rečenicama:

Chade, jen protože nechodí na vysokou, neznamená, že jsou to zrůdy.
Ajde, ako nisu završili falultet ne znaèi da su nakaze.
Mám jich tu ještě spoustu, vy zrůdy.
Imam ja dosta municije, vi nakaze.
Řekni, že nejsi zamilovaná do té zrůdy.
Reci, da nisi zaljubljena u tu nakazu.
Do našich životů jsi dostal šílenství a jako zrůda jsi inspiroval další zrůdy.
Doveo si ludilo u naše živote i èudovište koje si bio je izrodilo èudovišta.
Samozřejmě, že jsou oba zrůdy, ale Hitler je alespoň šílenec s vizí.
Svakako su èudovišta, ali Hitler je ludak sa vizijama. - Sa vizijama?
Zvířata jsou bestie, ale lidé jsou zrůdy.
Životinje su zvijeri, ali ljudi su èudovišta.
Když ty zrůdy budou na první stránce a tvoje společnost v nekrolozích?
Ona rugIa s nasIovnice? Tvrtke ti propadaju?
Pták tý zrůdy zůstal ve dveřích!
Monstrumov kurac se zaglavio u vratima!
To snižuje mý možnosti na život zrůdy nebo pokusnýho morčete.
Jedini mi je izbor da budem nakaza ili gvinejska svinja.
Z ničeho nic, jsou naše oltáře spalovány a my jsme pronásledováni jako nějaké obyčejné zrůdy.
Odjednom, naši oltari su spaljeni, a nas progone kao èudovišta.
Bene, nenech tyhle zrůdy rozhodovat o životě svýho dítěte.
Бене, не смеш да дозволиш да ови монструми одлучују о твом детету.
Možná by mohly meteoritické zrůdy chodit mezi námi beze strachu.
Možda bi "meteorske nakaze" mogle šetati meðu nama, bez straha od otkrivanja.
Je mi jedno, jaké darebáky schováváš pod svojí vlastní střechou, ale jakmile budeš do církve tahat zrůdy a somráky, jakmile je přivedeš do blízkosti našich dětí...
Nije me briga kakve degenerike èuvaš u svojoj kuæi, ali, ako dovodiš nakaze i izrode u našu crkvu, pred našu decu, ti æeš...
Naši předkové tehdy obětovali své životy, aby vyhladili tyhle zrůdy.
Mnogo je krvi naših predaka proliveno kako bismo istrebili ove štetoèine.
Pokud holčičky v sousedství jsou zasraný malý zrůdy, tak je možná čas, abyste začali do práce jezdit sami.
Ako su devojčice u tvom kraju sad sjebana mala čudovišta... MOJE DETE JE PRIMERAN UČENIK... možda je vreme da prestaneš da ih voziš u školu.
Myslíte si, že z nich můžete sát mléko a dělat hamburgery, zrůdy?
Zamisli da od tih monstruma možeš dobiti mlijeko i hamburgere? Isuse Kriste.
Ne, jsi dost zvláštní typ zrůdy.
Ne, ti si posebna vrsta èudovišta.
Možná jenom zrůdy necítí žádnou lítost.
Možda samo monstrumi ne osjeæaju kajanje.
Jsou v nich kouzla, která ji přeměňují ze zrůdy na krásku.
To je magija koja je pretvara iz zvijeri u ljepoticu.
Což znamená, že vy dva nemáte absolutně žádný důvod nepracovat spolu, dát dohromady svůj starý tým, chytat zrůdy a vrahy a tak podobně.
Sto znaci da apsolutno nema razloga zbog kojih vas dvoje ne biste radili zajedno i vratili se starom timu, hvatajuci nitkove, ubice i slicno.
Ty jste, vy zrůdy, zabili taky.
A vi nakaze ste ih ubili!
Co to bylo za zrůdy, se kterými jsem se právě setkala?
Šta su doðavola bile one nakaze koje sam upoznala?
Z venku je normální domov nerozpoznatelný od domova zrůdy, která nakládá ženy do barelů.
Izvana, normalan dom se ne razlikuje od doma èudovišta koje stavlja žene u baève.
Harry se mě snažil zformovat do zrůdy, za kterou mě považoval.
Harry se trudio napravi dobar imidž monstera za mene. Kakav je on mislio da jesam.
Dokonce, i když jsme zrůdy, tak on sbalí holku.
Èak i kad smo èudovišta, on dobije devojku.
Svou rodinu miluju, Eleno, ale jsou to zrůdy.
Volim svoju decu, Elena, ali oni su zagaðivanje prirode.
Zrůdy jsou nebezpečné a králové teď umírají jako mouchy.
Èudovišta su opasna a ovih dana kraljevi padaju kao muve.
Může být útěchou vidět porušenou, nafouklou mrtvolu zrůdy a vědět, že se nikdy nevrátí.
Nekada je uteha videti slomljen, naduven leš monstruma i znati da se nikada neće vratiti.
No, teď už víme, papír balí Golema, oheň pálí nemrtvý naci zrůdy.
Sad bar znamo... papir je jaèi od Golema, vatra je jaèa od nacistièkih zombija.
Za vyléčení tvého přítele a osvobození od té zrůdy je to malá cena.
Mala cijena za platiti kako bi izlijeèila svog prijatelja i živjela slobodni život.
Řekneš mu jediné slovo, nebo se jen přiblížíš, a moje zrůdy tě rozcupují na kusy.
Obrati se mom deèku, približi mu se, i moje nakaze æe te rastrgati.
Nejsme takové zrůdy, jak si naši rodiče myslí.
Nismo èudovišta kakvim nas roditelji smatraju.
Zdá se, Aci, že v lesích stále žijí jakési zrůdy, které stahují lidi z kůže a vhazují je do oceánu.
Ejse, izgleda da još ima nakaza u onoj šumi koji dere kožu s ljudi i baca ih u okean.
Jsou to lidé, pane Foggu, ne zrůdy.
Oni su ljudi, gospodine Fog. Nisu èudovišta.
Copak ve městě můžeme mít dvě takové zrůdy?
Zar mogu biti takva dva monstruma u našem gradu?
Kdo chce číst o schopnostech, když existují zrůdy jako já?
Kome treba fikcija kada postoje èudaci kao što sam ja?
Je to moje dědictví a já mám povinnost dohlídnout, že se vydá správnou cestou, že ty zrůdy vypadnou.
Moja dedovina. Obaveza mi je da uvedem red i isteram èudovišta.
Vím, že ti musíme připadat jako zrůdy, ale musela jsem to říct narovinu, abys možná pochopila, proč to děláme.
Znam da ti zvuèimo kao èudovišta. Morala sam biti iskrena da bi razumela zašto to èinimo.
Jen chci, abys pochopila, že my nejsme zrůdy.
Samo želim da shvatiš da mi nismo èudovišta.
1.1498119831085s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?