Ležela jsem a dívala se zpod toho klobouku a pak jsem vykoukla na krajinu a moøe a slunce.
Ležala sam gledajuæi ispod šešira bacajuæi pogled na pejzaž, more i sunce.
Z Huna nos a z Turka pysky, zpod bezlunní z tisu třísky.
Nos Turèina, usne Tatarina, kad se Mesec pomraèi uzimana.
Děti, jděte zpod toho, no tak zde nám neplatí pojištění
Deco, izlazite odatle! Nema ambulanti na ovakvim mestima!
"Ale já, zpod mořských vln, v hlubinu temnou hnán..."
"jer ja ostajem ispod uzburkanog mora opstajuæi u jaèim strujama od njega..."
Tak vytáhla jednu nohu zpod něj, teď jsme se museli naklonit.
Jednu nogu je izvadila, pa smo mi morali da se sagnemo.
Co budeš dělat s prachama zpod matrace?
Šta æeš sa tom gomilom keša u madracu?
A potom si možná uvědomíš, že se ti to vymklo zpod kontroly.
I onda ti postane jasno da su se negde usput - stvari otele kontroli.
Teprve potom jsi vyndala ruce zpod peřiny a vzala mě k sobě.
Онда си напокон склонила руке испод ћебета и привукла ме себи.
Odpusť mi. Vidím něco podivného, vyčnívajícího zpod tvého sukna.
Oprosti mi ali vidim nešto èudno kako viri ispod tvoje suknje.
Právě jsem viděl, že pták vytáhnul zpod stanu Obal ze Snikers a přiložil ho ke své sbírce.
Upravo sam primjetio da je ptica izvukla omot Snickersa iz dna kućice i da ga je dodala svojim ukrasima.
Na trhu se teď prodávají sklenice s půdou zpod skladu.
Sada se na tržištu prodaju èaše sa zemljom iz skladišta.
Ta dnešní mládež se absolutně vymyká zpod kontroly.
Mladi ljudi današnjice se tako teško kontroliraju.
Dnes se zdá, jakoby samo slunce zářilo zpod tvé kůže.
Noæas ti koža izgleda kao da sunce isijava iz nje.
Pokud se okolo mě zřítí, pak nebudu schopen pomoci jí zpod trosek.
Ако се они обруше на мене, нећу бити у могућности да јој помогнем испод гомиле.
Ale když zavřu oči... pořád vidím, jak zpod deky trčí nohy toho mrtvého děvčete.
Ali, kad god sklopim svoje oèi... nastavio sam da viðam, mrtve noge male devojèice... kako štrèe napolje, ispod one cirade.
Podepište to a osvoboďte se tak zpod břemene vašeho otce.
Потпиши уговор и ослободи се терета сећања на оца.
Všiml jsem si ještě také nohou toho negra, jak mu trčí zpod pultu, kam se odplazil.
Primjetio sam da crnčeva stopala vire ispod pulta... gdje je otpuzao.
Úplně změnil situaci, vymkla se nám zpod kontroly.
Promijenio je situaciju i sve je otišlo izvan naše kontrole.
"Kdo je to?" vykřikla jsem zpod své sukně.
'Ох, ох, ко је то? ' Вриснух."
Ta tkáň, co Lanie dostala zpod nehtů oběti, laboratoři se podařilo získat DNA.
Ostatak kože koji je Lejni uspela da sastruže Ispod noktiju naše žrtve, labaratorija je uspela da pronadje DNK.
Také testuje nějaký materiál, co jsem vzal zpod jejích nehtů.
Takoðer testira neke materijale koje sam uzeo ispod njenih noktiju.
Musíme natáčet zpod hladiny a dívat se vzhůru, když se to stane a je to pořádně náročné.
Hteo sam da budem pod vodom, i da budem u samom centru zbivanja, a to je ustvari bilo veoma teško. OK.
Potrvá mi roky, než se vyhrabu zpod vší té špíny, cos na mě nakydala.
Trebaæe mi godine da se iskopam iz svega što si mi uradila.
Terry Spaulding svolává zpod své kyslíkové masky všechny kamarády na rozlučku.
Terry Spaulding je pozvao sve njegove prijatelje iz njegove maske za kiseonik da se oprosti.
Je tam zlobr, který vylézá zpod mostu.
A ispod tog mosta se pojavljuje èudovište.
Ženská, co mi zpod zadku vyfoukla loď i s posádkou, nemá na nic z toho žaludek.
Ženi koja mi je otela brod i posadu nije stalo do toga.
Sebraly jsme D.N.A. vzorek zpod jeho nehtů
Izvukli smo DNK sa štapiæem ispod njegovih noktiju.
Pane Fete, vytáhněte hlavu zpod její sukně a zpátky do hry.
Gdine Fet, izvadite glavu iz njene suknje i vratite je u igru.
Ale pak začal střílet víka od kanálů přímo zpod kapoty.
Почео је пуцати ван канализацијске поклопце.
Nemůžete jen držet hubu a krok nebo brát prachy zpod stolu, protože je na vás život zlej.
Ne možeš samo preæutati, okrenuti glavu ili primiti mito jer si zbog života postao namæor.
A doufám, že si nemyslíte, po dobu jedné sekundy se budu krok zpod té věci.
I nadam se da ne misliš da æu odustati od namere.
Zpod okraje leze lepidlo, ať se ti nedostane na kalhoty.
Curi ti lepak, ne daj da ti padne na pantalone.
Danny, pomoz mi dostat se zpod tohoto zla.
Deni, pomozi mi da se izvuèem iz ovog zla.
Společnosti zpod nosu ukradli suroviny pro výrobu střelného prachu.
Састојци за прављење барута украдени су Компанији испред носа.
Je to ale slavný obrázek, ne proto že jsou ty Saturnovy prstence krásné a majestátní, ale spíš kvůli té malé, prťavé kapce jen tak visící zpod jednoho z prstenců.
Ali to je čuvena slika, ne zbog lepote i veličanstvenih Saturnovih prstenova nego u stvari zbog ove sićušne, blede tačke koja leži tu negde ispod jednog od prstenova
8.0678050518036s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?