Prevod od "zeptat kolik" do Srpski

Prevodi:

pitam koliko

Kako koristiti "zeptat kolik" u rečenicama:

Může se zeptat kolik takové auto stojí?
Mogu li da pitam koliko ovo košta?
Jean-Lucu, můžu se zeptat, kolik lidí je na palubě?
Smijem li pitati koliko je osoba na brodu?
Není zbabělé se zeptat, kolik nám zbylo vody?
Je li kukavièki pitati koliko još imamo vode?
Nebo se zeptat, kolik je hodin.
Da ga pitam koliko je sati.
Můžu se zeptat kolik věcí jste už ukradl?
Usuðujem li se da pitam koliko ste još predmeta ukrali?
Můžu se zeptat, kolik to stálo?
Mogu li da te pitam koliko je to koštalo?
Tak teda, můžu se zeptat, kolik mi toho strejda zanechá?
Koliko mi je toèno ujak ostavio? Ako smijem pitati?
Můžu se vás zeptat, kolik jste toho vypila?
Da vas pitam nešto koliko ste popili?
Je to na vás, ale přinejmenším byste se měla sama sebe zeptat, kolik toho o svém novém příteli víte.
Vidi, na tebi je ali bi se barem trebala pitati koliko stvarno znaš o svom novom prijatelju?
Můžu se zeptat kolik je ti?
Mogu li da pitam koliko ti imaš godina?
Zapomněl jsem se zeptat, kolik ti je?
Zaboravio sam da pitam za godine.
Smím se zeptat, kolik vojáků je pod vaším velením?
Smem li da vas pitam, koliko vojnika imate?
Může se zeptat kolik členů volilo pro "vinná" již od začátku, pane?
Smem li vas pitati koliko vas je glasalo za osudu od poèetka, gospodine?
Ale nesmíte se ho zeptat, kolik za to chce.
Ali, ovaj, ne treba da ga pitate koliko traži.
Chtěla jsem se jí zeptat, kolik toho věděla.
Želela sam da je pitam koliko zna.
Můžu se zeptat, kolik vám nabízí?
Mogu li da vas pitam koliko vam nudi?
Nezapomeňte se jí zeptat, kolik váží.
Nemoj da zaboraviš da je pitaš za težinu.
Před 24 hodinami mi Matty měřil teplotu svým macatým "teploměrem", a teď se mě ani nebyl schopen zeptat, kolik pěny chci.
Juce, Meti je merio moju temperaturu sa svojim termometrom, a sada me ne može cak ni pitati koliko pene hocu.
Mohu se zeptat kolik je zde akcií?
Smem li da pitam koliko je akcija ovde?
Jestli půjdeš dál po téhle cestě, synu, musíš se sám sebe zeptat, kolik dalších životů to bude ještě stát?
Ako nastaviš iæi ovim putem, sinko, moraš se zapitati, koliko æe još života koštati?
Mohu se zeptat? Kolik za něj chcete?
Da vas pitam, koliko je ovaj?
Myslím, že... bych se měl zeptat kolik?
Mislim da moram da pitam koliko.
Když se tě budu potřebovat zeptat, kolik mléka dát do latté, udělám to, jinak milá, žádné rady prosím.
Kada mi treba savet koliko staviti mleka u late, pitaæu te, a da tada, draga, bez saveta.
Mohu se Vás zeptat, kolik máte roků, pane?
Mogu li da pitam koliko godina imate gospodine?
Nechceš se jich zeptat, kolik je třeba lidí, aby tahle ponorka plula?
Hoćeš li da ih pitaš, koliko je ljudi potrebno da ova podmornica zaplovi?
Ále, jen jsem se chtěl zeptat, kolik stálo to okno.
Ništa, samo sam hteo da pitam koliko je koštao prozor.
Měl byste se ho zeptat, kolik z těch testů nemoc neukázalo.
Trebate ga pitati u koliko pretraga nije bilo bolesti.
Můžu se zeptat, kolik toho průměrně týdně vypijete?
Смем ли да питам колико просечно попијете?
Můžu se vás zeptat, kolik vám je?
Smem li da pitam koliko si stara?
Madam, pokud se mohu zeptat, kolik peněz vaší dceři nechal?
Izvinite, ali koliko je novca ostavio vašoj æerki?
Můžu se vás zeptat, kolik z vás má vlastní děti?
Da vas pitam, koliko vas ima svoju decu?
0.50086808204651s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?