Zatímco byl Jeff v base, tak někdo pobodal bachaře. A ten nůž někdo podstrčil Jeffovi do cely.
Dok je Džef sedeo u zatvoru, izboli su stražara, a nož podmetnuli u Džefovu æeliju.
Není snad pravda, že tvůj otec nelegálně koupil pozemek autokina, zatímco byl ve vězení?
Je li istina da je tvoj otac iz zatvora kupio zemljište Tvajlajta?
Potřebovala jsem dozor, zatímco byl Frank na scéně?
Neko je morao da me èuva dok je on na sceni?
Asi nechtěli, aby se začal vyvíjet, zatímco byl na palubě.
To bi moglo znaèiti da nisu željeli da poène odrastati dok je na brodu.
Vím, je to jako z Roberta Ludluma. - - Ale zatímco byl Dussander v nemocnici, někdo šlohnul dopis.
Znam da sve ovo zvuèi kao Robert Ludlum, ali dok je Dussander bio u bolnici neko je ukrao pismo.
A řekl nám, že zatímco byl pryč, vykradli ho.
I rekao nam je da mu je stan opljaèkan dok on nije bio tu.
Později té noci, zatímco byl Marshall na rande se Lily vrátila.
Kasnije te večeri, dok je Maršal bio na sastanku, Lily se vratila.
Zatímco byl pryč jsem si myslela, že vidím tvojí odlišnou stránku Guyi.
Dok je bio odsutan Mislila sam da sam videla tvoju drugu stranu, Gaj.
Zítra ráno měl stanout před soudem v Belfastu, aby čelil všem obviněním, ale bohužel se tak nestane, protože utrpěl vážná zranění, zatímco byl držen ve vazbě.
Trebalo je da bude optužen na sudu sutra ujutru, ali toga neæe biti jer je teško povreðen dok je bio pritvoren.
Jsou zprávy, že se účastnil i předchozích schůzek - zatímco byl stále zástupcem ministra obrany, což je porušení Loganova zákona.
Izveštavano je da je Volfovic prisustvovao prethodnim skupovima dok je još bio zamenik sekretara odbrane, što je kršenje Loganovog akta.
Sanders přejel civilistu, zatímco byl ve službě.
Sanders je na dužnosti pregazio civila.
Zatímco byl v lochu udělal si nezávislej korespondenční kurz v oboru forenzní nauky a kriminologie, ve škole za hranicema.
Dok je bio u buvari, pohadao je dopisne kurseve forenzicke nauke i kriminologije u školi van ove države.
Takže kolik peněz jste vybral pro Boa, zatímco byl v base?
Koliko si novca prikupio za Boa dok je on bio u zatvoru?
Třeba se bál, že se něco změnilo, zatímco byl pryč.
Možda se plašio da se nešto promenilo dok je bio odsutan.
Zatímco byl v práci, tak jsem mu nějaký přisypala do pití, ale včera jsem k tomu nedostala příležitost, takže by měl být z jeho těla pryč.
Sipam mu u vodu dok radi, ali nisam stigla sinoæ, tako da je nema u sistemu.
Zatímco byl Jeremy v Afghánistánu, chlápek jménem Devin Lodge začal chodit s Kimberley.
Dok je Džeremi bio u Avganistanu, momak po imenu Devon Lodž je poèeo izlaziti sa Kimberli.
Musím přiznat... poprvé mě někdo dostal, zatímco byl v bezvědomí.
Priznajem. Prvi put neko da proba na meni. Dok sam nesvestan.
Čekala na něj 6 let, zatímco byl nasazený v akci.
Èekala ga je šest godina dok je bio u službi.
Policisté nechali svého mladého svědka, Danteho Moorea, zavraždit, zatímco byl v ochranné vazbě.
Policajci su izgubili svog mladog svedoka, Dantea Mura, dok je bio pod njihovom zaštitom.
Zatímco byl Saurornithoides na pastvě, toto nehlídané hnízdo bylo pozvánkou pro predátory.
Dok se Saurornithoides okolo hrani, ovo gnijezdo je pozivnica predatorima.
A zatímco byl... indisponovaný, vy jste sem přišel a využil toho.
i dok se borio s invaliditetom, uleteo si ti, i iskoristio priliku.
Jeho chování ho přinutilo mlčet, zatímco byl tady.
Njegova dela su njega uæutkala dok je bio ovde. Ironija?
Zatímco byl pryč, dál jsme rozbourávali jeho říši.
Dok ga nije bilo, nastavio je da gradi svoje carstvo.
Zatímco byl Joe Carroll více než rok mrtvý, obyvatelům New Yorku se dostalo smutného připomenutí, že jeho odkaz stále žije.
Док Џо Керол је мртав више од годину дана сада, постало је болно очигледно народу Њу Јорк да његова заоставштина живи.
To je ten, o kterém Claypool vyprávěl Ostražitosti, zatímco byl pod vlivem thiopentalu sodného.
ONAJ O KOM JE PRIÈAO STRAŽI KAD JE BIO POD UTICAJEM NATRIJUM TIOPENTALA.
Jarl Borg napadl jeho zemi zatímco byl Ragnar pryč.
Jarl Borg je zauzeo njegovu zemlju dok je Ragnar bio odsutan.
Zatímco byl Tony ve vězení, Sims zabral jeho autovrakoviště a využíval ho ke kšeftování s kradenými auty.
Dok je Tony bio u zatvoru, Sims preuzeo njegov otpadu te ga koristi za promet u ukradenim automobilima.
Víme, že většinu toho získal, zatímco byl ve vězení.
Da. Sad znamo da je veæinu ovoga nabavio dok je bio u zatvoru.
Já nejsem ten, kdo spal s jedním upírem, zatímco byl téměř zamilován do dalšího.
Nisam ja taj koji spava s jednim vampirom dok je takoðe po malo zaljubljena i u drugog.
Abych pak řekl Jamalovi, že zatímco byl na operaci, nechal jsem mu zabít bratra?
Da bi mogao reći Jamalu kada izađe sa operacije da sam pustio njegovog brata da pogine?
Ty a Medina jste byli venku, zatímco byl nahoře.
Ti i Medina ste bili ispred dok je on bio gore.
Byl jsi šťastný, zatímco byl tvůj bratr pryč.
Био си срећан док је твој брат нестао.
Ta Maritza seděla vzadu jako krytí, zatímco byl Escobar v kufru.
Marica se vozila na zadnjem sedištu ko pokriæe, dok je Eskobar bio u gepeku.
Povězte mi, jak se Pablo Escobar dostal z vězení, zatímco byl obklíčen 400 vojáky?
Reci mi, kako je Pablo Eskobar pobegao iz tog zatvora dok je bio okružen s 400 vojnika?
Nosair zpočátku nebyl za vraždu shledán vinným, ale zatímco byl ve vazbě za menší obvinění, začal s dalšími muži plánovat útoky na tucet významných bodů v New Yorku, jako byly tunely, synagogy a ústředí Organizace spojených národů.
У почетку, Носаир није оптужен за убиство, али док је служио казну за мања дела, почео је са другима да планира нападе на десетак њујоршких градских обележја, укључујући тунеле, синагоге и седиште Уједињених нација.
Zatímco byl jeho otec ve vězení, Mouaz se staral o své tři sestry.
Dok mu je otac bio u zatvoru, Muaz je preuzeo odgovornost i brigu za svoje tri sestre.
Takže Nick, zatímco byl článek posuzován, šel do laboratoře.
Zato je Nik otišao u laboratoriju dok je rad bio pod razmatranjem.
0.64128184318542s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?