Prevod od "zamíchat" do Srpski


Kako koristiti "zamíchat" u rečenicama:

Mazané, zamíchat šperky nedozírné ceny mezi bižuterii.
Dovitljivo je bilo ušiti èetiri neprocenjiva dragulja izmeðu ovoliko drangulija.
Nechceš se do toho zamíchat, kámo, že jo.
Ne želiš da se mešaš u to, covece.
Přál bych si novej balík, znovu zamíchat a znovu rozdat.
Želio bih novi špil, novo predizanje i novo dijeljenje.
Moji lidé nevědí, jak se zamíchat mezi místní, což bude nutné, máme-li profesora najít a přivést zpět.
Moji ljudi ne znaju kako da se uklope meðu tamošnje ljude, što moramo, ako želimo da pronaðemo profesora i vratimo ga natrag.
Zkusíme zamíchat v hrnci. Vysrčit růžky, uvidíme jestli bude někdo střílet.
Malo æu promešati masu, staviæu šešir, da vidim ko æe da puca na njega.
Třeba ještě zamíchat těhotenským testem, kterej musí vyjít pozitivní.
Promešaš sa štapiæem za test trudnoæe i ako je pozitivan...
Zamíchat se do davu je lepší než skrývat se.
Pomešati se sa narodom unutra, je bolje, nego se skrivati napolju.
Jasně, zamíchat se do davu je lepší než skrývat se.
Da, pomešati se sa narodom unutra, je bolje nego se skrivati napolju.
Willy Wonka volal, že máš jít zamíchat čokoládu.
Zvao je Villi Vonka i rekao da hoće svoju čokoladu promešanu.
Jediné, co to znamená je, že sis nechal zamíchat mozkem pro nic.
To znaèi da si naprezao svoj mozak nizašta.
Jak se mohl Flink do něčeho takového zamíchat?
Kako se Diddle upetljao u ovo?
Dobře a nezapomeň do toho zamíchat trochu mléka.
U redu, i pomiješajte nešto mlijeka u to.
Sofi, Nevím ani jak je donutit zamíchat si čaj, bez toho aniž by rozbili okno.
Соф, не могу да их натерам ни да промешају свој чај, а да не разбију прозор.
Byla exekutorem majetku jejího přítele a musela se zamíchat do prodeje ve starém knihkupectví v Dupont Circle.
Ona je nasljednik nekretnine njezinog prijatelja i morala se ukljuèiti u prodajne poslove. Radi se o staroj knjižari u Dupont Circle.
V jednom zápase ale může jeden start na pálce procenty pěkně zamíchat.
Procenti su porasli tokom sezone, ali, ako izgube jednu utakmicu gube 30%.
Všechno pěkně zamíchat, uhníst, uválet, uplést, otočit a šup s tím do pece.
Mesi, gnjeèi. Mešaj, valjaj, okreni i peci na laganoj vatri.
Musíš to zamíchat, aby se to promíchalo s nápojem.
Moraš se uvjeriti da je popio.
Nezvládnu ani zamíchat balíček karet, natož vybrat někomu kapsu.
Ja ne umem više ni da promešam špil karata, a kamoli da nekog odžeparim.
Bylo o tolik jednoduší všechno zamíchat, když jsme byli všichni na střední a celou dobu na stejném místě.
Bilo je mnogo lakše uzburkati stvari kad smo bili u srednjoj školi i na istom mestu u isto vreme.
H.P., zlato, chceš ho protřepat nebo zamíchat?
Ejè Pi, dragi, hoæeš li promešan ili promuækan?
Dneska přijdu pozdě, tak nečekejte, protože se ještě stavím u Sama, zamíchat mu kaši.
Doæi æu kasno. Ne èekajte me. Iæi æu do Sema na seks.
Hej, Joey, půjč mi ocas, Zamíchat si kakao!
"Džoi! Maši repom! Hoæu da mi ohladiš èokoladno mleko!"
Snažíš se zamíchat kartami v žebříčku?
Da li želiš stvoriti haos na položajima?
Nemám zájem zamíchat se do toho vašeho dramatu.
Ne želim da se mešam u vašu dramu.
Můžeš mi zatím pomoct a zamíchat omáčku, já zatím dodělám stůl.
Добро, добро, Можете ми дати руку и мешати ову сос
(smích) Teď jste museli rozbít a přidat vejce, odměřit a přidat mléko a celou směs zamíchat.
(Smeh) Tako da ste sada morali da razbijete jaja i umešate ih u smesu. Morali ste da izmerite mleko i dodate ga, mešajući.
Mohla byste si vzít pár karet a zamíchat je?
I možete li da uzmete neke karte i promešate?
1.6988580226898s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?