Prevod od "zahodí" do Srpski


Kako koristiti "zahodí" u rečenicama:

Smee, co to je za chování k ženě... sebere jí nejhezčí roky života a pak... ji zahodí... jako starou rukavici.
Oh, Smi, kakvo postupanje sa devojkom. Uzeti joj najbolje godine, a onda je odbaciti kao staru rukavicu!
Když poruším svou podmínku já, zahodí klíč.
Ako ja prekršim uslovnu, nikada neæu izaæi van.
Utečeš jim z kauce a oni zahodí klíč.
Ako te uhvate da si prekršila uslovno puštanje, zakljuèaæe te i baciæe kljuè.
Zatímco hledáte muže s holandským pasem, pachatel pas zahodí a opustí zemi s jinou identitou.
Dok vi tražite èoveka sa Holandskim pasošem, on je ga se otarasio i napustiæe zemlju pod novim indetitetom.
Řekli mu, ať zahodí svůj meč a navrátí se k zemi.
Она су мом господару казала да одбаци мач и врати се земљи.
Ta zahodí berličky, přeskočí kandelábr a udělá dva kotrmelce, takhle.
Odbacuje ih, preskaèe lampe i još pravi duple zvezde. Voleo bih da mogu to i ja. -Frenk.
Zdroj hrdosti pro všechny pijavice, co chlapa vysajou jak citrón a pak zahodí slupku.
I izvor konstantnog ponosa... za degenerisane i manipulativne.. zlatojureæe pijavice u celom svetu.
Takže seberou obálku, zahodí ji do krabice "adresát mrtvý", bez toho, aby ji otevřeli.
Zato kovertu uzmu i bace je u kutiju za mrtva pisma, bez otvaranja.
Párkrát si z rychlíku zavolají a zahodí ho.
Obave par poziva i bace telefon.
Wow, je úžasné, co všechno lidé zahodí v lese.
Nevjerojatno je što ljudi ostavljaju uokolo.
Proč by vrah bral dětský mobil a pak ho o blok dál zahodí?
Zašto bi ubica uzeo deèji telefon a onda ga blok dalje bacio?
Vykašlala se na medicínu, zahodí plné stipendium, aby mohla obsluhovat stoly, a když se vrátí, má poměr se ženatým mužem.
Napustila je medecinski fakultet. Odrekla se pune stipendije kako bi radila kao konobarica. Onda kada se vratila, upustila se u aferu sa oženjenim èovekom.
Řekni chlapům, ať zahodí zbraně nebo zemřeš.
Reci svojim ljudima da bace pištolje inaèe æe umrijeti.
Cole, řekni jim, ať zahodí zbraně nebo ho zabiju!
Cole, reci im da spuste oružje ili æu ga ubiti!
A když jim řeknu o Eggsovi a Maryann, rovnou zahodí klíč.
A ako im kažem za Egsa i Merien, baciæe kljuè.
Jsi jako malý děcko, co zahodí hračku a chce ji zpátky hned, jakmile si s ní začne hrát jiné dítě.
Ti si poput deteta koje odbaci igraèku, i želi je nazad èim vidi da se neko drugi igra.
Dougie Bitkař Glatt brzy zahodí rukavice a půjde na Rosse Bosse Rheu.
Даги Разбијач Глат скида рукавице и одмериће снаге са Рос Главоњом Рејем.
Zní jako někdo, kdo zahodí obrovskou příležitost.
Zvuèi kao neko ko æe se odreæi velike prilike.
Ale s touhle možností budťe opatrné, potože takovou trofej brzy zahodí.
Ali morate biti pažljive sa time jer æe on takvu baciti nazad u vodu.
Zbožňují tě, ale potom tě zahodí.
Sada te vole, a zatim te odbace.
Váš bratr si znepřátelí svou ženu a dceru, zahodí vlastní budoucnost při pokusu vás zachránit.
Tvoj brat ce da otera svoju zenu i cerku. Odbacice sopstvenu buducnost da bi ti pomogao.
Po všech těch možnostech, které jsme tomu chlapci dali... všechno zahodí kvůli dívce, kterou sotva poznal?
Nakon svake prilike koju smo dali tom momku... da ode i odbaci sve zbog djevojke koju je upravo upoznao? SIguran sam ako razgovaram...
Já vím. Není úžasné, že někdo tak hrdý, jako je princ Vegeta, zahodí svou hrdost?
Da, da princ odbaci svoj ponos, nije li to neverovatno?
Chce ukázat, že můžeš, tím, že to všechno zahodí.
Ona vam pokazuje sto mozete ga baca sve daleko.
Ona je ten typ, co otevře láhev vodky a zahodí víčko.
Ona je od onih koji otvaraju flašu votke i bacaju zatvaraè.
Chlap na motorce zastaví, namíří na oběť zbraň, vezme mu klíčky, zahodí je, aby ho nemohl pronásledovat.
Tip na motoru dojuri, opljaèka žrtvu... Uzme mu kljuèeve, baca ih tako da ga ne može slijediti autom.
Khalide, řekni mu, ať zahodí tu zatracenou zbraň.
KHALID, RECITE MU DA BACI JEBENO ORUŽJE.
A až zjistí, jak moc je vaše sestra nebezpečná, nebudete ji už muset nadále skrývat, protože ji zamknou a zahodí klíč.
Kad shvate koliko je opasna, neæete je morati skrivati jer æe je zatvoriti i baciti kljuè.
Vše to zahodí, a přesto z toho nakonec vyjde jako vítěz.
Odbaci sve to, ali opet nekako na kraju uspe da izaðe kao pobednik.
Takže se to tu prostě uzavře a zahodí se od toho klíč.
Samo ga zakljuèaj. Baci kljuè. Znaš?
Až moc dobře znám bolest, kterou člověku působí jho, a ten pocit svobody, když ho konečně zahodí.
isuviše dobro poznajem bol od jarma na mom vratu i oseæaj slobode kada ga zbaciš.
Teď nás zamknou do kobky a zahodí kobku, ty jeden idiote!
Zakljuèaæe nas u sobu i baciti sobu, jebeni idiote!
A pak zahodí svůj koláček a uteče?
Pa ispusti brauni s travom i pobegne?
Když na tebe pošlou dost poldů a maršálů, což udělají, chytí tě, strčí do vězení a až do soudu zahodí klíč.
Pošalju li dosta policajaca, i šerifa na tebe... A hoæe, uhvatiæe te, smestiti u zatvor i baciti kljuè do suðenja.
A byť i povstal člověk, aby tě stihal a hledal bezhrdlí tvého, budeť však duše pána mého svázána v svazku živých u Hospodina Boha tvého, duši pak nepřátel tvých jako z praku pryč zahodí.
I da ustane čovek da te goni i traži dušu tvoju, duša će gospodara mog biti vezana u svežnju živih kod Gospoda Boga tvog, a duše će neprijatelja tvojih baciti kao iz praćke.
2.0343070030212s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?