Prevod od "válečně" do Srpski

Prevodi:

ratničke

Kako koristiti "válečně" u rečenicama:

Siouxově a Čejenově jsou na válečně stezce.
Siouxi i Cheyenni su na ratnoj nozi.
Kouřově signály. Válečně bubny. lndiánskě čelenky, proti západní obloze.
Dimni signali, ratni bubnjevi, perjanice pod zapadnim nebom.
Můžete tomu říkat bláznivě a rychlě válečně manželství.
Možeš to nazvati..... ludim, brzim ratnim brakom, jel da?
Dezerce a spiknutí ve válečně situaci, ozbrojená vzpoura proti představenému, násilně vloupání...
Dezertiranje i zavera s neprijateljem, napad na pretpostavljene, provalna kraða...
Prý svolala nějakou církevní obdobu válečně porady, matko.
Reèeno mi je da je vodila crkveni ekvivalent podstrekaèkog okupljanja.
A co měli znamenat bubny, válečně barvy a koně?
Cemu bubnjevi, ratnicke boje i konji?
Všem bych jim dal vyznamenání, kdybych mohl, ale oni jsou válečně oběti.
Svima bih im dao odlièje da mogu... no, oni su žrtve rata.
Lladoslav Miriskovic osobně nařídil... únos a zavraždění tisíce nevinných civilistů... ve válečně rozvrácených regionech bývalé Jugoslávie.
Ладослав Мирисковић је лично наредио силовање и убиства хиљаде невиних цивила у ратом захваћеним подручјима бивше Југославије. Извештава...
OK, jestli mě omluvíte, půjdu se válečně nalíčit.
Izvinite me, èeka me da stavim ratnièke boje.
Vstanouce, beřte se a přejděte potok Arnon. Hle, dal jsem v ruce tvé Seona, krále Ezebon Amorejského, a zemi jeho; začniž jí vládnouti, a bojuj válečně proti němu.
Ustanite, idite i predjite preko potoka Arnona; gle, dao sam ti u ruke Siona Amorejina, cara esevonskog i zemlju njegovu; počni uzimati nasledstvo i zavojšti na nj.
Nebo od Hospodina to bylo, že jsou zatvrdili byli srdce své, tak aby vyšli válečně proti Izraelovi, a aby je v prokletí vydal, a neučinil jim milosti, ale aby je zahubil, jakož přikázal Hospodin Mojžíšovi.
Jer od Gospoda bi, te otvrdnu srce njihovo da izadju u boj na Izrailja, da bi ih potro i da im ne bi bilo milosti, nego da bi ih istrebio, kao što beše zapovedio Gospod Mojsiju.
Protož Joas syn Joachazův pobral zase města z ruky Benadada syna Hazaelova, kteráž byl vzal z ruky Joachaza otce jeho válečně; nebo po třikrát porazil ho Joas, a navrátil města Izraelská.
A Joas, sin Joahazov povrati iz ruke Ven-Adada, sina Azailovog, gradove koje beše Azailo uzeo ratom Joahazu ocu njegovom; tri puta ga razbi Joas, i povrati gradove Izrailjeve.
Slyšel jsem, a zatřáslo se břicho mé, k hlasu tomu drkotali rtové moji, kosti mé práchnivěly, a všecken jsem se třásl, že se mám upokojiti v den ssoužení, když přitáhne na lid, aby jej válečně hubil.
Čuh, i utroba se moja uskoleba, usne mi uzdrhtaše na glas, u kosti mi udje trulež, i ustresoh se na mestu svom; kako ću počivati u dan nevolje, kad dodje na narod koji će ga opustošiti.
0.25958299636841s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?