Prevod od "vytrhat" do Srpski

Prevodi:

obrve

Kako koristiti "vytrhat" u rečenicama:

Musíme jim vytrhat vnitřnosti a vláčet je do Damašku tak dlouho, dokud nás nezapojí do mírového procesu.
Moramo im èupati creva i vuæi ih do Damaskusa, dok nas ne ukljuèe u proces mira.
Lidi, kteří píšou takové dopisy, by se měli vařit v oleji a slepci by jim měli vytrhat nehty.
Људи који пишу таква писма би требало скувати у уљу и пустити слепце да им почупају нокте.
Musíte akorát oholit obětem hlavu a vytrhat jim zuby to prase nestráví.
Морате обријати главу жртве и извадити зубе због свињске пробаве.
Co s ním hodláš dělat, vytrhat mu zuby?
Шта ћеш са тим? Чачкаћеш му зубе?
Prohledala jsem každou skulinku, už zbývá jen vytrhat podlahu.
Veæ sam pitao. Sve sam pretražila.
Fotografka mi řekla, že si mám nechat vytrhat svoje obočí.
Fotograf kaže da bi trebalo da stanjim obrve.
Caroline Krafftová zoufale potřebovala vytrhat obočí.
G-ðici Kraft je trebalo hitno sreðivanje obrva.
Zkusím je vytrhat, jestli pod nima není koberec.
Treba da ga izvadim... pa da vidim ima li tepih ispod njega.
Budu hádat. Cara Grossman a chtěla vědět, jestli si má nechat vytrhat obočí voskem jako první.
Da vidim, to je bila Cara Grossman i htela je da zna da li ona treba prva da stavi vosak na obrve ili ti.
Žádná si neodběhne na oběd, jen aby si nechala vytrhat chloupky nad rty... pokud se tedy neprobudíte jako Rumcajs.
Niko ne istrèi na ruèak samo da bi voskirao usne. osim ako se niste probudili izgledajuæi kao Sima Strahota.
Glene, děkuji moc za to, že mi pomáháš vytrhat koberec.
Glen, hvala mnogo što mi pomažeš da razderem tepih.
Železničáři se přidali k povstání, rozhodli se vytrhat koleje.
Железничари штрајкују. Одлучили су да демонтирају пруге.
Hele, proč je nenecháte všechny vytrhat, ať to holka zkusí znovu?
Slušaj, što ih sve ne povadiš pa nek dete poène sve iz poèetka, znaš?
Jak sis ho zvládla vytrhat tak rychle?
Kako ih uspijevaš tako brzo poèupati?
Má křivý zuby, šilhavý oči a potřebovala by vytrhat obočí.
Ima zube kao zec, frlja joj jedno oko, i mora da izdepilira tu obrvu.
No, mohla by sis vytrhat obočí.
Pa, Mogla si da poèupaš obrve.
Pamatuješ, jak jsem se vrátil z ekonomické konference s mononukleózou a týden nebyl práci a chtěl si vytrhat vlasy, ale nemohl jsem, protože jsou moc silné?
Sjeæaš se kad sam imao mononukleozu? Nisam radio 7 dana, htio sam si poèupati kosu, ali je pregusta.
Všechno je to potřeba vytrhat až do základů.
Sve ovo ovde mora da se sastruže do kostiju.
Mohl bys mi vytrhat všechny zuby a ani bych si nevšiml.
Možeš da mi povadiš sve zube, a ja to ne bih ni primetio.
Musíš to vytrhat, než to uvidí Jack.
Moraš da rasturiš svo ovo sranje pre nego li Džek vidi.
A Haley do nás vTricu hustila to svoje "užívej dne", což by tě přimělo stoupnout si na stůl... vytrhat stránky ztvý příručky.
I Haley je održala "carpe diem" govor u Tricu koji te tjera da staneš na stol i podereš stranice udžbenika.
Pokud nemáte v plánu vytrhat tamten plot a požádat sousedy o kousek parcely, tak sem se teda bazén nevejde.
Osim ako ne planirate pomaknuti ogradu i zamoliti susjede da kod njih bude pola bazena neæe stati. -Žao mi je.
Jo, nechceš si přece vytrhat stehy, vykrvácet a umřít, že?
Ne želiš da ti popucaju šavovi, da iskrvariš i umreš, zar ne?
Každý den si budeme chtít vytrhat vlastní nehty, jestli takhle budeme žít dál.
Svakodnevnica æe nas raskomadati ako nastavimo ovako živjeti.
Vždycky jsem si myslela, že tohle mě donutí si vytrhat vlasy a strhnout si kůži.
Ne znam. Pomislila sam da æu si od ovoga htjeti kosu poèupati.
Nebo bych přikázal vytrhat jejich vzpurné kořeny.
Или ћемо их све побити као побуњенике.
Ať to uděláme jakkoli, budeme jí muset odříznout a spálit konečky prstů, vytrhat zuby, pokud nepůjdou vytrhnout, tak úplně obrousit.
Bez obzira koju metodu odaberemo, a imam ih još nekoliko, Moraæemo da odseèemo i spalimo kožu sa njenih prstiju, izvadimo joj zube... Ako možemo da ih izvuèemo, ako ne, onda da ih odseèemo brusilicom.
Edwin dnes navštíví Larryho, protože má v plánu mu vytrhat všechny zuby a nahradit je protézou.
Edvin æe da se vidi sa Larijem danas zato što planira da izvadi sve svoje zube i zameni ih sa protezama.
Když vám vládní inspektoři nařídí vytrhat a přestavět polovinu té mizerné trati, co jste položil, nebo těch 50 mil, co jste namastil pro Campbella, bude vás to stát sakra víc než jen Ogden.
Kada ti inspekcija bude naredila da popraviš pola pruge u dužini od 50 milja sa obe strane zvaæeš Kempbela, a to æe te koštati daleko više nego Ogden.
Ravi mě natočil, jak chrápu a já byla na pokraji toho vytrhat mu každičký vous, kdyby ho nevymazal.
Ravi me je snimio kako hrèem i ja sam bila na ivici nerava dok nije izbrisao.
Pan Oční Královna ukazuje, jak si vytrhat obočí.
Gospodin Maskara æe mi upravo pokazati kako da èupam obrve.
Říká, že jediný způsob, jak spravit takovou podlahu, je vytrhat ji a udělat úplně novou.
On kaže da je jedini način da se zaista popravi stari pod taj da se skine i da se postavi novi.
0.8113489151001s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?