Tvoji lidi se vytratí, pak odejdeš ty, jako bych měl nějakou nemoc.
Dobiješ banku, ekipa nestane, onda ti odeš.
Ona se během noci vytratí a Russella pak vidíme až na příštím představení.
Aha, ona se ponekad odšulja tokom noæi, i ne vidimo Russella sve do sledeæe predstave.
Vytratí se to, jako by to nikdy neexistovalo.
Toliko, kao da nikada nisu ni postojale.
Navíc Starší říkali, že se postupem času vytratí.
Uostalom, Starešine kažu da æe vremenom odustati.
Tak se vám z obličeje vytratí veškerý emoce, třeba takhle:
Izbaciš sve emocije iz lica, ovako.
Přestaňte brát prášky a sám se vytratí.
Presani da uzimaš pilule, i nesaæe sam od sebe. Neæeš iæi na operaciju.
Přijde neděle a když nedoručíme "tajná slova" která chce slyšet našemu panu Houdinimu, všechno odejde, prostě se to vytratí.
Do nedelje, ako ne kažemo "tajnu reè" koju gdin. Houdini želi da èuje, sve æe ovo nestati.
Naprogramovali jsme životnost čtyři dny, než se vlastnosti nákazy vytratí.
Odredio sam postojanost na 4 dana onda se samo od sebe uništava.
Plane a zářivě svítí, ale pak se vytratí.
On samo proleti, jarko svetli i onda nestane.
Někdy se slovíčko vytratí, tak jsme ji dostali, může být v nebezpečí.
Ako se sazna da je kod nas, biti æe u opasnosti.
Izotop, který ji drží stlačenou, se vytratí, jakmile se molekuly reformují.
Veza sa izotopom, koja je kompresuje, nestaje kada se molekul reformiše.
Každý rok na dva týdny jede do svého útočiště a vytratí se.
Dve nedelje godišnje nestaje radi odmora.
Tělo se vytratí, ale duše přejde do nebe nebo pekla.
Telo se raspada, a duša ide u raj ili pakao.
Bude to trvat asi minutu, než se kyselina vytratí a na scénu přijde přírodní morfin.
Не помаже. Ова ће трајати око минут и киселина ће се ће растворити у природни морфин.
Jakmile ho máme v rukou, tak nevadí, když se občas vytratí.
Kada je dobijemo, u redu je da nije uvek lucidan.
Myslela jsem, že když o ní nebudu mluvit, prostě se ti vytratí.
Мислила сам да ако не причам о њој, она ће просто испарити из тебе.
Kolují pověsti, že pořádají dvoudenní soutěže v metropolitních oblastech a potom se vytratí.
Prièa se da održavaju dvodnevne dogaðaje po gradovima.
A zatímco se bude má pokladnice plnit, jeho zbylá důstojnost se v očích jeho lidu pomalu vytratí.
I dok moje bogatstvo raste, sav ugled koji mu je preostao... ce izgubiti u očima vlastitog naroda.
Akce na kolejích, pár se vytratí ven zalaškovat si ve křoví, najde tady rozsápaného týpka zbratrstva.
Zabava bratstva, par se iskrao da malo poigra a pronaðu mrtvog èlana bratstva.
Možná, že z toho nic nebude, možná se to postupně vytratí, ale musím tomu dát šanci.
Možda æe nestati. Možda æe izbledeti. Moram da vidim.
Snad proto, že se vytratí tak rychle.
Možda zato jer proðe tako brzo.
A při každém ředění se duch vytratí.
I sa svakim daljnjim miješanjem, duh klizi sve dalje.
A jako jeho jmenovkyně, loď Holanďan, se nejspíš zase někam vytratí.
[Uzdasi] I kao i njegov prezimenjak, Nizozemac vjerojatno će nestati u noći ponovno.
Musíme sílu toho okamžiku využít nebo se vytratí.
Moramo iskoristiti ovaj momenat da ga ne bismo proæerdali.
Ten se určitě v nestřeženém okamžiku tiše vytratí.
Sigurno æe se probiti ovamo ranije ili kasnije.
Když se měsíc za svítání vytratí, jeho moc bude nejslabší.
Kada opadne, u zoru, njegove moæi biæe najslabije.
Když se vytratí, někdo ho bude hledat.
Ukoliko nestane, neko æe da ga traži.
A modlí se k Bohu, že se pravda vytratí.
I Boga mole da se istina izgubi negde u gomili.
Pokud tvůj otec zemře kvůli něčemu, co jsi udělala, bude tu kousek tebe, který se vytratí a už ho nikdy nebudeš moct získat zpět.
Ako tvoj otac umre zbog neèega što si ti uradila, deo tebe æe zauvek nestati i neæeš moæi da ga povratiš.
Je možné, že oběti vpíchli něco, co se z metabolismu vytratí extrémně rychle.
Moguæe je da je žrtvi ubrizgano nešto što se izuzetno brzo razlaže u organizmu.
Carol se vždycky na čas vytratí, ale časem se vrátí.
Kerol to stalno radi. Vec ce se pojaviti.
Všechny vzpomínky na tebe se vytratí.
Svako sećanje na tebe će nestati.
Na zlomek sekundy se mám mysl vytratí.
Za bilo deliæ sekunde moj um se izgubi.
A pak z nějakého důvodu se energie vytratí nebo nezbydou žádné peníze. A všechno přijde v niveč, protože to nikdo nepřepíše do počítače.
i onda iz nekog razloga trenutak je prošao ili nema više novca i sve to se svodi na ništa, jer niko u stvari neće uneti te podatke u računar.
všechny ty věci vtělené do salátu se ze systému vytratí, což má mnohem větší dopad na životní prostředí než ztráta energie z ledničky.
Svi uticaji u toj salati se izgube iz sistema, što ima daleko veći uticaj na okolinu od gubitka energije koju utroši frižider.
V případě věcí, když technologie selhává, tak se zkrátka vytratí, ne?
Са стварима, ако технологија не ваља, она једноставно нестане, зар не?
Jeho tělo zmizí, jeho identita se vytratí z jeho vědomí, protože nemá dost pozornosti, stejně jako nikdo z nás, aby opravdu dělal dobře něco, co vyžaduje velké soustředění, a zároveň cítil, že existuje.
njegovo telo nestaje, njegov identitet se povlači iz svesti, jer u tom momentu on, kao i bilo ko od nas, nema dovoljno kapaciteta da radi nešto toliko zahtevno, kao što je komponovanje i da u isto vreme oseća da postoji.
Toto je samozřejmě dnešní pohled na Arktiku, který se pravděpodobně vytratí v době následujících tří až pěti let.
Ово је, очигледно, већ познат поглед Арктика, који ће највероватније нестати у следећих три до пет година. Веома, веома, веома застрашујуће.
0.81122994422913s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?