My se nalodíme na Walrus a společně odsud vypadneme.
Ukrcaæemo se na Morža i otiæi æemo odavde.
Vypadneme z města, ale budeme se holit.
Pobeæiæemo iz grada, ali æemo se obrijati.
Paramount nám zobe z ruky, i Universal projevil zájem, a tak vypadneme z tohohle města a budeme žít v překrásném Beverly, s bazénem, zeleninovou zahradou a tak dál, a taky s dětmi, Ro.
"Парамаунт" је заинтересован за мене, а исто тако и "Јуниверзал". Ми ћемо отићи из овог града и живећемо у прелепом Беверлију у кући с базеном и вртом, са свим могућим. И децом, Ро.
Nejdřív odtud vypadneme, vysvětlím vám to cestou.
Prvo da vas odvedemo odavde i objasniæemo vam usput.
Teď najdeme Jassicu a vypadneme odsud.
Hajde da naðemo Džesiku i da krenemo.
Budeme potichu, vezmeme fotky a vypadneme odsud.
Moramo biti tihi, uzeti fotke i nestati.
Prostě ho sejmeme a vypadneme zpátky na jih.
Daj da ga iseèemo i bežimo dole na jug.
Jen odsud vypadneme dřív, než přijdou poslední 2 rány.
Хајде само да одемо одавде пре завршне три куге.
Líp na tom budu, až odsud vypadneme.
Biti æu prokleto još bolje kada izaðemo odavde.
Dej mi dalších 20 minut a vypadneme odsud.
Daj mi dvadesetak minuta pa možemo krenuti.
Noční hlídač nám řekl, ať vypadneme, nebo zavolá poldy.
Čuvar nam je rekao da idemo, ili zove muriju.
Až vypadneme z týhle díry, tak půjdete všichni na nároží a řeknete lidem, že se to ke mně nedostalo.
Kad se izvuèemo iz ovog sranja, svi æete iæi dolje na te uglove, dati ljudima do znanja. Poruka mi nije bila prenesena.
Tak jo, hele, jestli něco ucítíš, i kdyby to nic nebylo, musíš mi to říct a vypadneme.
Dobro, ako nešto osetiš, èak i ako je ništa. Moraš mi reæi i bežimo odavde.
Dáme si kávu a vypadneme dřív, než přijde pokojská.
Popijmo kafu i razgulimo iz Nevade prije nego se èistaèica pojavi.
Postavíš se a vypadneme odsud, jasné?
Sada æeš da ustaneš, I mi æemo da izaðemo odavde, u redu?
Dobře, jsme vevnitř, tak teď vypadneme.
U redu, unutra smo, a sada hajdemo izaæi.
Až budou mít plný ruce práce sami se sebou... tak spolu vypadneme z tohohle zatracenýho ostrova.
i kad budu preokupirani jedni drugima... ti i ja se gubimo sa ovog ostrva.
Skočím si na záchod a vypadneme odsud.
Moram prvo u toalet pa æemo onda otiæi. U redu.
Najdeme jí, označíme pro laserem naváděné rakety a vypadneme pryč.
Нађемо га, означимо га ласером за бомбардовање, и имамо пакао напољу.
Lou, vypadneme spolu z tohohle mizernýho města, jen ty a já.
Hajde da zajedno odemo iz ovog bednog starog grada, samo ti i ja.
Skončím to se SAMCRO, potom vezmeme kluky a konečně odtud vypadneme.
Завршићу са SAMCRO, узећемо наше синове и отићи ћемо што даље одавде.
Vypadneme odsud, hned poté, co si zařídím jednu věc.
Gubimo se odavde, èim nešto obavim. Eto tako.
Popadni, co potřebuješ a pak vypadneme z města.
Idi i uzmi sve što ti je potrebno i onda te vodimo van grada.
Na chvíli se zašijeme a až bude možnost, vrátíme se pro ty věci a pak odsud vypadneme.
Pritajićemo se dok nam se ne ukaže prilika da se vratimo po stvari, a onda odlazimo.
Tak odtud radši vypadneme, než si to rozmyslí.
Bolje da odemo prije nego se predomisle.
Vypadneme a dojdeme až na konec.
Na kraju æemo izaæi i prošetati.
Vezmeme si, co potřebujeme a vypadneme z toho pitomého ostrova.
Узмимо оно што нам треба и склонимо се са овог проклетог острва.
Dobře, spálíme tady toho starýho MacDonalda a vypadneme odsud.
Izroštiljajmo starog MacDonalda i bježimo odavde.
Jestli nám to s návladní přeroste přes hlavu, vypadneme ze Stocktonu.
Ako se sluèaj zahukta, povuæemo se iz Stoktona.
Ubalíme jednoho jointa a pak odsud vypadneme.
Uvaljaæemo džoint, i onda æemo da zbrišemo.
Podívej, lásko... jen nám vrať zpátky ten prsten a vypadneme.
Vidi ljubavi.. samo nam vrati prsten.. i mi æemo jebeno otiæi.
Jakmile bude pryč, vezmeme prach a vypadneme odsud.
Èim ode, grabimo prah i bežimo odavde.
Dál se bude dít to, že odsud vypadneme.
Što je sljedeće je možemo izvući iz ovoga.
Zabijeme čarodějku, zničíme knihu kouzel a rychle vypadneme!
Ubit æemo njihovu vješticu, uništiti njihovu knjigu èini, i otiæi.
Čím dřív odsud vypadneme, tím líp.
Što pre odemo odavde, to bolje.
Seženeme jí oblečení a vypadneme odtud.
Hajde da joj donesemo odeæu i da se gubimo odavde.
Dokud, a pokud vůbec, kapitán Flint neuspěje se svým plánem, tahle loď je jedinej způsob, jak odsud vypadneme živý.
Kad i ako kapetan uspe u svojoj nameri, samo brodom možemo živi da odemo odavde.
Předáte mi mé hloupé klienty a my odtud vypadneme.
Pojednostaviæu. Povešæu moje retardirane klijente i išèeznuæemo odavde.
Fajn, přiletěli jsme, podívali se a teď vypadneme.
Došli smo, videli smo i otišli smo.
Takže sbal vše, co potřebuješ a vypadneme odtud nebo tady zemřeme pro nic.
Tako da uzmi sve što ti treba, i idemo odavde, ili æe njegova smrt biti uzaludna.
Až odsud vypadneme, tak je vláda dá do karantény.
Kad izaðemo, vlast æe ih staviti u karantinu.
Půjdeme tam, najdeme tvého synovce a kněze, a vypadneme odsud.
Uðemo, naðeš svog bratanca i sveštenika i gubimo se odavde.
Vypadneme odsud během 30 až 40 minut.
Izvuæiæemo se odavde za 30 do 40 minuta.
Nezajdeme si na kafe, až odtud vypadneme?
Hoæeš na kafu kad izaðemo odavde?
2.8900699615479s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?