Kdybys platil, abych se vyléčila, nelíbilo by se mu to, takže mně taky ne.
Ако ти платиш да ми буде боље, њему се то не би свидело, онда, ни мени се не свиђа.
Kdybych se díky tobě vyléčila a odešla k němu, nelíbilo by se to tobě.
Затим, ако мени буде боље и ја одем њему, онда се то не би теби свидело.
Moje žena mě z toho vyléčila.
Moja me je žena od toga izleèila.
Když May zemřela na zápal plic poté, co z něho vyléčila Billa, upřímně ji oplakal.
Kada je May umrla od zarazne upale pluæa, nakon što je negovala Billa... on ju je iskreno žalio.
Ani trošku jste se nezměnila od toho, co jste mi před dvěma lety vyléčila depresi.
Niste se promenili otkako ste me pre dve godine leèili od depresije.
Díky, že jsi mě vyléčila z mé hloupé posedlosti láskou.
Hvala što si me izleèila od smešne opsednutosti ljubavlju.
Nemyslíte, že je to zvláštní, když by plastická operace vyléčila mentální poruchu?
Zar vas ne èudi da plastièna hirurgija može da izleèi mentalni poremeæaj?
Třeba jsi mi svýma rukama vyléčila fobii.
Možda si izleèila moju fobiju svojim rukama.
Cuddyová toho chlápka vyléčila pomocí Housova nápadu.
Cuddyca je izlijeèila tipa Houseovom idejom.
Vyléčila pacienta s mojí diagnózou a pak to zapírala.
Izlijeèila je pacijenta mojom dijagnozom i lagala mi.
Kdo byl nemocný, tak chodil za matkou, aby je vyléčila.
Oni zaposednuti dolazili su da ih moja majka izleèi.
Poslední místo kde by ses vyléčila je nemocnice.
Bolnica je zadnje mesto u kojem bi ozdravila. Šta je to?
Je tam jedna setřička, támhle, dřív mě vyléčila od vší.
Тамо је једна медицинска сестра. Ено је. Лечила ме је.
Úspěšně jsi ho vyléčila ze všeho, co na něm bylo zajímavé.
Успешно си излечила све што је било занимљиво у његовој личности.
Měl bys požádat Daisy, aby tě vyléčila.
Trebao bi zamoliti Daisy da te izlijeèi.
V ulicích jsem viděla hromady hlav, hlavu pekaře, který pekl můj chléb, hlavu malého chlapce, kterého jsem vyléčila z horečky před pouhými třemi měsíci.
На улицама сам видела гомиле глава... Главу пекара који прави мој хлеб, главу младог дечака којег сам излечила од грознице пре три месеца.
Taky bys byla spokojená stím, žes vyléčila nemocný děcko.
A i takoðe, imala bi zadovoljstvo da leèiš bolesno dete.
Myslel jsem, že Wua jsi vyléčila.
Mislio sam da si izleèila Wua.
Skoro na rok musela odjet změsta, aby to vyléčila.
Morala je da napusti grad skoro na godinu dana da se oporavi.
Myslím, že se má děloha vyléčila sama!
Mislim da mi je maternica ozdravila!
Nemyslíš si, že bych se vyléčila, kdyby to bylo možné?
Zar ne misliš da bi izlijeèila sebe da postoji tako nešto?
Ta krabička první pomoci mně nejenom vyléčila, ale uvědomil jsem si, že právě teď jsi pro mě ten nejdůležitější člověk na škole.
Ona tvoja kutija protiv prehlade ne samo da mi je istrijebila prehladu, nego mi je pomogla i da shvatim da si mi ti u ovom trenu najvažnija osoba u ovoj školi.
Slyšela jsem, že jsi Janae vyléčila koleno.
Slušaj, èuo sam da je izlijeèen Janae koljeno.
Kdyby se z ní člověk přímo napil, tak by vyléčila jakékoliv jeho zranění.
Ako neko pije direktno iz njega, njegova moæ može izleèiti bilo kakvu bolest.
Tebe tvá sestra možná vyléčila, ale mě zabíjí.
Tebe je možda izleèila ali mene ubija, Ubila je Džeremija.
Předpokládám, že ta žaloba tě konečně vyléčila z tvé tvrdohlavosti.
Pretpostavljam da te tužba trgnula iz tvoje tvrdoglave zaboravnosti.
A vyléčila všechny lidi, jakmile viděla, že jsem ochoten obětovat se.
I izljeèila je sve one ljude, èim je vidjela da sam bio voljan žrtvovati se.
"Jak ses dnes měla?" "Vyléčila jsi dnes smrt, Meredith?"
Kakav dan si imala? Jesi li izleèila smrt, Meredith?
Je to míněno tak, aby se vyléčila bolest, aby se zahojily rány, které se mezi námi za ty roky otevřely.
veæ kako bih nekoga iscelio. Iscelio rane koje smo godinama nanosili jedni drugima.
Umíral a moje krev ho vyléčila.
Umirao je, a moja krv ga je izleèila.
A já využila většinu zbývající energie, abych se vyléčila a k vytvoření té iluze, co vás sjednotila.
A VEÆINU TE ENERGIJE JA SAM ISKORISTILA DA SE ZALEÈIM I STVORIM ILUZIJU. KOJA NAS JE ZBLIŽILA.
Vyléčila rány, které jste mi ty a mnozí jiní uštědřili.
Ona je izleèila rane koje si mi ti i mnogi drugi naneli.
Vaší povinností v této bitvě je, abyste se plně vyléčila.
Vaša dužnost u ovoj borbi je da ozdraviš.
Opravdu si myslíš, že ho tvá krev vyléčila?
Stvarno misliš da je tvoja krv bila to što ga izleèilo?
Jistě, že mu věřila, a mě vyléčila svou krví.
Naravno poverovala mu je, i izleèila me je sa svojom krvi.
Jsem tady, abys mě vyléčila z násilí.
Ovde sam da budem izleèen od nasilja.
Vaše ředitelka se zázračně vyléčila z paralýzy, a to díky tomu, že jí implantovali bio-čip.
Ваш директор је чудесно опоравио од парализе Захваљујуци имплантабилним биостимулант микрочипа.
Nedávno se mě ptal jeden přítel: Kdyby byl prášek, který bys spolkla a vyléčila se, vzala by sis ho?
Nedavno me je jedan prijatelj upitao da li bih uzela tabletu koja bi me odmah izlečila, da ona postoji.
Kvůli Davidovi bych ho okamžitě vyléčila, abych mu umožnil snadnější život.
Zbog Dejvida, izlečila bih ga odmah da bi mu omogućila lakši život.
0.40674304962158s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?