Prevod od "vnímavá" do Srpski


Kako koristiti "vnímavá" u rečenicama:

Myslím, že zjistí, že Danielle, která je milá, vnímavá, normální oproti své sestře, může být taková jen díky svojí sestře.
Mislim da æe otkriti kako Danielle. Koja je tako dražesna. Tako pristupaèna i normalna.
A jestli jste vnímavá, tak jste si určitě všimla, že Frank Burns je idiot.
I da nešto želiš da primetiš, primetila bi da je Frenk Brns idiot.
Výrazná ale mělká, vnímavá ale paranoidní.
Genijalna, ali tašta. Oseæajna, ali paranoièna.
Byla jste zdvořilá a ke zdvořilosti vnímavá.
Били сте љубазни и пријемљиви на љубазност.
Zatím o tobě vím jen to, že jsi krásná a úžasně vnímavá.
Do sada, ono što znam o tebi je da si lepa i neverovatno intuitivna.
Toto je první z mnoha spojení, kdy samec stojí vedle samice a ona je vnímavá - připravena odehnat jiné samce.
Ovo je prvo od puno parenja pošto mužijak ostaje uz ženku sve dok je sprema da ga prihvati, spreman da otera sve ostale mužijake.
Ne skvělá otázka, dokonce ani vnímavá otázka.
Ne neko sjajno pitanje. Ne i neko pametno pitanje.
Intimita, která se dokáže vyvinout tak rychle, když je společnost vnímavá.
Ili dviju. Intimnost se tako brzo može razviti ako su svi voljni.
Bree je velmi krásná a má styl, ale není příliš vnímavá.
Bree je veoma lijepa. I veoma otmjena. Ali nije najpametnija.
Je zajímavé, jak jsi vnímavá, co se týče vztahů, když uvážím, že jsi nikdy neměla vážnější vztah.
Zanimljivo koliko znaš o aferama srca s obzirom da nikad nisi bila u ozbiljnoj vezi.
Christy, ty nejsi tak vnímavá jako já.
Christy nisi tako dosjetljiva kao ja.
Dobře, otevřená a vnímavá k démonovi, co mě přijde zabít.
Ok, otvorena i prihvatljiva prema demonu koji dolazi da me ubije.
Tušil jsem o vás, Candance, že jste tak... vnímavá.
Mogu osjetiti u tebi, Candace, tu cijelu...
Zatím... jen já a velmi vnímavá stráž.
Za sada, samo ja i jedan èuvar koji je pun razumijevanja.
Je velmi vnímavá. tvoje malá... učednice..
Jako je perceptivna, malo si previše... zaštitnicki.
Nejsem si jistá, jak jsou kuřata ve skutečnosti vnímavá, Angelo.
Нисам сигурна шта пилићи осећају, Анђела.
A nejen, že jsou vnímavá, jsou chytřejší než psi.
И не само што су осећајне него су паметније од паса.
Ona bude ale pohlavně vnímavá jenom po dobu 24 hodin, nebo i méně.
Ali ce ona u tom stanju biti samo na 24 sata ili manje.
Byla nesmírně vnímavá v chápání slov, co mi lezla z pusy.
Pametno je povezala smisao rijeèi koje sam izgovarala.
Jsem neuvěřitelně vnímavá a bylo tu pár věcí, které nedávaly smysl.
Ja sam neverovatno pametna, i bilo je samo par stvarèica, koje su dale smisao.
Moje a M'gannina fyziologie je silně vnímavá na extrémní horko.
Moja filozofija i M'gannina su osetljive na ekstremnu vruæinu.
Na někoho, kdo nikdy nebyl zamilovaný, jsi docela vnímavá.
Veoma si proniciljiva za nekog ko nikada nije bio zaljubljen, zar ne?
Jsem geniální, vnímavá a prodávám víc knih než ona.
Brilijantna sam, dobro zapažam, i uporno imam veæu prodaju od nje. -Ne.
Jste velice vnímavá, stejně jako vaše matka.
To je vrlo perceptivno, baš kao i svoju majku.
Pane Kennere, ráda bych viděla vaše oblíbené podniky, ale je tu s námi vnímavá malá slečna.
Kenner, pitala bi da vidim tvoja stara utoèišta, ali mi imamo jednu impresivnu, mladu damu s nama.
Ne tak vnímavá, abych pochopila, proč jste mě chtěl rozptýlit.
Ne dovoljno dobro da bih razumela zašto si morao da mi odvuèeš pažnju.
Je to velice inteligentní a výjimečně vnímavá žena.
Она је веома интелигентна жена ретких моћи опажања.
Líbí se vám. "Výjimečně vnímavá žena."
Па, свидела ти се. "Жена ретких моћи опажања."
Vždy jsi byla velmi vnímavá, Dolores.
Da. Oduvek si bila veoma pametna, Dolores.
Naštěstí je Viktorie velice vnímavá, takže nebudeš mít problém navést ji na své názory.
Sreæom, Viktorija je veoma prijemèiva, pa neæeš imati teškoæa da je oblikuješ po svom ukusu.
Máte vstup, stejně jako každá jiná vnímavá bytost...
Uknjižen si, kao i svako drugo svesno biæe...
Jakožto vědkyně a také jako člověk se snažím být vnímavá vůči zázrakům.
Kao naučnik, a takođe i kao ljudsko biće, nastojala sam da učinim sebe prijemčivom za čuda.
0.32394409179688s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?