Vlasatý pavouk, létající sova, ochrání mě před tmou, ta magická slova.
Dlakavi pauèe i sovo u zraku, ljigavi pužu, i zmijo slijepa, klonite djece se naše.
Už 20 let, a pořád stejně vlasatý.
Već 20 godina... Sa istom kosom na glavi...
Takhle strašně se naposledy vedla válka když náčelník Vikingů Olaf Vlasatý, omylem objednal 80, 000 přileb s bodcem dovnitř.
Rat nije voðen ovako strašno još otkad je Olaf Èupavi, voða svih vikinga, sluèajno naruèio 80.000 borbenih šlemova sa rogovima sa unutrašnje strane.
A velký vlasatý... nebo řekl něco podobného.
rekao je, a onda, POOF! I velika kosa... Ili je rekao nešto takvo.
Přiměl ji vzít si ten vlasatý svetr a ty naušnice, které dostala od svojí kamarádky, která jela do Zimbabwe.
Натерао сам је да се среди и стави минђуше које је добила од пријатеља који је отишао у Зимбабве.
Minulou noc, vlasatý, obézní muži, kteří si říkají medvědi souložili před domem.
Sinoæ, dlakavi, debeli muškarci koji sebe zovu medvjedima su se seksali izvan kuæe.
Kde? - U Lane, dva kluci, jeden vlasatý.
Kod Lane -- dva deèka -- jedan s kosom.
Okay, dobře, Snuffleupagus byli, jako velký, vlasatý a nanicovatý... slon, jako bys mohl vidět velkého ptáka, a kdykoliv mluvil s jinými lidmi, každý přemýšlel co to bylo za velkého ptáka co ho stvořilo.
Vidjela ga je samo ptica. Kad god ga je spominjala drugima, mislili su da ga izmišlja. -Snuffleupagus bi se pojavio.
Ten praštěný generál, ten vlasatý náklaďák a ženská, co vypadá jako královna mola.
Ludi General veliki kamion sa kosom, i riba koja izgleda kao kraljica aerodroma.
Je velký, vlasatý nemá oko a kulhá!
Kako izgleda? Debeo je, i dlakav. Nema jedno oko i šepa.
Je to vlasatý chuligán a nerespektuje tě, tak jak si zasloužíš.
On nije nikada uzimao ista za ozbiljno, kazem ti to, Cynthia.
Takže tvůj vlasatý přítel je důležitější než naše rodina?
Tvoj momak sa prljavom kosom je važniji od naše porodice?
Ten veliký vlasatý naléhal, že musí mít dvě bojové sekery, tvrdou černou ocel, oboustranné.
Онај велики космати је захтевао да има две бојне секире... Од тешког црног челика, са двоструким сечивима.
Vypadá to jako vlasatý pirát s knírem.
Liči na dlakavog pirata sa bradom.
Váš vysoký vlasatý přítel tady je nepřátelský cíl.
Tvoj visoki èupavi prijatelj je neprijateljska meta.
Ty jsi ale vlasatý mladý muž, že?
Baš si kosmat mladiæ, je l' da?
Nevím jak myslíte to "vlasatý, " madam.
Ne znam šta to znaèi, gospoðo.
Doufám, že ten podivně vlasatý démon v kuchyni bude mít víc informací, než ostatní, které jsem vyslýchal.
Nadam se da je cudno ošišani demon u kuhinji više upoznat s tim od ostalih koje sam ispitivao.
a vnitřek toho igeliťáku je strašně mokrý, protože ty vlasatý blbečkové ho tam dávají moc horkej.
A unutrašnjost kese uvek bude vlažna jer ga oni dlakavi tupani stave prevruæeg.
Nemůže to být ten opálený, vlasatý muž ve lněných kalhotech, že ne?
Da nije onaj preplanuli dugokosi momak sa belim pantalonama?
Já zapomněla, je to malý vlasatý muž nebo vysoký nevlasatý muž?
Zaboravila sam, jel' to onaj mali dlakavi ili visoki æosavi?
Malý vlasatý, ale tohle jsou opravdové vydry. Dívej...
Mali dlakavi, ali ove su prave vidre, nije crtani.
Raní zajisté Bůh hlavu nepřátel svých, a vrch hlavy vlasatý chodícího v hříších svých.
Reče Gospod: Od Vasana ću dovesti, dovešću iz dubine morske,
0.23183298110962s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?