Prevod od "velmi moudré" do Srpski


Kako koristiti "velmi moudré" u rečenicama:

Víte, drahá Lady, bylo od vás velmi moudré, že jste se opět přidala na mou stranu.
Vidite, draga gospo, bilo vam je vrlo mudro stati opet uz mene.
Je to velmi moudré, jako další moudra tady.
Jako je mudro, kao mnogo toga ovde.
Velmi moudré, smím-li to tak říci.
Naravno! Kakvadivna odluka služi vam na èast, kako skromno.
Se vší úctou, admirále, to by bylo velmi moudré.
Uz sve poštovanje, admirale, to je mudra igra.
Ano, bylo velmi moudré začít s ním spolupracovat.
Mudro sam svoju sreæu vezao za njegovu zvezdu.
Myslím, že by bylo velmi moudré rozhodnutí, kdybyste přijal mou nabídku, pane komediante.
Било би врло мудро да прихватите моју понуду.
Ale to je v pořádku, protože buňky hlouposti odcházejí jako nasledující, takže všechno co říkáš je velmi moudré.
Ali to je u redu, pošto su æelije gluposti sledeæe. - sve što kažeš postaje jako pametno.
Myslím, že je to velmi moudré rozhodnutí.
Mislim da je to mudra odluka.
To je velmi moudré rozhodnutí a jsem na vás pyšný.
To je vrlo zrela odluka i vrlo sam ponosan na vas, cure.
Přemýšlel o tom, že by si vypěstoval návyk na drogy, ale to by asi nebylo velmi moudré.
Razmišljao je o razvoju ovisnosti o drogi ali to bi bilo glupo.
Je to od něj velmi moudré, že zvolil podrobení se mému drahému strýci.
Zaista je mudro od njega da da se pokori mom dragom ujaku.
Myslím, že je to velmi moudré, pane.
Mislim, da je to vrlo mudro, gospodine.
Ano, velmi moudré. Ale moudrost nám nájem nezaplatí.
Da, vrlo filozofski, ali filozofija nam neæe platiti kiriju.
Myslím, že jste udělala velmi moudré a správné rozhodnutí, jestli můžu říct.
Mislim da ste donijeli vrlo mudru odluku, ako vam ne smeta sa kažem
To bylo velmi moudré, jejich pouto nás všechny zachrání.
Vrlo mudro. Njihova povezanost æe nas sve spasiti.
To je od vás velmi moudré.
Velikodušno od vas. - Nije li?
To od vás bylo velmi moudré.
То је мудро од тебе Мистер.
To bylo velmi moudré. Doufám, že to Thomasovi nevadí.
To je verovatno mudro, nadam se da Tomasu ne smeta.
Velmi moudré. Očekával jsem, že vás to bude zajímat.
Pametno, kao što sam oèekivao, kada si ti u pitanju.
Děláte velmi moudré rozhodnutí, paní Kellyová.
Donjeli ste važnu odluku, gospoðo Kelly.
Jules, to je velmi moudré rozhodnutí, a nejen proto, že o nich taky nic nevíme.
Džuls, to je veoma mudra odluka i ne samo zato što smo u mraku.
Podívám se, ale zdá se, že zaplétat se do barové rvačky na vycházkách není velmi moudré na někoho, kdo usiluje o nějakou vojenskou kariéru.
Hoæu, mada èini mi se da upadanje u barsku tuèu na dopustu nije baš pametno za nekoga ko ima želju da napreduje u vojsci.
To je velmi moudré, Wayne, ale já stále žiju.
То је веома паметно Вејне, али ја сам још увек жив.
Myslím, že je to velmi moudré.
Pa, mislim da je to vrlo mudro.
Velmi moudré v této digitální době.
Врло мудро у овом дигиталном добу.
Bylo to jen pár let starší já, ale to bylo velmi moudré.
Bila je samo par godina starija, ali bila je tako mudra.
To je velmi moudré, pane, získat pohled na věc z perspektivy Angličana.
Mudar naèin, gospodaru, da procenite kako Englezi gledaju na jakobite.
Je od vás velmi moudré poslat vyjednávače.
Vrlo mudro od vas, gospodine, što se poslali glasnika.
Ah, Lewis, dobrý člověk, a tak velmi, velmi moudré.
Lewis, dobar èovjek, isto tako jako mudar.
0.35928106307983s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?