Prevod od "vadit když si" do Srpski


Kako koristiti "vadit když si" u rečenicama:

Nebude vám vadit, když si sednu?
Da li ti smeta da sednem?
Promiňte, bude vám vadit, když si vyměníme místa, aby naše rodina mohla sedět pohromadě?
Imate li nešto protiv da zamenimo sedišta da cela porodica može da sedi zajedno?
Nebude vám vadit, když si zapálím?
Da li ti smeta da ja zapalim?
Nebude ti vadit, když si mě vezmeš?
Da li bi imao nešto protiv, Henry, da se vjenèamo?
Nebude vám vadit, když si popovídám s vaší dcerkou?
Mogu li da ragovaram s malom?
Mám přátele, kterým nebude vadit, když si snadno vydělají.
Imam neke drugare kojima ne smeta da lako zarade.
Doufám, že vám nebude vadit, když si k vám přisednu?
Надам се да вам не смета што седим овде.
Nebude vám vadit, když si na chvíli sednu?
Mogu li samo, uh, sjesti na trenutak?
Nebude vám vadit, když si dám?
Smijem li ja jesti? - Samo izvoli.
Nebude ti vadit, když si uvařím vodu pro těstoviny?
Da li ce ti smetati ako stavim vodu na testo?
Pani Turnbullová, nebude vám vadit, když si to vezmeme sebou?
Gðo Turnbull, možemo li ga uzeti?
Bude vám vadit, když si zapálím?
Da li Vam smeta da pušim?
Nebude ti vadit když si s tebou budu chvíli kreslit?
Smeta li ti ako sednem i malo crtam sa tobom? Ni ja nisam loš.
Nebude ti vadit když si to zkopíruju?
Hej, možeš li mi ovo premotati?
Oh a doufám, že ti nebude vadit, když si tak trochu vypomůžu... s Bond záležitostí.
O, i nadam se da ne zamjeraš, malo sam se poslužio i došao do... Bondovskog otvaranja.
Doufám, že vám nebude vadit, když si tohle vytáhnu?
Ако вам не смета, сешћу овде.
Nebude vám vadit, když si odnesu pár jeho věcí a podívám se na ně?
Da li bi ti smetalo da uzmem neke od ovih stvari da malo proucim?
Hele, bude vám vadit, když si vezmu tyhle vaše starý noviny?
Jel vam smeta ako uzmem ove stare novine sa sobom?
Bude vám vadit, když si promluvím s vaším synem, pane Elkinsi?
Smeta li vam ako bi poprièao s vašim sinom gosp. Elkins?
Nebude ti vadit, když si s ním promluvím o samotě?
Слажеш се да са њим разговарам насамо?
Nebude vám vadit, když si to nahraju?
Imate li nešto protiv ako snimim ovo?
Tak to jí nebude vadit, když si s Danem trochu zaflirtuješ.
Onda joj neæe smetati ako flertuješ s Danom.
A bude Jenně vadit, když si sedneme sem na verandu?
Hoæel li Jenni smetati ako sedimo na trem?
No, když na to došla řeč, nebude vám vadit, když si s panem Durantem také proberu nějakou záležitost?
Pa...kad smo veæ kod toga, neæe vam smetati da G. Durant i ja poprièamo o nekim našim poslovima?
Nebude mi vadit, když si někde sedneš a budeš se koukat, ale bude mi vadit cokoliv jiného.
Ne smeta mi ako u miru promatraš, ali ostalo mi smeta. Aha.
Bude jim vadit, když si katolík dá panáka?
Da li bi se Bog ljutio da katolik ispije èašicu?
Nebude vadit, když si vezmu jogurt?
Могу ли да попијем јогурт? Ма да.
Nebude ti vadit, když si to nechám pár dní?
Neæe ti smetati da ovo par dana bude kod mene?
Deane, nebude mi vadit, když si vezmeme hamburger sebou.
Dean, znaš da nemam ništa protiv uzimanja burgera za vani?
No a nebude jim vadit, když si něco vezmeme sami?
I to je u redu da mi uzmemo nešto?
Nebude ti vadit, když si ji na chvíli půjčím?
Hoce li ti smetati ako ti je pozajmim na minut?
Nebude vadit, když si s ním promluvím?
Smem li da razgovaram s njim?
Nebude ti vadit, když si půjčím počítač?
Mogu li da se poslužim kompjuterom?
Bude vám vadit, když si tohle nahraju?
Spremna sam da odgovorim na njih.
Nebude vám vadit, když si vystřelím?
Да ли би ти сметало да опалим?
Nebude ti vadit, když si to s tebou vyměním, že ne?
Nemaš ništa protiv da se zamenimo, zar ne?
0.59870100021362s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?