Pan Thornhill nám řekl, že sem byl včera přivezen proti své vůli, že ho přátelé vašeho muže násilím opili a posadili do auta.
Rekao nam je da je ovde doveden protiv svoje volje... prisilno napijen i izbaèen na cestu.
Pokud ho chcete pro vašeho muže, přijďte dnes večer.
Ако га желите за свога мужа, дођите вечерас.
Lékaři dělali všechno pro to, aby vašeho muže zachránili, ale mozek nevykazoval žádnou aktivitu.
Samo da znate, doktori su ucinili sve... kako bi spasli Vaseg muza... ali on ne pokazuje nikakve mozdane aktivnosti.
Rodina vašeho muže si je najala, aby na vás mohli hodit jeho smrt, takže až budete zavřená, nebo viset, shrábnou zlato sami.
Porodica vašeg muža je dala pravo agenciji da vam pripišu njegovu smrt tako da vam, kad bi vi bili uhapšeni ili obešeni, oduzmu svo zlato.
Když mě klient nenadchne, když necítím ten oheň v břiše, nepředvedu u soudu prvotřídní výkon a z toho co jsem četl, prvotřídní výkon je v případě vašeho muže potřeba.
U stvari, ako se ne osećam srastveno za klijenta, ako ne osećam tu vatru u stomaku, Ako ne donesem svoju "A" igru u sud, a iz onoga što sam pročitao, trebaće mi moja "A" igra da bih vam spasao muža.
Jack Bauer udělá cokoliv aby přinutil vašeho muže přiznat pravdu.
Jack Bauer æe uèiniti šta god bude potrebno da dobije priznanje.
Brett Hopper nemohl zabít vašeho muže.
Brett Hopper nije mogao da ubije vašeg muža.
Mí muži zlikvidovali vašeho muže, aby zakryli stopy.
Moji ljudi su ucmekali tvoga momka da zametnu njihove tragove.
Lady Ashleyová, velice mě zarmoutilo, když jsem slyšel o smrti vašeho muže z rukou toho divocha.
Dozvolite da kažem, ledi Ešli, koliko mi je bilo žao kad sam èuo za smrt vašeg supruga od ruku tog divljaka.
Já jdu vlastně po případu vašeho muže.
U stvari, tu sam zbog sluèaja tvog deèka.
Každý pokus o nalezení vašeho muže bude brzy odhalen a okamžitě ho zabiju.
Ako pokušate pronaæi supruga otkrit æemo vrlo brzo, i odmah ga ubiti.
Paní prezidentko, stále se můžeme pokus o nalezení vašeho muže před 16:00.
Predsjednice... možemo pokušati pronaæi vašeg muža do 16:00 h.
Lee Schulman, budu operovat vašeho muže.
Ja sam Lee Schulman, kirurg vašeg muža.
Pokud by Massive Dynamic mohlo jakkoliv pomoci k nalezení vašeho muže, jsme k vašim službám.
Ако "Масив Дајнамик" икако може да помогне у проналажењу тог човека, на услузи смо вам.
Nenáviděla vašeho muže, protože ten dům koupil?
Mrzela je vašeg muža, zato što je kupio vilu?
Madam, právě jsem mluvil se CTU, pomůžou mi najít vašeho muže.
Gospoðo, èuo sam se sa CTU-om. Pomoæi æe mi da naðem vašeg muža.
Dělají na tom naši nejlepší lidé a udělají vše, co je v jejich silách, aby zachránili vašeho muže.
Naši najbolji ljudi su na terenu i oni æe dati sve od sebe da spase život vašeg muža.
Paní Carnesová, máme zatykač na vašeho muže, Owena Carnese.
Gðo, Carnes ovdje smo da bi uruèili uhidbneni nalog vašem suprugu Owenu Carnesu.
Rádi bychom vám položili pár otázek ohledně vašeho muže.
Htjeli bismo da vam postavimo nekoliko pitanja o vašem mužu.
Majore, omlouvám se za vašeho muže
Мајоре жао нам је због вашег човека.
Věřila jsem příběhu vašeho muže, že?
Verovali ste u suprugovu prièu, zar ne?
Víte že dnes vašeho muže vyhodili z práce?
Знате ли да је ваш муж данас отпуштен?
Pokud zabili vašeho muže, můžeme vám pomoci.
Ako su vam ubili muža... možemo vam pomoæi.
Tenhle, Mark Snow, odpovídá popisu toho vašeho "muže v obleku."
Ovaj, Mark Snou, se uklapa u opis tvog "èoveka u odelu".
Neviděl jsem vašeho muže přes tři dny.
Nisam vidio vašeg èovjeka veæ tri dana.
Víte, že odhalíme portrét vašeho muže, a mám obavy, že vaše nepřítomnost vyšle špatnou zprávu.
Сигурна сам да знаш да откривамо портрет твог супруга, и бринем се да ће твоје одсуство... Послати погрешну поруку.
Na vašeho muže morálních zásad, jak ho nazýváte v novinách.
Za vašeg èoveka od integriteta, kako ste ga nazivali u vašim novinama.
Krev vašeho muže na palubě, zbytky střelného prachu na rukou...
Krv tvog muža na palubi, barut na tvojim rukama...
Je mi velmi líto, že hrdinství vašeho muže nemůže být veřejně oslavováno.
Jako mi je žao, ali hrabrost vašeg muža nije moguæe javno obeležiti.
Orhan mě požádal, abych našel vašeho muže.
Orhan je tražio da naðem vašeg muža.
Byla byste teď mrtvá, kdyby Ryan Vašeho muže nezabil?
Да ли бисте били мртви да Рајан није упуцао вашег мужа?
Gawain Maddox byl kat, zabitý ve službě vašeho muže.
Gavin Medoks je bio dželat ubijen dok je služio pod vašim mužem.
To je to nejmenší, co pro vás a vašeho muže můžu udělat.
То је најмање што могу урадити за тебе и твог мужа.
Když zachráníme vašeho muže, zabijem Negana a jeho chlápky, tak se dohodnem?
Ako vratimo vašeg èoveka, ubijemo Nigana i sredimo mu ljude, hoæeš li nam pomoæi?
Vražda vašeho muže očividně souvisí s jeho ledvinami.
Jasno je da ubistvo ima veze s njegovim bubregom.
Vím o jeho posedlosti zabít vašeho muže, ale neznám důvod.
Poznata mi je njegova opsesivna želja da ubije vašeg muža. Ali tek treba da otkrijem uzrok.
Přiznávám, že mě nespoutanost vašeho muže dosti znepokojuje.
Divljaštvo vašeg muža me toliko uznemirava da se to ne može lako reèima opisati.
Velice mě mrzí ztráta vašeho muže, a budu jako vždy dávat pozor na jakoukoli informaci, která by nám mohla pomoct ochránit Nassau.
Vrlo mi je žao zbog vašeg vojnika, i paziæu, kao i uvek, na informacije koje æe doprineti bezbednosti Nasaua.
Pokud nebude dostávat správnou léčbu, mohla by játra vašeho muže každou chvíli selhat.
Ako ne bude lijeèen kako treba, njegova jetra bi ga mogla izneveriti bilo kada.
0.6614830493927s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?