Jak to, že toho víte tolik o městských vyhláškách?
Otkud znate toliko o gradskim propisima?
Jak to, že toho jako prodavač z autobazaru, víte tolik o lodích?
Zašto su svi mornari odjednom naljutili, kad ste rekli za brod da je barka?
Jestli toho o mně víte tolik, jak říkáte, gul Dukate, pak víte i to, že nelžu.
Trebali biste znati da ja nikada ne lažem.
Když toho víte tolik o ženách, proč na vás žádná nečekala na letišti?
Kad veæ toliko znaš, kako to da te niko nije doèekao na aerodromu?
Jak to, že toho víte tolik právě o našem mozku?
Kako to da znate toliko o našim mozgovima?
Pane Vance, myslím, že co tu chce soudce zjistit... je, jaká je přesně vaše strategie pomoci ubohému panu Junahovi najít jeho hru, protože i obyčejnému divákovi se zdá, že o tom, být nosičem, víte... tolik jako o řízení lokomotivy.
G.Vanse, ono što sudija pokušava da utvrdi... kako nameravate da pomognete sirotom G.Džunou da naðe svoju igru, pošto nestruènom oku deluje da znate o poslu nosaèa... taman koliko i ja o vožnji lokomotive.
Je nám záhadou, odkud víte tolik věcí ohledně planetárních systémů těchto hvězd.
Da budem iskren, malo smo... zbunjeni kako si saznao za planetarni sistem oko tih zvezda.
I vy o tom víte tolik co já, teda nic.
Vi znate koliko i ja - ništa.
Jak víte tolik věcí o tolika věcech?
Kako znaš toliko... o toliko puno?
Dobře, ale jak to, že toho víte tolik o těch amerických metodách?
Kako onda znate toliko o tim amerièkim metodama?
Když toho víte tolik, proč jsem ještě pořád na svobodě?
Ako znaš toliko mnogo, zašto sam i dalje slobodan covek?
Jak to, že toho víte tolik o scéně "faux vampire"?
Pa kako da ti znas toliko puno o "faux vampire" sceni?
Víte, tolik jsem se nacestovala během těch soutěží krásy.
Sva moja putovanja sa izborima za miss.
Když toho o mě víte tolik, možná byste se do mě měla přestat navážet.
Ако тако много знаш о мени, онда би можда могла престати да се зајебаваш са мном.
Řekněte mi, Michaeli, když víte tolik o našich problémech, co bych měl dělat s naším novým rekrutem, Michaelem Westenem?
Реци ми, Мајкл, пошто тако много знаш о нашим проблемима, шта да радим у вези нашег новог регрута, Мајкла Wестена?
Víte, tolik nám na Skyler záleží, že se to přirozeně vztahuje na celou rodinu.
Znaš, puno brinemo o Skajler i to se odnosi na celu porodicu.
Odkud toho víte tolik o bombách?
Kako uopæe znaš toliko o bombama?
Tak by mě zajímalo, jak je možné, že toho o mně víte tolik a já o vás tak málo?
I onda sam se zapitao, kako ti toliko znaš o meni, dok ja znam tako malo o tebi?
Vy víte tolik, co Danny, že?
Mislim, vi znate koliko i Danny.
Pokud toho víte tolik, tak víte i to, že si pro nás naši přátelé přijdou.
Vampiri. - Ako nas toliko poznaješ, onda znaš da æe naši prijatelji doæi po nas.
Pokud se vy dva víte tolik o pan Hyde,, měli byste mít vedení na tuto záhadu.
Aki vi toliko znate o M. Hajdu, trebalo bi da budete predvodnici.
Víte... Tolik se mi po vás všech stýskalo.
Знате, сви сте ми много недостајали.
Jen jsem si myslela, že toho víte tolik o léčení a že byste možná mohla vědět o něčem, co by pomohlo dívce upoutat mužovu pozornost.
Samo sam se sjetila da ste pomogli mnogima sa svojim lijeèenjem pa možda u vašem opsežnom znanju postoji nešto èime bi cura zadržala momku pažnju.
Jakto, že toho víte tolik o modelech železnic?
Gde si toliko nauèila o voziæima?
Když toho víte tolik, tak víte, že naše vláda neplatí teroristům.
Onda znate i da ne plaæamo teroristima.
Jak víte tolik věcí po jedné vraždě?
Kako znate sve ovo nakon samo jednog ubistva?
Pokud víte tolik, možná bych se měl ptát já.
Ako toliko znaš, možda bi ja tebe trebalo da pitam.
Jak to, že víte tolik o pánech času?
Kako znate toliko mnogo o Gospodarima Vremena?
Pokud toho víte tolik, tak víte i to, že odpovědi se nedočkáte.
Ako ste veæ toliko saznali, znate da ne mogu da odgovorim na to.
(Smích) Zeptala jsem se jí tedy: "Jaktože víte tolik o podnikání?
(Smeh) Pitala sam je odakle zna toliko o poslovanju.
1.7982478141785s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?