Мислио сам да то знаш и да не треба ни да ти говорим.
Ale ty jsi něco víc, a ty to víš, a proto jsi jela se mnou.
Zaslužuješ više... to dobro znaš, zato si pošla sa mnom.
Ty to víš a já taky.
Znaš to, a i ja to znam.
Ty to víš a já to vím.
Ljudi se ne menjaju. Ti to znaš i ja to znam.
Probíhá tam něco vzrušivýho, o čem se nemluví, ale ty to víš a ona taky.
О њој се не говори, али присутна је.
Myslela jsem, že se mě opravdu zeptáš, víš, a včera v noci, když jsi byl úplně bez sebe, říkala jsem si, je to policajt, a já ani nevím jeho policejní číslo.
Mislila sam da æeš me stvarno pitati... I prethodne noæi, kada si bio totalno aut... Mislila sam:"Pandur je, i... ti ne znaš njegov pandurski broj."
Řekni mi, co víš, a já zjistím, o co jde.
Само ми кажи све и прећи ћу на ствар.
Neodvážila jsem se ti to říct, protože jsem myslela, že to víš, a neuvědomila jsem si, že mám tak málo času.
Nisam ti se usudila reæi jer sam mislila da nekako znaš. I nisam znala da imam tako malo vremena.
A, uh, víš... a jsi to ty a Mike.
И, знаш... остајеш ми само ти и Мајк.
Chucku, hrál jsem to pomalu roky, víš a tak nějak čekal na druhém místě, dokud mi už nebyla schopna odolat.
Èak, ja sam to nameštao godinama, znaš? I èekao sam na tom drugom mestu dok više nije mogla da mi odoli.
Ale víš, a hezky mi to povíš, nebo ti neřeknu, jak z toho ven.
Znaš. I reæi æeš mi ili ti neæu reæi što da radiš.
Byla jsem úplně fascinovaná, otočím se a on vytasil svého...však víš... a nenormálně mě vytočil.
A kad sam se okrenula on je izvadio svoj... znaš... i ja sam popizdila...
Cítím tu bolest, ostrou bolest tak... tak ostrou a palčivou, víš a... pak se ke mě rozběhneš a... to je všechno.
Osjetio sam bol, oštru bol kao... kao, vruæu, znaš i...ti si poèeo trèati prema meni i...to je sve.
Víš, a-a-a poděkovat ti žes mi ukázal jak dělat věci o kterých jsem si vždycky myslel že nejsou možný a víš co?
Znaš, i-i-i hvala ti, što si mi pokazivao kako da radim stvari koje sam mislio da nisu moguæe, i, i...znaš šta?
Nemůžu uvěřit, že to víš a nic jsi mi neřekla.
Ne mogu vjerovati da si znala sve ovo i da nisi ništa rekla.
Protože ty jseš super kluk, víš, a ona si tě nezaslouží.
Zato što si ti, Joel, sjajan lik, znaš, i ona te ni ne zaslužuje.
Řekni mi vše, co o lidských emocích víš a o tom, jak je porazit.
Reæi æeš mi sve šta znaš o Ijudskim emocijama i kako ih pobediti.
Jak to, že ty to víš a já ne?
A zašto ti to znaš, a ja ne znam?
Víš a přesně tohle je tvůj další problém, hrdino.
Vidiš, to je tvoj drugi problem.
Možná, že něco víš, a nechceš mi to říct.
Možda ti znaš nešto i neæeš da mi kažeš.
Však víš a řekla bych, že je pro něj přirozené divit se.
Znaš, i pretpostavljam da je prirodno da je znatiželjan.
Tak teď mám tu věc ve svém mozku, Intersect, jak jsem ti řekl, víš, a ten teď nefunguje.
Sad imam tu stvar u svom mozgu, Intersect, kako sam ti rekao, znaš, i... i sad ne radi.
Vláda ve mně vidí velký potenciál, víš, a tak mě gen. Beckmanová pořádala, jestli bych nemohl pracovat jako analytik pro CIA, a jednou za dlouhou dobu ještě chodívám, však víš, na malou misi.
Vlada u meni vidi puno potencijala, znaš, pa me je General Bekman pitala da li bih radio kao analitièar za CIA, i od tada povremeno odlazim na poneki, znaš, mali terenski zadatak.
Jednu minutu víš, že víš, co víš a další si uvědomíš, že ve skutečnosti nevíš nic, ale chceš vědět vše.
Jedne sekunde, znaš šta znaš a sledeæe, shvatiš da ustvari ništa ne znaš, a želiš da sve da znaš.
Podívej, řekni mi, co víš, a já zjistím, kdo to na tebe nastražil.
Vidi, reci mi šta znaš, a ja æu da saznam ko ti je smestio.
Jestli to víš a neřekneš mi to, kámo, bude tvoje nafouklá bílá prdel sedět hodně dlouho.
Ako znaš, a ne kažeš, prijatelju, ne gine ti dug boravak u zatvoru.
Ale tohle je můj poslední rok, víš, a..
Ali, znaš, poslednja mi je godina, i...
To je vše, co víš a vše, co napíšeš.
To je sve što znaš i što æeš objaviti.
Jestli o něm něco víš a zdráháš se mi to říct, tak si zkus vzpomenout, že máš před sebou hodně laskavostí a pokání, než si to v mých očích odčiníš.
Ako znaš nešto o njemu, a odbijaš da mi kažeš pokušaj da zapamtiš da je dugaèak spisak usluga i ispaštanja pre nego što se iskupiš kod mene.
Ty to víš a jen mi to nechceš říct?
A da nije da ti to zapravo znaš, ali ne želiš da mi kažeš?
Víš, a nejsou to... jen majitelé, kteří budou poškozeni.
Znate, neæe biti pogoðeni samo vlasnici.
Všechno, co o nich víš a jak jsou spojeni s Fiskem.
SVE ŠTO ZNAŠ O NJIMA I KAKO SU POVEZANI SA FISKOM.
To jsou kecy a ty to víš, a já tě nenechám to udělat.
To je sranje, i ti to znaš, i neæu te pustiti da to uradiš.
Ona je ona, víš, a já... já jsem já.
Ona je ona, a ja sam, znaš... Ja.
Víš, a opravdu vím přesně, co se děje s Megan.
Iskreno, znam taèno šta se dogaða sa Megan.
Hoši, hm... měli dortík, víš, a něco malého na stanici.
Момци, хм... они су мало торту, знаш, И нешто за мене у станици.
Ty tohle všechno víš a nic s tím neděláš.
Znaš to i ništa ne preduzimaš.
Víš, a tady myslel jsem, že to práce znamenalo něco pro vás.
Mislio sam da ti ovaj posao nešto znaèi.
Moc mi to nejde, však víš, a do toho ještě ty drby o homosexualitě, co teď kolujou.
Нисам добар с... знаш, а и гласине да сам геј су тек утихнуле.
Nejdřív nám řekni, co víš, a pak se rozhodnu, jestli ti pomůžeme.
Ti nam prvo reci šta znaš, a onda æemo da odluèimo da li da ti pomognemo.
A já říkám: "Víš, " a u toho jsem se tvářila jak Margaret Mead.
Onda sam stavila moj Margaret Mid šešir.
0.5409369468689s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?