Prevod od "uvěznil" do Srpski


Kako koristiti "uvěznil" u rečenicama:

Proč vás uvěznil do téhle klece?
Zašto te je stavio u kavez?
Průvodčí otevřel dveře, holka vykoukla a zařvala: "Uvěznil mě tady!"
Kondukter otvara vrata, devojka pogleda u njega i vikne "Uhvatio me u zamku!"
Objevil se tady muž a... a uvěznil většinu posádky dole v podpalubí bez vzduchu.
Došao je èovek. On... Zatvorio je veæinu Ijudi u donju palubu bez vazduha.
Vynalézavý Tookie se připravoval na útěk, protože zlý lev ho uvěznil, aby nemohl varovat bývalého krále.
Zakljucan od strane Zlog Lava da ne bi stupio u kontakt sa bivsim kraljem, takticni Tookie-Tookie je pravio plan za beg.
Uvěznil muže v ženských šatech a nechal vás v nich zemřít.
Zarobio je èoveka u telu žene, i ostavio te tu da umreš!
Zachránil jste mne a tím jste se uvěznil.
Spasavajuæi mene, upao si u zamku.
Myslím, že tě můžu uvěznit tady, jako jsi ty uvěznil Molly.
Мислим да могу да те заробим овде баш као што си ти Моли.
A Roosevelt uvěznil přes 200, 000 japonských Američanů, což většina historiků považuje za ostudnou chybu.
Ruzvelt je zatvorio preko 200 000 amerièkih japanaca što veæina istorièara smatra sramotnom greškom.
Když jsem šel naposledy za Jor-Elem pro radu, uvěznil mě tam.
Da li misliš, ako bude odvedena u tvrðavu da bi to moglo ubrzati proces?
Můj špionážní droid R3 uvěznil tvého drahého mistra.
Moj špijunski droid, R3, je zarobio tvog dragocenog uèitelja.
Uvěznil jsem tě uvnitř tvé zvrácené mysli.
Zarobio sam te u tvom izopaèenom umu.
Šel jsem do jeho hlavy a uvěznil jsem ho uvnitř jeho nejhorší noční můry.
Ušao sam mu u glavu, i zarobio ga u njegovoj najgoroj noænoj mori.
Uvěznil jsem ho... v noční můře.
Zarobio sam ga, u noænoj mori.
Když je Finnegan superžralok uvěznil do sněhové koule ve sněhovém království?
Kada ih je Finagan superajkula zarobio u snežnoj kuli u Snežnom kraljevstvu?
Kdykoliv mě generál uvěznil, vždy jsem dokázala najít způsob, jak uniknout.
Кад год да ме је генерал закључавао, увек сам налазила начина да побегнем.
Superman mě uvěznil v relativistické záhadě.
Supermen me je zarobio u zagonetku relativnosti.
Uvěznil jsem ho z důvodů národní bezpečnosti.
Zatvorio sam ga zbog nacionalne bezbednosti.
Jak má sladká sestřička přesvědčila krále, aby uvěznil svého drahého přítele Neda?
Како је моја драга сестра натерала краља да заточи свог драгог пријатеља Неда?
Zaútočil jsi na mě a na Dereka ve škole a uvěznil jsi nás v bazénu.
Napao si Dereka i mene u školi, i zarobio nas u bazenu.
Nechal jsi odkrytou královnu, jezdce jsi uvěznil v rohu, a pořád vzdycháš a říkáš "Proč já?"
Ostavio si kraljicu izloženu odozgo, zarobio si skakaèa u æošak i stalno uzdišeš i govoriš: Zašto ja?
Jo, přemýšlel jsem o tom, jak nás s Ericou Gerard uvěznil, svázal elektrickými dráty a pouštěl do nás proud.
Da, setio sam se kada je Džerard držao mene i Eriku zakljuèane, povezane sa elektriènim žicama, puštajuæi struju kroz nas.
Podvedl jsi mě, abys mě uvěznil v té díře.
Prevario si me i zatvorio u tu jamu.
Spíš uvěznil, vyhladověl a... a ořezal to... na půl balíčku denně.
Promjenio sam ga, izgladnio i gurno ga u stranu bar na pola dana.
Nějakej parchant v něm uvěznil démona.
Neki kopilan je u njemu zarobio demona.
Prozatím jsem ho uvěznil, ale brzy bude opět volný.
Zarobio sam ga privremeno, ali uskoro æe se osloboditi.
Ten ascendent ho tu uvěznil a ona ti ho jen tak dala?
To je bila jedina stvar koja je držala Kaja u zarobljeništvu, a ona ti ga je tek tako dala?
Zadržel všechny ničemy a jejich pomocníky - v podstatě všechny opravdu zajímavé lidi - a uvěznil je na Ostrově ztracených, s magickou bariérou, která je držela uvnitř.
Uhvatio sve zloæe i njehove pomoænike... u principu sve interesantne ljude. Smestio ih na Ostrvo izgubljenih i postavio magièn barijeru da ih zadrži tamo.
To kouzlo, kterým tě Finn uvěznil ve tvém těle, pamatuješ si ho?
Te cini sto je Finn bacio da te zakljuca u tom telu, da li je se secas?
Sourozenec Kol, podvodník, mě zradil, a uvěznil mě tady.
Folirant, moj krvni srodnik, Kol izdao me, i zatvorio me ovde.
Šušká se, že jsi uvěznil Marcela a věc se má tak, že mu něco dlužím.
Cuo sam glasinu da si zarobio Marcela, i dogodilo se da mu dugujem.
Klaus ví, že jsi uvěznil Rebeku, přesto tě nevystopoval, aby z tebe dostal její umístění mučením?
Klaus zna da si zarobio Rebeku a ipak te nije pratio da izmuci njenu lokaciju iz tebe!
John mě uvěznil v tomhle těle, tak jsem chtěl vědět, jak se ti daří.
DŽON ME JE ZAROBIO U OVOM TELU, SAMO SAM HTEO DA VIDIM KAKO SI.
Co znamenají pravidla pro muže, co uvěznil starostu Gothamu?
Šta vrede pravila za èoveka koji je uhapsio gradonaèelnika?
Můj terapeut tvrdí, že jsem měla traumatický zážitek, který část mého ducha navždy uvěznil v 90. letech.
Moj psiholog kaže da sam doživela traumu koja je zarobila deo mog uma u '90-tima zauvek.
Takže ses rozhodla spřáhnout s bratrem, který tě uvěznil a klukem ze stáje, který vždy byl a stále je hluboko pod tvou úroveň?
Pa si odabrala udružiti se sa bratom koji te zakljuèao u zatvoru, i konjušarom koji je, do sada, uvek bio tako daleko ispod tebe?
Uvěznil a zesměšnil jsi moji sestru.
Затворили сте и понизили моју сестру.
Živí se mocí bytosti, kterou uvěznil.
Hrani se sa snagom biæa koje je zatvoreno.
Tak jste nás uvěznil uvnitř vašeho snu.
Pa smo zatoèeni ovde, u vašem snu.
Takže jsi vlastně uvěznil Požírače duší?
Dakle ti si uspeo da zarobiš drekavca?
Wally West je chycen v nekonečné temporální smyčce, stejně jako Savitar, když jsi ho uvěznil tady v budoucnosti.
Voli Vest se nalazi u beskrajnoj vremenskoj petlji. Poput Savitara nakon što si ga zarobio ovde u buduænosti.
První domorodé obyvatele, kterého potkal, uvěznil. Ve svém deníku si zapsal, jak snadno je všechny může dobýt a zotročit."
Zarobio je prve domoroce na koje je naišao i napisao je u svom dnevniku kako veoma lako može sve da ih osvoji i zarobi."
0.49706506729126s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?