Prevod od "uvědomil co se" do Srpski

Prevodi:

shvatio šta se

Kako koristiti "uvědomil co se" u rečenicama:

Ale než si uvědomil, co se děje, byl pod zámkem.
ali ga smestih u æeliju pre nego što shvati šta se desi.
Potom jste si uvědomil, co se stalo jednoduše jste zpanikařil, jako tisíce vrahů před vámi a pohřbil tělo v zahradě.
Onda, kad ste shvatili što ste uradili... jednostavno ste se uspanièili kao i tisuæe ubojica prije vas, i zakopali leš u vrtu.
Já jen, že ta dívka si prostě přišla a žádala mě o pomoc, a než jsem si uvědomil, co se děje, tak ona...
Mislim, djevojka je ušla ovdje tražeæi moju pomoæ, i prije nego što sam saznao što se zbilo, ona...
Než jsem si uvědomil, co se děje, byl jsem odsouzen k vyhnanství.
Nisam ni shvatio što se dogaða, a bio sam prognan.
Napřed mě to vyděsilo, a pak jsem si uvědomil, co se děje.
Isprva sam bio užasnut, ali tada sam shvatio što se dogaða.
Giacometti jednou naboural autem, a vyprávěl, že byl v průzračném bezvědomí, náhlé radostné náladě, a pak si teprve uvědomil, co se mu stalo.
Giacomettija je pogazio auto. Seæa se da je pao u lucidnu nesvesticu i iznenadna veselja kad je shvatio da mu se nešto dogaða.
V ten moment jsem si uvědomil, co se stalo z mých praktikantů.
Onda sam shvatio u što sam pretvorio moje stažiste.
I když jsem byl pořád na výletě, najednou jsem si uvědomil, co se děje.
Док сам још увек у овом трипу, схватам одједном шта се дешава.
Než jsem si uvědomil, co se stalo, byl jsem na dvorku mého syna.
Pre nego što sam shvatio šta se dešava, bio sam u dvorištu kuæe mog sina.
Když jste si uvědomil, co se stalo, nechal jste ležet svého přítele v kaluži vlastní krve a utekl jste.
Kada si shvatio šta se desilo, ostavio si svog prijatelja da leži u lokvi krvi i pobegao si.
Jednoho dne si jeden muž, jménem Theo, uvědomil, co se děje.
A onda jednog dana, èovjek zvani Theo je skontao šta se dešava.
A pak, aby si váš otec opravdu uvědomil, co se stalo, nechám tady ten golfový míček, protože někteří lidé nevidí nebezpečí, pokud ho nemají přímo před nosem.
A onda, kako bi vašem ocu bilo potpuno jasno što se dogodilo, stavit æu lopticu ovdje jer neki vide opasnost tek kad im je ravno pred nosom.
Než jsem si uvědomil, co se stalo, přišla policie.
Pre nego što sam shvatio šta se dešava, došla je policija.
Protože než jsem si uvědomil, co se to vlastně děje, klesl jsem z čísla jedna k číslu dva.
Jer i pre nego što sam shvatio šta se dešava, sa broja jedan sam prešao na broj dva.
Máme silné podezření, že jako hlavní účetní vaší charity, si Hauser uvědomil, co se děje a dokonce ani on na to neměl žaludek.
Ми најсумњивије да, као добротворна установа ЗКП-а, Хаусер схватио шта се дешава, па чак и он могао да сварим.
Alexi, je velmi důležité, aby sis uvědomil, co se děje.
Алексе, веома је важно да разумеш шта се дешава.
Tady si Widener uvědomil, co se stane, když ti vojáci užijí tu drogu, co udělají.
To je kada Widener shvatio što se događa kad ti vojnici uzeti lijek, ono što će učiniti.
Jakmile si Tesla uvědomil, co se stalo, upravil vysílače, ty plynové lampy, aby vytvořil energetické pole, které by nás udrželo.
Kada je shvatio šta se desilo Tesla je modifikovao transmiter u vidu lampi. Kako bi energiju održavao stabilnu.
Upustilas své karty a byla v půlce cesty dřív, než si kdokoli uvědomil, co se děje.
Bacila si karte i bila na pola puta do tamo pre nego što je iko shvatio šta se dogaða.
Okamžitě jsem si uvědomil, co se děje.
Ubrzo sam shvatio šta se dogaða.
3.1640231609344s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?