Prevod od "utečeme" do Srpski


Kako koristiti "utečeme" u rečenicama:

Navíc... když teď utečeme, budou nás navěky pronásledovat.
I ako sada pobegnemo, Muska æe nas juriti zauvek
Utečeme spolu do Evropy nebo na Kajmanský ostrovy, tam se mnou počneš první z našich třech dětí a odebereš se na protialkoholický léčení.
Onda æemo pobeæi u Evropu... ili na Kajmanska ostrva... Bilo gde... Tamo æu te pustiti da mi napraviš... prvo od troje dece... pre nego što odeš na leèenje od alkohola.
Jestli nepřijdeš do sedmi, tak spolu s Tomem utečeme.
Nisi došao kod mene do 7, pa smo Tom i ja izašli zajedno.
Už vás tu jednou vysadili, tak utečeme stejně jako vy tenkrát.
Veæ si bio ovde. Pobeæi æemo na isti naèin.
Vezmeme ho na palubu, a té noci co utečeme na nás bude čekat půlnoční let.
Ако и њега укључимо у план, чека нас поноћни лет чим изађемо ван ових зидина.
Za čtyři dny, té noci co utečeme, máme 18 minut na odstranění mříží z oken ošetřovny a k dostání se přes kabel za tyhle zdi.
За четири дана, ћемо побећи, имаћемо 18 минута да са прозора амбуланте скинемо решетке, и да сва седморица сиђемо по жици и преко зида.
Utečeme odsaď, co vy na to?
Jesam li zapalio sobu ili ne?
Vzhledem k tomu, jak rychle se množí, pochybuji, že jim utečeme po svých.
Kako brzo se ovi kukci razmnožavaju, sumnjam da æemo biti brži pješice.
Protože existuje vždy malá šance, že utečeme příliš brzo.
Zato jer svi znamo da je tamo šansa koju odbacimo prerano.
Myslela jsem, že mluvíš o tom, že spolu utečeme.
! Mislila sam da prièamo o bijegu.
Když se dítě narodilo, plánovali jsme, že utečeme ale můj otec chtěl zbytek peněz, které by jsme nedostali.
Kada se beba rodila, planirali smo da pobegnemo,... ali je moj otac hteo ostatak novca koji smo trebali dobiti.
Počkáme, až zblajzne návnadu a pak utečeme na druhou stranu.
Èekamo da zagrize mamac, a onda idemo na drugu stranu.
Nebudeme tu jen tak sedět a čekat na smrt, utečeme odtud.
Neæemo samo sediti ovde i èekati da umremo. Moramo nešto napraviti.
Pokud utečeme, separatisté ovládnou tenhle sektor.
Ako pobegnemo, separatisti æe preuzeti kontrolu nad ovim sektorom.
A jak si představuješ, že utečeme?
A kako si nameravao da pobegnemo?
Utečeme, ale ne dřív, než vyhraju Vesmírný pokerový turnaj!
Pobeci cemo, ali ne dok ne pobedim na poker sampionatu!
Říkal nám, ať utečeme, když se něco stane, viď?
On nam je rekao da bežimo ako se bilo šta loše dogodi, taèno?
Opravdu to uděláme - jen tak spolu utečeme pryč?
Hoæemo stvarno to napraviti... samo pobjeæi skupa?
Holky, jestli utečeme jako mimina, určitě se nás budou ptát.
Devojke, ako se ponašamo kao deca, sigurno æemo biti ispitane.
Zůstaneme zde do rána a pak utečeme.
Ostaæemo na sigurnom do jutra, i onda æemo krenuti odavde.
Počkám tu, dokud tě nepustí a pak utečeme.
Èekaæu ovde dok ne izaðeš, a onda idemo.
A mluvili jsme o tom, že spolu utečeme.
I razmišljamo o tome da pobjegnemo zajedno.
Jestli utečeme, bude z nás lovná zvěř.
Na to i raèuna. Ako pobegnemo, ceo grad æe nas juriti.
Hele, strašidlo, to čekáš, že utečeme z našich domovů, kvůli nenažraných zbytků?
Slušaj, duško! Oèekuješ da odemo iz naših domova samo zbog nekakvih gadnih ostataka hrane?
Utečeme spolu, jakmile nastane v noci příležitost.
Pobeæi æemo veèeras kada se ukaže prilika.
Mám muže a utečeme od toho všeho pryč.
Imam nekoga i mi æemo pobjeæi od svega ovoga.
Alex, pokud utečeme, budeme po zbytek svých životů pronásledováni.
Алекс, ако налетимо, ћемо ловити до краја наших живота.
To se máme obléct do stejného trikotu a zpívat o tom, jak utečeme náckům?
Hoæemo li oblaèiti uniforme i pevati da pobegnemo nacistima?
Když mému bratrovi utečeme, budu králem.
Ако побегнемо мом брату, ја ћу постати краљ.
Ať půjdeme kamkoliv, jakkoliv daleko utečeme, ti, kteří usilují o moc a pomstu, nás budou pronásledovat, budou pronásledovat ji.
Gde god da odemo, koliko god da trèimo, oni koji žude za moæi i osvetom, æe nas juriti.
Utečeme tak daleko, jak to jenom půjde a nic už nás nerozdělí.
Pobeæi æemo daleko. Niko nas više nikada neæe rastaviti.
Musíme v Chester's Millu odčinit naše hříchy nebo nikdy nenalezneme mír, ať už utečeme kamkoliv.
Moramo otiæi u Chesters Mill da iskupimo svoje grijehe ili nikada neæemo naæi smiraj, bez obzira kamo pobjegli.
A navíc, pokud po tvém propuštění utečeme oba dva, budeš vypadat provinile z něčeho dalšího, něčeho neobjeveného.
Осим... ако обоје сада покренути, одмах након пуштања из, ћете изгледати крив за нешто више, нешто неоткривено.
Pokud teď utečeme, tak nás neuvidí.
Ako sada pobegnemo, neæe nas videti.
Pane Bože, jestli se bojíte, že utečeme, proč nejdete s námi?
Za ime Božije, ako se toliko bojite da æemo pobeæi, zašto ne poðete s nama?
Ale když všichni utečeme a schováme se, nikdy nás nepřijmou.
Budemo li bežali i krili se, nikada nas neæe prihvatiti.
Protože, ať už utečeme nebo skončíme ve vězení, budeme spolu.
Jer bilo da pobegnemo, završimo u zatvoru, šta god da bude biæemo zajedno.
Když se něco zvrtne, utečeme v nouzovém modulu.
То више не важи. Можемо побећи спасилачким летелицама.
0.32706379890442s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?