Každou chvíli zazvoní telefon a Clarence McElheny mi sdělí, že pan Jensen mě zítra ráno chce v jeho kanceláři, aby mi mohl řádně useknout hlavu!
Сваког секунда тај ће телефон да зазвони, и Кларенс Елхени... е ми рећи да ме Господин Џенсен жели у својој канцеларији сутра ујутро... тако да може лично да ми одсече главу!
Nemusíš mi kvůli tomu useknout hlavu.
Ne moraš mi odmah otkinuti gIavu!
Za svou politickou odvahu však nebyl odměněn, Robespierre mu dal useknout hlavu.
Нису га достојно наградили: Робеспјер му је одрубио главу.
Umím useknout kus masa tak čistě, že budeš prosit o biftek.
Mogao bih ti iseæi komad mesa tako èisto da bi me molio za biftek.
A jestliže bude shledám nevyhovujícím, tak mu nechte useknout hlavu...
A ako bude smatran nepogodnim, odsecite mu glavu... ako je to ono što dom smatra da on i zaslužuje.
Byla to čest useknout mu hlavu.
Bila mi je èast odrubiti mu glavu.
Mohl jsem si vybrat, zda tohle nebo si nechat useknout levou ruku.
Ili to ili da mi odseèu levu ruku.
Kdyby tě uviděl, musel bych mu nechat useknout hlavu.
Da te je pogledao, morao bih da mu odseèem glavu.
Matku jste nikdy neviděl useknout někomu prst.
Nikad nisi video da je ona nekom odrezala prst.
Jediný způsob, jak je zabít, je useknout jim hlavu.
Jedini naèin da ih se ubije je odsijecanje glave.
Maggie Cindersová mě donutila mu useknout jeho hlavu.
Maggie Cinders me prisilila da mu odseèem glavu.
Musíme brzy useknout hlavu tohoto hada, než nás všechny pohltí.
Toj zmiji moramo odseæi glavu pre nego nas sve ubije.
Může se ti zdát mladá a pěkná, ale může ti v klidu useknout koule a poslat jim je jako cetku, když si bude myslet, že s ní vyjebáváte, ok?
Možda æe vam se èiniti lepo, ali odseæiæu vam jaja ako mislite da se zajebavate sa njom. U redu?
K zabití hada je potřeba useknout hlavu.
Da bi ubili zmiju, morate je odsjeæi glavu.
A já ti je dám useknout od tvýho zatracenýho těla, jestliže zemře.
И биће ти одсечене ако умре.
Do tetování se mi dostala infekce, tak mi museli useknout ruku.
Tetovaža mi se inficirala, pa su morali da mi amputiraju ruku.
K smrti je useknout ho, vyléčit snadné.
Smrtnik, da se sasece ili izleci, lako.
To tvojí hlavu by měli useknout, ne jeho.
Тебе бих требало да обезглавим, не њега.
Řekni Erice, že když nemůžeme tý nestvůře useknout hlavu, můžeme ji alespoň připravit o pravou ruku.
Reci Erici da ako ne možemo otkinuti glavu zvijeri, možemo je barem lišiti njene desne ruke.
Hodlám ti useknout hlavu jako praseti.
Odseæi æu ti glavu kao svinji.
Tedy pokud mi nechceš useknout hlavu.
Osim naravno, ako æeš mi odseæi glavu.
Vidím, jak mi kartelovej máza chce useknout hlavu, ale ten federál v něm má problém s násilím.
Vidim da kartelski siledžija u tebi želi da mi odseèe glavu, ali federalna strana ne sme da ubija kriminalce.
Pokud uhádne jeho jméno do úsvitu, bude moci zrušit svatbu a nechat useknout jeho hlavu.
Ako uspe da se seti njegovog imena do zore, moæi æe da otkaže venèanje, a njega da skrati za glavu.
Řekl bych, že se jí někdo pokusil useknout hlavu.
Рекао бих да је неко покушао да јој исече главу.
Eva říká, že nejhorší, co můžeš udělat indiánovi, je useknout mu hlavu.
Eva kaže da najgore što možeš uèiniti Indijancu je da mu odseèeš glavu.
Typický styl Jaimeho Delcampose je useknout hlavu, ruce a nohy oběti a rozházet je různě po městě.
Naèin rada Hajmea Delkampa je da odseèe žrtvi glavu, šake i stopala i raspe ih po celom gradu.
Jak jí teď máme useknout hlavu?
Kako æemo joj sada odseæi glavu?
Musela jsem Sherri useknout hlavu se zkurvenou lopatou.
Morala sam Šeri da odsečem glavu jebenom lopatom.
Chceš-li někomu useknout hlavu... tak podělaným mečem.
Hoćeš nekome da skineš glavu? Onda to uradi sa mačem.
Benny, oni se chystají mý sestře useknout hlavu.
Beni upravo će mojoj sestri da odseku glavu.
Přece není těžké useknout kuřeti hlavu.
Koliko teško može biti da se ugurala glavu pile?
A teď mi přesně řekni, kterou část těla mu mám useknout jako první.
Sad mi reci koji deo tela želiš prvo da uklonim?
Mohl jste mu označkovat dlaň, useknout ruku, připravit o oko.
Mogao si da ga žigošeš, odseèeš šaku, izvadiš oko...
Jediná možnost, jak ji porazit, je useknout jí hlavu.
Jedini naèin da je pobedimo je da joj odseèemo glavu.
Chtěl zavřít každého, kdo si účtuje úrok, a nechat mu useknout ruce.
Želeo je da uhapsi sve koji su zaraèunavali kamate i odseèe im ruke.
To sis vážně myslela, že mi stačí useknout hlavu?
Jesi li mislila da æe me kidanje glave zaustaviti?
Jestli chceš, abych zůstal, budeš mi muset useknout nohy.
Ako želiš da ostanem, moraš mi noge odseæi.
Takovým hadům, jako jsi ty, je třeba useknout hlavu.
Ali sa zmijom kao što si ti, moram da ti odseèem glavu.
Měl sis useknout ruku ve chvíli, kdy jsi byl zasažen.
Требао си одсећи руку одмах након што си био додирнут.
Grimmové na jihu to používali k nalákání Galenchidů z bažin, aby je mohli polapit a useknout jim hlavy.
Grimovi sa juga su je koristili da izmame Galenchidas iz moèvara, kako bi ih uhvatili i odrubili im glave.
Nikdy jste nepřemýšlel nad tím, jak to, že jste mu mohl useknout hlavu tak jednoduše, ale teď jste... jste mu nemohl vůbec ublížit?
Долазећи у додир на њега, ако хоћете. Да ли си се икада запитали зашто те Вашингтон послао На бојном пољу да се суочи Тхе Хорсеман смрти?
"Můžu ti useknout hlavu tady a teď, a pak tě znova oživit."
Рекао је, "Могу одмах да ти одсечем главу и да те повратим у живот."
2.9909780025482s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?