Prevod od "ujasníme" do Srpski


Kako koristiti "ujasníme" u rečenicama:

Zatraceně, jednu věc si hned ujasníme.
Doðavola, moramo da rasèistimo jednom tu stvar
Ale jedno si ujasníme, jestli tím poděláš smlouvu, je z tebe zase prodavač obleků!
Ali, jednu stvar moraš da shvatiš. Zajebeš li mi posao, vratiæeš se da prodaješ svoja jeftina odela.
Pánové, ujasníme si pravidla na silnici.
Господо, да одмах договоримо план пута.
Michaele, pojedeme dolů na pláž a ujasníme si naše příběhy.
Majkl, idemo dole na plažu da usaglasimo prièu.
Nejprve si ujasníme co uděláme a až potom jak
Upravo sada moramo da vidimo šta æemo da radimo pre nego što brinemo kako æemo to da uradimo
Podívejte, Zukhove, ujasníme si to hned tady.
Gle, Žukove, da nešto odmah razjasnimo.
Nedostal jsem za to nic než problémy, nemluvě o několika ošklivých slovech na účet mého charakteru, takže si teď něco ujasníme.
Hteo sam da poslujemo, a dobio sam samo nevolje i par ružnih reèi na moj raèun, zato dozvoli da ti objasnim.
Dámy, teď, když je z Todda rezident, si ujasníme pár věcí, abyste pak nebyly překvapené.
Dame, sada je Todd resident, oæe da rasèisti stvari tako da se ne morate èudit više.
Ujasníme si to: když koupím osm karamelových tyčinek, můžete jet na nějaký tábor?
Da razjasnimo. Ako kupim osam karamel štangli, vi svi idete u neki kamp? Aha.
Ale ujasníme si několik pravidel, OK?
Хајде да прво поставимо основна правила.
Tak jo, tak si to ujasníme.
Ok, pa daj da popravimo ovo.
Buď si ujasníme, co k sobě cítíme, nebo se rozejdeme.
Poèinjemo se ponašati kao da nam je stalo ili idemo svaki svojim putem.
A ještě si to ujasníme... 20 miliónů rupií za správnou odpověď, máte na to 30 sekund.
И да рашчистимо... 20 милиона рупија за овај одговор, имате 30 секунди.
To taky udělám hned jak si ujasníme, kde jsi byla poslední tři dny.
Hoæu, èim razjasnimo gde si bila zadnja 3 dana.
Počkejte chvíli, ujasníme si naši historku, dobře?
Samo malo, istinu na sunce, u redu, partneri?
Zavolej mi zítra a ujasníme si to.
Zovi me sutra, I smisliæemo nešto.
Takže... ujasníme si tady pravidla, jak se chovat v mé soudní síni.
Samo... ovdje smo da postavimo pravila ponašanja u mojoj sudnici.
Jednu věc si tady ujasníme, jasný?
Hoæu da budem savršeno jasan oko jedne stvari! U redu?
Než všichni projdeme těmi dveřmi, ujasníme si to, ano?
Пре него што прођемо кроз та врата, да разјаснимо.
Než to uděláme, něco si ujasníme...
Samo da razjasnimo... Danas moram poslovno otputovati i ovo mora biti brzo.
Takže si ujasníme, co je v sázce.
Pa da razjasnimo šta je ovde na kocki.
Napravím to, ale jednu věci si ujasníme.
Srediæu ovo, ali da budemo jasni.
Pár večerů nad ní podebatujeme a ujasníme si pravidla mezilidského chování.
Iz Biblije možemo da nauèimo kako pojedinac treba da se ponaša.
Tohle nechám bez komentáře. A proč? Hned si to ujasníme.
Ne mogu da pricam o tome, i ti znaš zašto, ali da rašcistimo jednu stvar.
Tak jak si ujasníme, jaký záměr se za těmi slovy skrývá?
Kako da razjasnimo njihove namere koje stoje iza te dve reèi?
Počkat, ujasníme si to, nikdo z vás neví, kdo je Bono?
Èek, da razjasnimo: niko od vas nikad nije èuo za Bonoa?
1.7812180519104s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?