Prevod od "typ kluka" do Srpski

Prevodi:

tip

Kako koristiti "typ kluka" u rečenicama:

Byl jsem ten typ kluka, co spravuje rádia, vyrábí si vlastní aparatury, vyhrává všechny soutěže - - víš, o čem mluvím.
Kao deèak sam popravljao radio- - aparate, napravio sam svoj stereo, Sva ta èuda... znaš taj tip deèaka.
Mark Ratner je typ kluka, se kterým musí holka udělat první krok.
Mark Retner je neko sa kim moraš ti da naèiniš prvi korak.
To přece není ten typ kluka, kterej na každou skočí.
Opuštena sam ja, ali celi kvart prièa o tome.
Mám ráda typ kluka, který má všechny svoje zuby.
Meni se recimo sviða tip koji ima sve svoje zube.
Casey prostě není typ kluka, který by se najednou přidal k nějakému kultu.
Znate, Casey nije od one dece koja bi se prikljuèili sekti.
Mami, každý kluk ve škole je tenhle typ kluka.
Svi decki u školi su takvi.
Je nóbl, ten typ kluka co chodí ven s pořádnou dívkou.
On je otmen, tip momka koji izlazi sa pravom damom.
Byl to typ kluka, se kterým by sis přál, aby tvoje sestra chodila.
On je bio tip za kojeg biste se nadali da æe se svidjeti vašoj sestri.
Poslyš Lori. Nechci být ten typ kluka. Kluk, který je uzamčený do sebe.
Slušaj, Lori, ne želim da budem takav, tip koji je sav zakljuèan.
Typ kluka, jakého jsme pro ni chtěli.
Tip momka s kakvim želimo da bude.
Není to typ kluka, se kterým bys chtěla chodit.
Nije on takav tip s kojim bi želela da se viðaš.
Pokud sem přijde ta holka, se kterou se vídám a to by mohla, nevadilo by mi, kdybys jí řekla, že jsem ten typ kluka, který umývá nádobí.
Ako ta devojka sa kojom se viðam doðe ovde, a hoæe, Ne bi mi smetalo da joj kažeš da sam ja vrsta deèaka.. koji pere sudove.
Doufám, že nejsi ten typ kluka, který teď, když jsme spolu, se bude snažit změnit na mě úplně všechno.
Стварно се надам да ниси један од оних момака који, сада када су са мном, покушавају да ме промене.
Tohle je typ kluka, který dostává jedničky, aniž by se učil.
Ovo je èovek koji dobija desetke bez uèenja.
Jen ten typ kluka co chceš přivést domů a představit ho rodičům.
Upravo tip muškarca koga želiš da dovedeš kuæi da upozna tvoje roditelje.
Nevypadá jako typ kluka, co by četl Shakespeara.
Ne izgleda mi kao neko ko je zagrejan za Šekspira.
Pravdou je, ty malej smrade, že ty jsi přesně ten typ kluka, co by měl poslouchat svýho tátu.
Prava istina je, jado mali, da si ti ona vrsta klinca koja bi trebala slušati svog starog.
Nepotřebuju Chloe, aby mi řekla, co jsi za typ kluka.
Ne treba mi Chloe reći kakav si ti zapravo lik.
Nevypadal jako ten typ kluka se soukromou jachtou.
On ne ozgleda kao lik koji ima privatnu jahtu.
Tohle je typ kluka, kterej nám vytočí Mika do plnejch.
Ovo je tip deèka koji bi užasno iznervirao Mikea.
Ale nebyl to typ kluka, se kterým byste mohla opravdu žít, víte, s vašimi přáteli a tak.
uklopiti u svoj život, znaš, sa svojim prijateljima i svime.
Vážně jsem v sobě nikdy neviděl typ kluka, který spí s matkou svého nejlepšího přítele.
Nikad nisam zamišljao sebe kao lika koji spava sa majkom svog najboljeg prijatelja.
Nejsi ten typ kluka, co by za to nic nechtěl.
Ti nisi tip koji radi džabe.
Pamatuješ, jak jsem řekl, že nejsem ten typ kluka, co by řekl něco jako že když tě nemůžu mít já, tak nikdo?
Seæaš li se kada sam rekao da nisam tip momka koji bi rekao nešto kao, "ako ja ne mogu da je imam, niko ne može."
Myslíš si, že jsem ten typ kluka, který si řekne, že když ji nemůže mít on, tak nikdo.
Misliš da sam tip momka koji æe reæi nešto kao, "ako ja ne mogu da je imam, onda niko ne može." Znaš šta?
Ne, já jen... nejsem ten typ kluka, co chodí s holkou, ze které není paf.
Nisam tip koji hoda s curom koju ne voli.
Myslela jsem, že jsi ten typ kluka, co udělá tu správnou věc, ale asi jím nejsi.
Mislila sam da si tip deèka koji æe postupiti ispravno, ali valjda ipak nisi.
Byl Manny typ kluka, co by dělal kaskadérské kousky?
Da li je Meni bio dete koji se bavio trikovima?
Za to, že jsi typ kluka, kterého můžu požádat, aby tu zůstal a postaral se o takhle pěknou holku.
Zato što si takav deèko koga mogu zamoliti da ostane ovde i brine se o devojci koja je toliko lepa.
Typ kluka, který nikdy nebude schopen vrátit, co dlužil.
Jedan od onih koji nikad ne bi mogli da vrate dug.
Já nejsem ten typ kluka, kterýho by ses na tohle měla ptát.
NISAM TIP KOGA MOŽEŠ DA PITAŠ TAKO NEŠTO.
Roy není typ kluka, který by o svých pocitech mluvil.
Roj nije tip momka kome odgovara da prica o svojim osecanjima.
Což znamená, věděl jsem, že je to kluk... typ kluka, který si zaslouží být zabit.
Što znaèi, da sam znao da je momak. Onakva vrsta momka koja zaslužuje da umre.
Byl to ten typ kluka, jehož rodiče by se ptali, „Co tento 16letý kluk dělá s těmito 12letými chlapci?“
Он је био тип детета због којег би родитељи требало да се запитају, ”Шта онај 16-годишњак ради са овим 12-годишњим дечацима?”
0.51645398139954s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?