Prevod od "tvař" do Srpski


Kako koristiti "tvař" u rečenicama:

Tvař se, že se dobře bavíš a jsi fakt oblíbená.
Izgledaj kao da se zabavljaš i kao da si popularna.
Jdi navštívit klienta a tvař se hezky na Henkina.
Nauèiæeš dosta. Idi da vidiš svog klijenta i budi fini sa Henkinom.
Teal'cu, tvař se zle a jdi první.
Til'k, izgledaj strašno i kreni na èelo.
Tvař se jako bych byla tvoje sestra.
Pretvaraj se da sam ti sestra.
Okay, teď se tvař jako že to doopravdy bolí.
Dobro, sad izgledaj kao da te stvarno boli.
Sakra, kotě, tvař se, že to prožíváš!
k vragu, mala, glumi kao da osjeæaš nešto.
Tvař se uvolněně, máme být zamilovaní.
Opustite se. Trebalo bi da budemo ludo zaljubljeni.
Tvař se normálně, ať ho moc nerozrušíš, ale přišly první čísla ze západního pobřeží,
Budi potpuno opušten. Ne uzbuðuj ga, ali prve cifre sa zapadne obale su tu, i velike su.
Prostě se usmívej a tvař mile.
Samo se smiješi, i izgledaj lijepo.
No tak, tvař se trochu nadšeně, naprosto mi ničíš styl.
Hajde, razvedri se malo. Upropaštavaš mi stil.
Nic neříkej, jen poslouchej a tvař se vážně.
Nemoj ništa govoriti. Samo posmatraj i budi ozbiljna.
Relaxuj, jsme v bezpečí, já jsem tady králem, tvař se uvolněně.
Хеј, опусти се. Сада си на сигурном. Ја сам краљ овде.
Jen se tvař zfetovaně a nic neříkej.
Samo budi miran i ne progovaraj.
A tvař se jako že ani nemáš otce.
I izgledaj kao neko ko uopšte nema oca.
Až půjdou kolem tvař se zmateně a požádej je o pomoc.
DOK PROLAZE, IZGLEDAJ ZBUNJENO I PITAJ IH ZA POMOÆ.
Tvař se arogantně, neříkej nic důležitého.
Izgledaj arogantno, ne govori ništa bitno.
Jen tam nech ten salát a tvař se smutně.
Samo odnesi salatu i izgledaj tužno.
Takže teď běž, rozepni si horní knoflík a tvař se mile.
Sad idi tamo, otkopèaj gornje dugme, i izgledaj lijepo.
Teď si stoupni k baru a tvař se drsně.
Sada, stani kod šanka i izgledaj opasno.
Klidně se dál tvař samolibě, stejně tě zlomím.
Dobro, samo se ti pravi važna.
Tvař se, že to nemáš ode mně, ale udržuj ho v klidu, dobrá?
Nemoj da shvati da sam ja to rekla, ali smiri ga.
Fajn, soustřeď se na svou kravatu, tvař se chytře a najdi tu holku.
Poèinjemo igru, kravata, delujem pametno, zgodno... Naðimo tu devojku.
Jasně. Klidně se tvař, že nesnášíš britské klučičí kapely.
Samo se pretvaraj da mrziš britanske boy bendove.
No tak, manželi uhlaď svoji pomačkanou tvář a tvař se na své hosty vesele.
Hajdemo, mrgodni lik razvedrite, o mili moj gospodaru. Vesela i bistra pogleda noæas goste doèekajte.
Neupravuj se, tvař se jako boháč, jo?
Ne igraj se sa odeæom. Deluje normalno, u redu?
Tvař se unavené, ať nám dají pokoj.
Izgledaj umorno da bi nas ostavile na miru.
Když tě někdo uvidí, tvař se smutně.
Dobro, upamti, ako te iko bude video, izgledaj tužno.
Až ti to řekne, tvař se překvapeně."
Pravi se da si iznenaðena kada ti to kaže."
Fajn, tak hele, nic jsem neřekl, ale měl jsem tě zabavit, tak buď tak hodný a tvař se překvapeně, až tam přijdeš, dobře?
U redu, gledaj, ne kažem, ali sam trebao da te zavlaèim, uèini mi uslugu i glumi iznenaðenje kad uðeš tamo, ok?
Tak se tam vrať a tvař se, že se mu to povedlo.
Onda se samo vrati tamo i ponašaj se kao da nas je razdvojio.
0.29181599617004s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?