Prevod od "to ty víš" do Srpski


Kako koristiti "to ty víš" u rečenicama:

Křiklouni se můžou vrátit každou chvíli, to ty víš.
Skrimersi mogu da se vrate svakog trenutka, i sam znaš.
Ale to ty víš, když jsi jedna z nás dvou.
Znaš to i sama, ti si jedna od nas dviju.
Okay, no, už jsem tě vybral a to ty víš takže pokud tohle nedokončím tak se na mě budeš vždycky dívat jako na chlapa, co tě málem vyhodil.
Gle, vec sam odabrao tebe i to znaš. Tako da, ako ne budem dosljedan, uvijek ceš me smatrati tipom koji te skoro otpustio.
Kremace je rostoucí odvětví, to ty víš.
Kremiranje je posao koji nadolazi, to ti je poznato.
Ten muž, se kterým jsi byl, se jmenuje Graydon Jute, ale to ty víš.
Èovek sa kojim si bio, njegovo ime je Raymond Jute. Ali to veæ znaš.
Muži, a to ty víš moc dobře, muži dělají, co dělají.
Muškarci rade, ovo je nešto što i sam vrlo dobro znaš... Muškarci rade ono što muškarci rade.
Šla jsem na záchod a byl tam hnědej flek, ale nebylo to "ty víš odkud".
Otišla sam u kupatilo, i bila je braonkasta mrlja ali ne znaš-veæ-odakle
Je alergický, ale to ty víš.
On je alergièan, ali to veæ znaš.
Já jsem zajistil, aby bratrstvo Opieho krylo každou minutu, co byl v Chinu, a to ty víš.
Побринуо сам се да братство чува Опију леђа сваког момента док је био Чину, и ти то знаш.
Ty chceš to, ty víš, že chceš všechno.
Ne, ne, ne Zar ne želiš sve?
Nemáme šanci sněhové koule, ale to ty víš.
Mi nemamo nikakve šanse i ti to znaš.
Ale to ty víš, Haley, což... mě nutí myslet si, že jediný důvod, proč ji chceš vyplatit, je, že jí začínáš věřit, že by mohla mluvit pravdu.
Znaš to, Haley, što me navodi da jedini razlog zbog kojeg joj želiš platiti je... da poèinješ vjerovati da govori istinu.
Měl jsem ti věřit, když jsi mi řekla, že Liam a ty jste to ty víš co...
Trebao sam ti vjerovati kad si mi rekla da ti i Liam niste, znaš...
Zhruba před měsícem požadoval audienci u papeže, ale to ty víš.
Prije mjesec dana zatražio je prijem kod Pape ali ti si to znao.
Ale to ty víš, jinak bys ho nepožádal, aby se odstěhoval.
Ali ti to znaš, inaèe mu ne bi tražio da se iseli.
To ty víš, co je dobré a špatné, ne?
Ti si onaj koji ima kompas, zar ne?
Vím. To, že to ty víš, ale není žádný důkaz.
Pa, "znam" nije isto što i dokaz.
A jako dvojitý agent jsem ještě horší. A to ty víš.
Још сам гора у задржавању, знаш то.
Ale to ty víš, což znamená... že chceš zpátky do vězení... protože je to jediné místo, kde se nemůžeš oddávat svým sebedestruktivním zvykům.
To već znaš. Želiš natrag u zatvor. Tamo ne možeš udovoljavati svojim samouništavajućim navikama.
Rozdílný názor není to samé jako ztráta důvěry a to ty víš.
Èuj, razlika u mišljenju nije isto što i gubitak povjerenja, znaš to.
Ale to ty víš, že, Dentone?
Ali ti to veæ znaš, Dentone.
Jo, ale to není ta minulost, o které jsem mluvil, a to ty víš, tak ze mě přestaň dělat blbce.
Nisi li to onda htio? Ne govorim o tome, ne zajebavaj se sa mnom.
Mike je šílenec, to ty víš.
Mislim, on je manijak, znaš to.
To ty víš líp, než kdokoliv jinej.
Ti bi trebala to znati bolje nego itko.
Ale to ty víš lépe než kdokoliv jiný.
Ali... Pretpostavljam da ti to znaš bolje od ikoga.
Ale to ty víš, jinak by ses zeptal, jaký klíč to byl.
Ali ti znaš, ili bi pitao kakav ključ?
Ale to ty víš, jinak bys mě nevyhrožovala.
Ali to naravno znaš...inaèe mi ne bi pretila.
To ty víš, stejně jako ona.
Znaš to, a i ona zna.
Ale to ty víš Franku, že?
Ali ti to znaš, zar ne, Frank?
Mám tě rád, to ty víš.
Ja te volim, to valjda znaš.
To ty víš nejlíp, mám pravdu?
Znao bi da je to ona, zar ne?
V reálu s lidmi moc nevycházím, to ty víš.
Znaš da se ne vezujem najbolje.
1.2672119140625s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?