Prevod od "to cos udělal" do Srpski


Kako koristiti "to cos udělal" u rečenicama:

Dokázal bys udělat to, cos udělal?
Možeš li uèiniti ono što si uèinio?
Udělal jsem jí jen to, cos udělal ty mně.
Njoj sam uradio samo ono što si ti uradio meni.
Může tě dát pověsit za to, cos udělal.
Mogao bi da te obesi zbog onog što si uradio.
Zaplať za to, cos udělal, šerife Brady.
Uhvati vihor, šerife Brejdi. Uhvati ga.
To, že ses vrátil na východ, oženil se a nosíš hedvábnej šátek, neodčiní to, cos udělal!
To što si otišao na istok oženio se i stavio kravatu... to ne može promeniti tvoja dela!
A to, cos udělal s Masonovým kamarádem, Tohle jsem ještě neviděla.
Fino je ono što si uradio Mejsonovom prijatelju, nisam znala da Ijudi umeju tako da tuku.
Jen dělej to, cos udělal plukovníku Sandersovi, a budeš dělat dobrou práci.
Ponovi ono što si uèinio Sandersu i biæeš u redu.
Zasloužíš si umřít o samotě za to, cos udělal!
Trebas umreti sam zbog onog sta si ucinio.
To cos udělal, mé zranění... jen na mé kráse přidává.
Oziljak sa kojim si me ostavio... samo doprinosi jos vise mojoj lepoti...
Chcípni! Za to, cos udělal mý dceři!
Goreæete... zbog toga što ste uradili mojoj æerki.
To, cos udělal, se nedá odpustit.
To što si uradio je neoprostivo.
to cos udělal bylo, že ses zatoulal od slušňáka ke kriminálníkovi, a překročil jsi hranici mezi morálním a zločinným.
Što ste uradili, zalutali ste iz morala u kriminal, i prešli ste moralno kriminalnu granicu.
To cos udělal, bylo pěkně na hovno.
Yo, ono što si uradio je sjebano èoveèe.
A taky vím, že ten chlápek, kteréhos zabil včera, ubližoval Sashe, nicméně to cos udělal....bylo špatné.
И знам да си убио оног типа јучер јер је Сасхи наносио бол. Али то што си учинио, није у реду.
Jestli budeš trestaný za to, cos udělal, to je tvoje chyba.
Ako vas se bude držalo odgovornima za ono što ste uèinili, sami ste si krivi.
Neprosil jsem tě o to, cos udělal.
Нисам тражио да учиниш то што јеси.
Ale o to jde, Orsone, když ti odpustím, odpustím ti to, cos udělal Mikeovi.
Ako ti oprostim, onda ti opraštam za ono što si Mikeu uradio.
Což ale neomlouvá to, cos udělal, mistře.
Što ne briše ono što si ti uradio.
Za to cos udělal, se postarám, abys už nikdy nespatřil světlo světa.
Zbpg ovoga što si uèinio, pobrinut æu se da nikad ne ugledaš svjetlo.
Hele, vím, že jsme rodina, ale to cos udělal, je neodpustitelné.
Vidi, znam da smo familija, ali to što si uradio je neoprostivo.
Jo, to, cos udělal, bylo škodolibý!
Da, to što si uradio je bilo jako pakosno.
To, cos udělal, bylo statečné, Shreku.
То је врло храбро што си урадио, Шрек.
Chci ti poděkovat za to, cos udělal pro mýho Johnnieho.
Želim da ti se zahvalim za ono što si uradio za mog Džonija.
To, cos udělal, bylo dost nebezpečné.
Ono što si uradio je bilo veoma opasno.
Nemůžu na to, cos udělal, myslet.
Teško da bih se ja toga setila.
Víš, to cos udělal ublíží hodně lidem.
Znaš, to što si uradio povrediæe mnoge ljude.
Zaplatíš za to, cos udělal mýmu tátovi.
Moraš da platiš za ono što si uradio mom ocu.
Hele, Alcide, díky za to, cos udělal.
Hej, Alside... Hvala ti za ovo.
To, cos udělal nebylo úplně fér.
Ne znam, neki poslovni sajam nešto.
To, cos udělal předtím na trati to byl pěknej kousek.
Bilo je impresivno ono što si uradio na stazi.
Za to, cos udělal v Salemu, stále lidi věší.
Sejlem i dalje veša za ono što si ti uradio.
Obáváš se, že se budeš muset zodpovídat za to, cos udělal v utajení?
Vi brinite Vi ste će morati odgovarati za ono što ste radili na tajnom zadatku.
Harvey, neřekl jsem ti to... ale to, cos udělal s Gillisem...
Znaš, Harvi, Ja... Nikad ti nisam rekao. Ono šta si uradio s Gilisom...
Doufám, že shoříš v pekle, za to, cos udělal.
Nadam se da ćeš goreti u paklu zbog onoga što si uradio.
A to, cos udělal, bylo podle tebe v pořádku?
A to što si ti uradio je dobro?
To, cos udělal bylo, žes zabil věc, monstrum.
Vil je umro spasavajući me. Ti si samo ubio to čudovište.
Setření krve nezmění to, cos udělal.
Ne vredi ti da pereš ruke od krvi.
0.26927089691162s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?