Prevod od "telky" do Srpski


Kako koristiti "telky" u rečenicama:

Nedostaneš šest roků za krádež telky, no tak...
Не, ниси добио шест година због крађе ТВ-а. Хајде.
Tak jsem si řekl: "Jo, dostat se do telky, stát se hvězdou, možná budou chodit dýl.
Zato sam pomislio "Hej, biæu na TV-u, postaæu zvezda, možda bi došli opet.
Volala jsi už do té telky, abyste to konečně natočili?
Kad smo veæ kod nje, jesi li sredila svoj segment?
Máma říkala... že z telky... zblbneš.
Mama kaže... da te televizija zaglupljuje.
Do obejváku šoupnu bečku a kecnu si u telky.
Узећу гајбу, завалити се на фотељу испред ТВ-а.
Ta ženská z telky vyprávěla o tom, že smrt je sněním... které je mimo život.
Žena na TV-u govori kako je smrt vreme u snovima koje postoji izvan života.
Přesně tak, veřejnoprávní telky jsou naprd.
Tako je, državna televizija je sranje.
Neříkáš pravdu, nechováš se tak, hadry nemáš pravý, neumíš ani napodobit pravý věci, znáš je jen z telky.
Kako pricas, hodas... Kako se oblacis... Cak nisu stvarne ni stvari koje kopi ras sa tv-a.
Jen si vzpomínám, jak jsme sedávali u telky.
Ja se jedino sjeæam kako sam sjedio ispred televizora s njim.
Kandi, to je ovladač od telky.
Kandi, to je daljinski od televizora.
Jestli si myslíte, že nějaká světla a večeře z telky vám pomůžou, aby...
Tia, pogledaj. Misliš da æe nešto svetla i veèera - nadoknaditi svo sranje koje sam'
Takže máš rád jídlo a sledování telky?
Znaèi da jedeš i gledaš TV. Tako je!
Vezmu si tento víkend děcka, a vím, že maximální čas u telky a her je 90 minut..
Uzeæu decu za vikend i 90 minuta dnevno bez TV-a.
A byla jsem tam jen já, ty, táta a fotbal. A večeře na hliníkovým tácku u telky.
I bili smo ti, ja tata i fudbal i veèere od gotove hrane.
Ano, pokud se počítá, že tě hodil na vrch přikrývek a vrátil se ke sledování telky.
Da, bacajuæi te na pokrivaè kreveta i vraæajuæi se gledanju tv, ako to raèunaš.
Od tý doby je rozhazuje jako jednička draftu NBA, kupuje si karavany a plochý telky.
Od tada purnja kao prvi pik na NBA draftu... kupuje kamione i TV-e sa ravnim ekranima.
Bude se na tebe vzpomínat jen jako na stalkera, kterej se zabouchnul do mladý čúzy z telky.
Zapamtiæe te kao starog perverznjaka koji je bio zaljubljen u fuficu s TV-a.
Chtěl jsem to udělat proto, že už mě nechtěli zvát do telky.
Pokušao sam to, jer me više nisu htjeli staviti na televiziju.
Proč to musí dávat do telky?
Zašto moraju da stave ovo na TV?
Pokud všichni ostatní říkají totéž, jediné co řeknu je, přijďte do telky a vypijte svůj produkt.
Ако било који од мојих конкурената тврди исто, све што кажем је, дођите на ТВ и попијте свој производ.
Scházeli jsme se jako děti a imitovali programy z telky.
Kao deca, nalazili smo se ovde da bi imitirali videa s Tv-a.
Jste na stopě toho "pekelného psa" z telky?
Jel' jurite za onim Psetom iz pakla sa TV-a?
To bylo docela drsný, žes do telky o svým klukovi řekla, že je tlustej.
To je bilo sve nekako zbrkano... Kako si nazvala svog deèka na televiziji.
Občas po hádce musíš vychladnout u telky.
POSLE VELIKE SVAÐE, ŽELIM DA SE OPUSTIM UZ TELEVIZIJU.
Nechceš to uchutnat, jako ti drsní poldové z telky?
Neæeš da probaš kao što to rade kul policajci? -Duhovito.
Do fungl nový plochý telky támhle do toho rohu.
Novi plazma televizor u onom æošku onde!
Chtěla bych do telky nebo do filmu, a ty jsou hlavně v Los Angeles.
Volela bih da odradim TV i film, a to je uobièajno u L.A.
Jo, znám ten dům z telky.
Da, video sam je na televiziji.
Tento fešák připomíná mého otce, když sedí u telky.
Ovaj lik izgleda kao moj tata kad se gleda TV
Dobře, ale jak se z levné telky stane artefakt?
U redu, ali kako se jeftini TV prop postala artefakt?
Náš sociální život bude tvořit sledování telky a tvoje návštěvy u Vočka.
Наш цео друштвени живот биће нам ми гледамо ТВ а ти идеш код Моа.
A vyhazování telky ven oknem, slyšeli jsme.
I bacanje televizora kroz prozore. Znamo sve.
Budu muset do telky bílejch a snažit se k nim mluvit tak, že je to nevyděsí k smrti.
Kuki, moram na belaèku televiziju i da prièam tako da ih ne uplašim nasmrt.
Briane, řekni ještě něco z telky.
Hej, Brajane, kaži još nešto sa TV-a.
Ne nějaký výmysl, který máš z telky.
A ne nešto iz kutije što ti je mama donela.
Myslíte si, že finančák vypátrá 70palcový telky?
Misliš li da je 70-oinèni Samsung na radaru poreskog?
0.35788202285767s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?