Prevod od "takže pokud" do Srpski


Kako koristiti "takže pokud" u rečenicama:

Vše co vím je, že umírám, takže pokud mě chcete zastřelit, tak si poslužte.
Sve što znam je da umirem, pa ako hoćeš da me upucaš, onda pucaj.
Takže pokud Icarus nemaže vlastní soubory, nemá v tom prsty.
Drugim reèima, ukoliko "Ikarus" ne briše svoje fajlove, ona nije uradila to.
Takže pokud nejdeš s davem, beru to jako dobré znamení.
Значи, ти не мислиш као сви. Ја то видим као врло добру особину.
Takže pokud nemáš něco jiného, dej si kurva zpátečku.
Zato ako nemaš ništa više da kažeš... odjebi!
Takže pokud můžeš, Livy, přejít svůj hněv, přijdeš na to, že jsem větší spojenec, než si myslíš.
Зато, Ливи, ако успеш да игноришеш свој бес, видећеш да сам ти ја већи савезник него што си мислила.
Takže pokud Uther zemře, bude Kamelotu vládnout ona?
Znaèi, ako Uther umre, ona æe vladati Camelotom?
Jsou to citlivé otázky, takže pokud se budete cítit nepříjemně, tak mi dejte vědět, dobře?
Осетљива су, тако да, ако вам буде неугодно, реците ми, у реду?
Vždy jste na mě působil jako velmi pragmatický muž, takže pokud mohu, rád bych s vámi shrnul možnosti, které mi připadají, že jsou dvě.
Uvek si mi se doimao kao pragmatièan èovek, tako da ako mogu, razmotrio bih opcije sa tobom kojih èini se da ima dve.
Takže pokud ti dobře rozumím, tak říkáš, že nemůžeš přijmout ty peníze, ale můžeš přijmout větší obnos.
Ako sam dobro razumela, kažeš da ne možeš da prihvatiš novac koji sam ti dala, ali možeš da uzmeš veæi iznos.
Takže pokud jsme za 30 let pořád naživu, najdou naše starší já, pošlou ho zpátky k nám a zabijeme ho, jako kohokoliv jiného.
Ако смо живи у наредних 30 година, проналазе нас старе и шаљу, да их убијемо као било који други посао.
Takže pokud to prošvihnou, budou muset čekat.
Ако га промаше, мораће да чекају.
Takže, pokud jsou podle zákona černoši majetkem, mám já právo vzít rebelům jejich majetek, pokud budu trvat na tom, že jsou pouze rebelové, a ne občané nepřátelské země?
Ako su, u stvarnosti, crnci vlasništvo, u skladu sa zakonom, da li imam pravo da oduzmem vlasništvo ako insistiram na tome da su oni pobunjenici a ne graðani druge zaraæene zemlje?
Takže, pokud mě chceš dostat z této lodi, raději mě zabij.
Ako hoceš da napustim ovaj brod, bolje me ubij.
Takže pokud bojujeme do kopce, tak ten kopec dobijeme.
Ако нападамо брдо одоздо према горе, заузећемо то брдо.
Takže pokud nechcete jít, přeju vám hodně štěstí.
Ako ne idete, sreæno vam bilo.
Profesorka Douglasová a já, někteří s ní máte hodiny, pořádáme u mě malou seznamovací hostinu před Dnem díkůvzdání, takže pokud chce někdo přijít, stavte se.
Profesorka Daglas i ja... Neki od vas su imali èasove kod Elene. Ona i ja pravimo kod mene malo okupljanje pred Dan Zahvalnosti, pa ako neko želi da doðe, izvolite.
Takže pokud nestojíš o okamžitýho padáka za zneužití korporátního majetku, tak se toho krámu zbavíš.
Ako nećeš da te otpuste zbog krađe imovine korporacije, bolje to uništi.
Takže pokud je najdeme dřív, můžeme si diktovat, co se bude dít dál.
Pa ako ga mi naðemo prvi, mi diktiramo šta æe dalje da se desi.
Takže pokud za nás mají svět hlídat algoritmy, pokud to budou ony, kdo rozhoduje, co vidíme a co nevidíme, pak si musíme dát pozor, aby se neřídily automaticky jen podle našeho výběru.
Ako će algoritmi da nam budu tutori o svetu, ako će da odlučuju šta možemo a šta ne možemo da vidimo, onda moramo da se pobrinemo da nisu naštimovani samo na relevantnost.
(smích) Takže, pokud bychom mohli vypnout světla a mít co možná největší tmu, mám tu lahvičku£ s bioluminiscentním planktonem.
(Смех) Дакле, ако можете да угасите светло и замрачите просторију што је више могуће, имам овде флашицу која садржи биолуминисцентни планктон.
Takže, pokud jste tvůrcem viru a jste schopný nakazit počítač s Windows, ale nevíte, co s ním potom dělat, můžete tyto infikované počítače prodat -- počítače někoho jiného -- těmhle chlápkům.
Tako da ako ste pisac virusa i u stanju ste da zarazite "Windows" računare, ali ne znate šta da radite sa njima, možete prodati zaražene računare -- ili nečije računare -- tim momcima.
Takže pokud mi zadáte velikost nějaké firmy, třeba velmi malé, mohl bych pak předpovědět velikost Walmartu.
Dakle, ako mi kažete veličinu kompanije, neke male kompanije, mogao bih da predvidim veličinu Volmarta.
Takže pokud budeme potřebovat energii, tak jaký druh energie to bude?
Ako će nam trebati energija, koja vrsta energije?
Takže pokud bych mohl řídit, jak nakládáte s vaší pozorností, pokud bych mohl možná ukrást vaši pozornost prostřednictvím rozptýlení.
Ako bih mogao da kontrolišem kako koristite vašu pažnju, ako bih mogao da ukradem vašu pažnju kroz njeno odvlačenje.
Takže pokud vás požádám o přístup k paměti, třeba, co to je?
I ako vas pitam da pristupite sećanju kao na primer pitanjima: šta je to?
A pacient řekne: „Takže, pokud je to kovové a lesklé, neznamená, že je to zlato.
Pacijent na to kaže, "Pa, ako je metalno i svetlucavo, ne znači da je zlato.
Takže pokud přemýšlíte, že byste poslali své dítě do Tinkering school, vrátí se zpátky pohmožděné, doškrábané a od krve.
Ako razmišljate da pošaljete svoje dete u „Školu za majstorisanje“, deca se zaista vraćaju kući u modricama, izgrebana i krvava.
Takže, pokud chceme lepší budovy pro umírající, pak o tom musíme mluvit, ale protože je téma smrti nám nepříjemné, nemluvíme o tom, a neřešíme jak my, jako společnost, přistupujeme ke smrti.
Ako želimo bolje zgrade u kojima se umire, onda moramo da pričamo o tome, ali pošto nam je tema smrti neprijatna, ne pričamo o tome i ne preispitujemo to kako mi kao društvo pristupamo smrti.
Takže pokud chcete mít víc soucitu, navštěvujte pacienty v nemocnicích a skutečně se stanete soucitnější.
Dakle, ako želite da postanete više saosećajni, posetite bolesne u bolnici, i postaćete više saosećajni.
CA: Takže pokud tomu rozumím správně, toto bude reaktor budovaný do hloubky, něco jako vertikální tunel plný jaderného paliva, naplněný tímto vyhořelým uranem, a pak ten proces zažne zeshora a bude pokračovat dolů?
KA: Znači, ukoliko sam dobro razumeo, to uključuje gradnju duboko u zemlju skoro kao neka vrsta vertikalnog stuba nuklearnog goriva, u ovom slučaju utrošenog uranijuma, i tako proces započinje na vrhu i ide ka dole?
Takže pokud bude velmi laciné palivo, které tam můžete naplnit na 60 let -- představte si ho třeba jako kládu -- prostě ho tam dáte a nebude s ním tolik složitostí.
E pa, ako imate veoma jeftino gorivo koje možete usuti za narednih 60 godina - zamislite to kao deblo - ubacite unutra i nemate više tih problema.
Takže pokud by neinvestovala do efektivní prevence, musela by řešit krytí nákladů na pozdější léčbu, a ty by byly podstatně vyšší.
Dakle, da nije ulagala u učinkovitu prevenciju, morala bi da nadoknadi na troškovima lečenja kasnije, a očigledno je da su oni mnogo veći.
Takže pokud tu budete mluvit o tom jak francouzská káva šíří pocit štěstí v našem mozku, máte to v kapse.
Dakle, ako dođete ovde da govorite kako će francuska kafa širiti sreću u našim mozgovima, to će proći.
Takže pokud je angiogeneze tím jazýčkem na vahách mezi nádorem neškodným a zhoubným, pak k angiogenní revoluci patří také nový přístup k léčbě nádorů jejich odpojením od zásobování krví.
Dakle, ako je angiogeneza granica između bezopasnog i opasnog raka, onda je jedan veliki deo u revoluciji angiogeneze novi pristup tretmanu raka, prekidanjem snabdevanja krvlju.
Takže, pokud já vím, růže pod jiným jménem pravděpodobně vypadá jinak a možná i voní jinak.
Dakle, koliko ja vidim, ruža pod drugim imenom verovatno izgleda drugačije a možda čak i miriše drugačije.
Takže pokud si stáhnu elektronickou knihu, která má 20 stránek -- ty můžou být dost tenké, že -
Ako preuzmemo e-knjigu i ona ima 20 stranica - mogu biti tanke, dobro
1.2169859409332s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?