Prevod od "tak potichu" do Srpski


Kako koristiti "tak potichu" u rečenicama:

A dělal to tak potichu, že za celých 14 let mě jedinkrát neprobudil.
Био је тако тих при томе да ме за 14 година ни једном није пробудио.
Přišla jsi tak potichu, vyděsila jsi mě.
Tako si tiho ušla da si me uplašila.
Proč jste dnes všechny tak potichu?
Zašto su danas svi tako tihi?
Norton neměl v úmyslu odejít tak potichu.
Нортон није имао намеру да оде тако тихо.
Jakto, že jste s Karlem tak potichu?
Ti i Karl ne prièate previše.
Když mluvíte tak potichu jak bych mohl poslouchat?
Kad govorite tako tiho, ne mogu da prisluškujem!
Jak to, že jsi tak potichu, když vaše průvody jsou tak hlasitý?
Kako si tako tiha, a parade su vam tako glasne?
Jaký druh letadla může letět tak nízko a tak potichu, aniž by si ho všimli?
Koja letilica može da leti tako nisko i tiho a da ne primetiš?
Od té doby, co jsem přijela, jsi pořád tak potichu...
Prilièno si æutljiv od kad sam ja ovde.
Jak je všechno tak potichu a nikdo tu není, to je fantastický.
Tako je tiho, kao da nema nikoga. Sjajno je.
Jak ses sem dostal tak potichu?
Како си ушао да ништа нисам чуо?
Takže... vezměte ty kulky z Bellova těla k Abby a potom dokončete to otevírání, tak potichu, jak je to jen možné.
A sada uzmite metke iz Bellovog trupla i odnesite Abby, a zatim dovršite s otvaranjem svojih sanduka, što je moguæe tiše.
Vy nikdy nepřicházíte domů tak potichu.
Nikad niste tako tiho ušli u kuæu.
Já jen že jsi tak potichu, až je to divný.
Toliko si tiha da je to èudno.
Jsem rád, že jste všichni tak potichu.
DRAGO MI JE STO STE TAKO TIHI.
a uvědomujete si jenom jeden, protože... mimochodem vím, proč jste tak potichu a smutní.
A toga postanete svjesni... Usput, primjetio sam kako ste se naglo rastužili.
Každý se má maximálně na pozoru a našlapuje tak potichu, jak to jen jde.
Svi su na maksimalnom oprezu i kreću se što tiše mogu.
Jeden se začne bát, když jsou děti tak potichu.
Poèinjem brinuti kad su djeca tako tiho.
Když se ukáží revoluční dopady, které postaví náš život do jiného světla, děje se tak potichu.
Kada prikazuju svoje revolucionarne promene uverite se da je život prikazan u drugom svetlu, ali tiho i neprimetno.
Byla si tak potichu, že jsem tě ani neslyšela.
Bila si tako mirna, uopšte te nisam èula.
Vaše dotazy zodpovíme, vaše obavy vyslechneme. Tak potichu seďte a chovejte se slušně.
Na vaša pitanja æe biti odgovoreno, vaše brige... æe biti prosleðene, zato samo sedite mirno i lepo se ponašajte.
Proto jsem byla tak potichu, když jsi mě vezl na letiště.
Zato sam bila onako tiha kad si me vozio na aerodrom.
Nejste tak potichu, jak si myslíte, a jestli jsou ti lidé tak špatní, jak říkáte, tak je musíme dostat pryč.
А ако су ови људи лоши као што кажете, морамо да га избавимо одавде.
Byli jste tak potichu, že jsem se začala bát.
Bilo je previše tiho, zabrinula sam se.
Byl jsi tak potichu, když jsem rejpala do Eleny.
Bio si tako tih ranije kada sam napala Elenu.
Nikdy jsem ho neslyšela tak potichu u těstovin.
Nikada nije bio ovoliko tih kada je pasta u pitanju.
Jen bych byla ráda, kdyby se tu nemotal Stuart, abychom nemuseli být tak potichu.
Samo bih želela da Stjuart nije u blizini da ne bi morali da budemo ovoliko tihi.
(smích) Přijme naši objednávku a pak jde do vedlejšího boxu, a tak potichu, že musím napínat uši, abych ji slyšel,
(Smeh) Uzela je naše porudžbine, otišla do para koji je sedeo u separeu do nas, i spustila glas toliko da sam se morao zaista naprezati kako bih čuo šta priča.
0.50284886360168s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?