Prevod od "tě to" do Srpski


Kako koristiti "tě to" u rečenicama:

Neříkej mi, že tě to nenapadlo.
Nemoj mi reæi da ti nije palo na pamet.
Nemusíš předstírat, že tě to zajímá.
Ne moraš da se pretvaraš da te to zanima.
Vím, že se tě to dotklo.
Vidim da si žalosna zbog toga.
Myslela jsem, že tě to nezajímá.
Мислила сам да ти није стало. Не знам.
Co tě to proboha napadlo, chlapče?
Šta ti je, za ime Boga, bilo na umu, sinko?
Jak tě to vůbec mohlo napadnout?
Kako možeš i da pomisliš da radiš takve stvari?
Je mi líto, že tě to bolí.
Žao mi je što te boli.
Nezdá se, že by tě to trápilo.
Izgleda da nisi baš potresen zbog toga.
Myslela jsem, že by tě to mohlo zajímat.
Mislila sam da te to zanima.
Neříkej, že tě to nikdy nenapadlo.
Nemoj mi reæi da nisi pomišljao na to.
Myslel jsem, že tě to bude zajímat.
Mislio sam da bi te mogle zanimati.
Myslela jsem, že tě to baví.
Mislila sam da voliš ovaj posao.
Myslím, že tě to bude zajímat.
Mislim da æe vam ovo biti veoma interesantno.
Nebude tě to stát ani cent.
Zar ne? Neće te koštati ništa.
Udržuje tě to silného, ale nikdy tě to plně neuspokojí.
Èini te jakim, ali nikada nisi potpuno zadovoljan.
Jsem rád, že tě to těší.
Drago mi je da si zadovoljna.
Myslela jsem, že tě to potěší.
Mislila sam da æeš biti zahvalna.
Odejdu sám dnes v noci, ale bude tě to stát 50 táců.
Odlazim sam, veèeras, ali æe te to koštati 50, 000 $.
Myslela jsem, že tě to bude zajímat.
Mislila sam da bi te to moglo interesovati.
Myslel jsem, že tě to potěší.
Mislio sam da æeš biti zadovoljan.
Říkal jsem, že tě to bude zajímat.
Rekao sam ti da æe te zanimati.
A proč tě to vůbec zajímá?
I zašto ti je to više bitno?
Myslel jsem, že by tě to mohlo zajímat.
Mislio sam da æe te ovo zanimati.
Myslíš si, že se tě to netýká?
Misliš da si siguran od svega ovoga?
Jestli tě to nějak utěší, tak podle mého máš pravdu.
Ako ti je ovo ikakva uteha, ja mislim da si u pravu.
Kolikrát můžeš zemřít, než tě to změní?
Koliko puta možeš umreti pre nego što te promeni?
Nezdá se, že by tě to zajímalo.
Ništa zanimljivo što bi te trebalo zanimati.
Ne, že by tě to zajímalo.
To nije kao da ti je stalo.
Neříkej mi, že tě to nikdy nenapadlo.
Nemoj mi reæi da nikad nisi pomislio o ovome.
Jak to, že tě to nezajímá?
Kako može da te ne bude briga?
Proč tě to napadlo až teď?
Zašto si se toga tek sada setio?
Ale bude tě to něco stát.
Ok. Ali to bi moglo da te košta neèega.
Udělal jsem to pro ni, ale vůbec mě nenapadlo, že tě to tak zasáhne.
Hteo sam da joj pomognem, ali nisam oèekivao da æe te to toliko povrediti.
Myslel jsem si, že tě to bude zajímat.
Mislio sam da æe te to zanimati.
A ty nemůžeš popřít, že když sebrali tvého otce, nenapadlo tě to samé.
Da, ja sam, ali sam to sredio, pa... možeš prestati brinuti da li te svi u firmi poštuju, zato što te poštuju.
Myslela jsem, že jsem tě to naučila.
Mislila sam da sam te naučila to.
A podívej se, kam tě to dostalo.
I vidi gde te je to dovelo.
1.2137818336487s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?