Prevod od "sudu" do Srpski


Kako koristiti "sudu" u rečenicama:

Bylo to jako zastřelit rybu v sudu.
To je bilo kao pucanje na ribe u bazenu.
Jako když spadneš do sudu s máslem.
Upala nam je kašika u med.
Když piješ z toho sudu, jsi jako blázen.
Luckasti ste kada pijete iz onog bureta.
Když nechcete dostat shnilé jablko, neberte ho ze sudu.
Ако се бојиш да ћеш добити трулу јабуку, не тражи је у бурету.
Jednou jsem bral otisky klukovi, co strčil ruku do sudu se směsí.
Jednom sam tipu uzimao otiske. Predugo je pekao viski.
Richarde, jestli se z tohohle dostaneme, budu se týden máčet v sudu nočního krému.
Ako se izvuèemo, nedelju dana æu se natapati kremama.
Jen místo 10 galonového sudu olivového oleje za 3, 99, který se nevejde do vaší kuchyňské skříňky, prodáváme levné knihy.
Samo što umesto baève od 40 l maslinovog ulja po 3, 99 $ koja ne može da stane u vitrinu, mi prodajemo jeftine knjige.
Ti dva u sudu jsou naši.
Dvojica pored bureta sa smeæem su naši.
Řeklas, že ji miluješ, a že chceš být pohřbena v sudu z plátanos, aby sis mohla projíst cestu ven.
Rekla si da ti se sviða i kako želiš biti pokopana u glavnom jelu... da se izvuèeš jedenjem.
Podej mi ze sudu dvì ryby.
Donesi mi dve ribe iz bureta. Odmah!
Jsou teplé, musíš na dno sudu.
Te su tople, daj neke sa dna bureta.
Když někdo popluje v sudu po Niagaře, budeš se ho snažit zachránit?
Netko se spusti niz Niagara u baèvi, ti bi skoèio i pokušao ih spasiti? Dean...
Myslím, že takhle kňučel Grin Landern, když ho Synsetro hodil do sudu s kyselinou.
Тај звук је Грин Ленторд направио када му је Синестро сипао киселину.
Mám tu máslový ležák, víno a medovinu vyzrálou v dubovém sudu.
Dobar pivoslac, vino, jaka medovina iz hrastovine.
To, jak se zranil při té stojce na sudu byla nejlepší věc, která se mu kdy stala.
Najbolja stvar koja mu se desila jeste taj hod na rukama gde se povredio.
Olaf by mu máčel hlavu v sudu s vařícím olejem, než by ji vůbec pozdravil.
Olaf bi im stavio glave u baèvu vruæeg ulja prije nego bi stigli pozdraviti.
Hodíme je do sudu s kyselinou sírovou, jako to dělaj zabijáci.
Skuvamo ih u kadi sumporne kiseline, u stilu serijskih ubica.
Když u nás v Tijuaně někoho uneseme, dáme ho do sudu s olejem.
Tamo u Tihuani, mi te kidnapujemo, uguramo te u bure sa uljem.
Zavolal jste mě sem, abyste prováděl stojku na sudu?
Jesi me pozvao da stojim na buretu?
Podívejte, já beru fenyloctovou kyselinu ze sudu co má na sobě včelku.
Kiselinu dobijam u buretu na kome je pèela.
"doufám, že skončíš pohřbenej v sudu v mexický poušti."
"Nadam se da æeš završiti u buretu, zakopan u meksièkoj pustinji."
Tohle je jediná láhev, která byla v sudu 12 let.
Ovo... je "Single Malt", èuvan je u buradima 12 godina.
První věta ze "Sudu vína amontilladského".
Prva reèenica moje prièe "Bure Amontilada".
Myslela jsem, že jsi ho ztratil v sudu piva.
Mislila sam da si ga izgubio zbog krigle piva.
Zdá se, že naše cvokařka sedí na sudu se střelným prachem plným tajemství.
Izgleda da naša psihijatrica, sjedi na buretu baruta, punom tajni.
Dle příkazu guvernéra, jsou všechny zbraně v kasinu zakázány a budou shromažďovány venku v sudu.
Po Guvernerovu nareðenju, svo oružje je zabranjeno u kasinu i biti æe sakupljeno vani u baèvi.
A Tony pak přepadl přes zábradlí do sudu roztaveného šrotu.
Onda je Toni pao preko ograde pravo u bacvu rastopljenog celika. Samo je potonuo.
Vlastně si nemyslím, že budeš střílet jakoukoliv rybu v tomhle sudu.
U stvari, ti neæe biti maèji kašalj.
Vše nasáklo prachem ze země a bylo po sudu.
Polomilo se. Prašina ga je upila.
Ale o zaměřovači Mark 15 Norden prohlásil, že dokáže shodit bombu do sudu s lákem z výšky 6 kilometrů.
Ali, reče on, sa Mark 15 Norden nišanom, moguće je ubaciti bombu u odžak sa 6000 metara.
V praxi umí Norden shodit bombu do sudu s lákem z výšky 6 kilometrů, ale pouze za dokonalých podmínek.
U praksi, Nordenov nišan može da ubaci bombu u odžak sa 6000 metara, ali samo u savršenim uslovima.
Pokud byste šli do Pentagonu, tak vám řeknou "Víte co? Nyní už opravdu dokážeme shodit bombu do sudu s lákem z výšky 6 kilometrů."
Ako se uputite u Pentagon, reći će vam, "Znate šta, sada stvarno možemo da ubacimo bombu kroz odžak sa 6000 metara."
Problém bomby a sudu s lákem nebyl dostat bombu do toho sudu, ale vědět kde najít ten sud s lákem.
Problem sa bombama i odžacima nije u ubacivanju bombe u odžak već u pronalaženju tog odžaka.
0.45737504959106s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?