A někdy... někdy jsem na lodi, dlouhé lodi, a... pluju strašně daleko.
A nekada... nekada sam na brodu, dugaèkom brodu, i... odlazim daleko.
Rakousko je strašně daleko, našla jsem si ho na mapě.
Austrija je miljama daleko. Gledala sam... na karti.
pravda je blízko a zároveň strašně daleko.:
Sada, doduše, istina je blizu i istovremeno daleko...
Malá tečka na obzoru, strašně daleko.
Vrlo daleko! Daleko! Gde je ona?
Vím, že bych se neměl bát, ale bojím se, protože občas tady nejsem a je to strašně daleko.
Jer ponekad ja... Ja nisam ovde. A tamo je tako daleko.
A do Kalifornie je ještě strašně daleko.
Daleko je od onog puta prema Kaliforniji.
A až budou pobíhat sem a tam celý den, budou mít pocit, že došli strašně daleko!
A kad idu gore-dole ceo dan misle da su prešli veliki put. Oni su mravi.
Šli jsme na zápas, ale naše místa byly strašně daleko.
Jednom smo bili na utakmici a sjedišta su bila tako daleko.
Pilot letěl podle tvých pokynů strašně daleko, udělal si malý skydiving, a letadlo začalo padat.
Odletio je daleko da bi prikrio tvoje tragove i onda je i on iskoèio padobranom.
Ano, strašně daleko, a já bych zůstal tady, váš čas by se zpomalil vzhledem na můj.
Da, kompletno izvan vidokruga. A da ja ostanem ovde tvoj vreme bi usporilo u odnosu na moje.
Já vím, je to obrovské, a děsivé a je to tak strašně daleko od vás.
Znam da je veliko, strašno, veoma, veoma daleko od vas.
Bojí se, že když si dovolí usnout, vzbudí se někde strašně daleko odsud a už tě nikdy neuvidí a už nikdy neuvidí svoje rodiče.
Boji se, da ako zaspi, probudiæe se negde jako, jako daleko i nikad te neæe videti, ni njegove roditelje.
Já bych se taky bála, kdybych si myslela, že půjdu někam strašně daleko.
I ja bih bila preplašena, da moram iæi negde jako, jako daleko.
ahoj je to strašně daleko dolů, ale musím, musím....
E, baš to. Oh, to je užasno visiko ali, moram, i trebam i ja...
Cítím se od tebe tak strašně daleko.
Oseæam se odaljeno od tebe sada.
Ale není tvůj domov už dlouho pryč a strašně daleko?
Ali zar nije tvoj dom tako davno i tako daleko?
Možná že ne v blízkosti těla, ale když si vezmeš auto, které jede velkou rychlostí a srazí někoho jako holku téhle váhy a výšky, mohla odletět strašně daleko.
Možda nije bilo vidljivih dokaza blizu tela, ali uraèunaj auto koji ide velikom brzinom Koji udara nekog ko je... težine i visine kao i ova devojka.
Je škoda, že je to tak strašně daleko.
Šteta što ga držite tako daleko.
Bože, můj palec je strašně daleko od ostatních prstů.
O, Bože! Palac mi je toliko daleko od drugih prstiju!
A i kdyby ano, jsou strašně daleko.
Èak iako jesu, oni su daleko odavde.
Připadá mi to, že dnes k sobě lidé mají strašně daleko.
Izgleda kao da ljudi gube meðusoban osjeæaj.
Viděl jsem, že se bojí, ale byla strašně daleko.
Mogao sam da vidim da je uplašena. Ali je bila predaleko...
Jsi strašně daleko, ani nezachytíš náš úsměv.
Ne možeš niti vidjeti naš osmijeh.
Asi se budeme muset vyfotit před pozadím z Karibiku, aby si rodiče mysleli, že jsme jeli strašně daleko a nemohli je pozvat.
Mislim da æemo morati zalepiti poster Kariba tako da naši roditelji misle da smo otišli dalje i nismo ih mogli pozvati.
Myslela jsem si, že když tohle udělám, tak dokážu Emmettovi, že jsem úplně v pohodě z toho, že chodí s někým jiným, i když je to někdo jiný strašně daleko.
Mislila sam da æu tako pokazati Emetu da mi ne smeta što je s drugom. Èak iako je to veza na daljinu.
San Diego je strašně daleko od Austrálie.
San Diego je tako daleko iz Australije.
Když se to stalo, byl jsi od ní strašně daleko.
Nisi bio blizu nje kada se desilo.
Zdá sa mi to strašně daleko.
Чини ми се да ће пут бити дуг.
Přesunuli ho do věznice Folsom, a to je odsud strašně daleko.
On je premešten u Folsom, a to je dug put, ljubavi.
0.51547288894653s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?