Smekám před silnicemi, jež jsi v Galii a Británii postavil.
Putovali smo po odliènim putevima koje ste napravili.
A já smekám před mužem, který se drži svých zásad.
И ја сам рекао 'браво' човеку који држи до својих принципа.
To smekám, ale aby to mělo trochu šťávu, musíš se ohřát na tý dvoulince.
Свака част, али обзиром на успаваност песама.....можда би требао!
Ačkoliv nesmírně obdivuji jeho smysl pro dějovou linii a smekám před tím, jak podřizoval všechno ději, přesto se přistihuji při tom, že mi v paměti uvízly spíše jednotlivosti.
Iako uvek sa strahopoštovanjem izražavam svoje divljenje prema njegovom oseæaju za prièu i naèinu na koji koordinira tom prièom, ipak shvatam da su moja seæanja i reakcije podeljeni na komade.
Shigu, Lipp-Sette, smekám klobouk. Vaše snaha zmást je vážně dobrá.
Shig, Lipp-Sett, moram vam reæi, pokušaj da me zbunite je stvarno dobro uraðen.
Ať už to vymyslel kdokoliv tak smekám.
Moram da skinem kapu onome ko je smislio ovo.
Mimochodem, smekám pře tvými ochrannými kouzly na této hrobce.
Uzgred, pohvale na zaštitnim èinima peæine.
Nezajímá mě to, jak jsi se sem dostal, ale smekám před tebou.
Nije me briga kako si ušao. Zaslužio si pljesak.
Hele, smekám před tebou, jseš fakt borec.
Skidam ti kapu, ti si pravi momak sa slike.
Ale teď mi spadnul hřebínek, protože vám musím říct, že před vámi smekám.
Tako sam mislio do prije trenutka. Skidam vam kapu svima.
Done Drapere, jsi prvotřídní vůl a já před tebou smekám.
Don Draperu. prvorazredan si fakin i svaka ti èast!
Stál jsem před mnoha monumenty, nicméně... před Puma Punku smekám klobouk, protože co tam najdeme je tak nevysvětlitelné, tak nepochopitelné, že... zbývá otázka:
Stajao sam pred mnogim graðevinama, i Puma - Puncu zauzima prvo mesto, jer ono što tamo nalazimo je toliko neshvatljivo, toliko neostvarivo da ostaje pitanje kako je to uèinjeno i iz kojih razloga.
A smekám kloubouk před Leonardem Hofstadterem a Rajem Koothrappalim za jejich podporu a povzbuzování v této záležitosti.
I zahvala Leonardu Hofstadteru i Raju Koothrappaliju na potpori.
Před děckama smekám, i ty nejmenší to umí.
Skidam kapu klincima. Èak i najmlaði znaju jezik.
Smekám před vrahem tak dobrým, že nenechá na místě čin žádné DNA.
Skidam kapu svim ubicama koji ne ostave DNK na mestu zloèina.
Jestli tvůj taťka zvládl tím vším projít a zachovat si takový soucit, tak před ním smekám.
Ако је твој татица могао да прође кроз све то и да даље има милост, онда му скидам шешир.
Max, smekám, jak zvládáš těch v dlouhých šatech manévrovat.
Maks, impresionirana sam tvojim hodom u toj haljini.
Ale smekám před vaší tvrdošíjností, pečlivostí a důkladností.
Divim se tvojoj istrajnosti, brizi i uljudnosti.
Ale před tím, jak vyhodili sejf do vzduchu, smekám.
Ali kako su razneli sef, za to skidam kapu. -Nije barut?
Pro mě to není, ale k vám to jde. Smekám.
Nije to za mene, ali znam da deluje.
Smekám před váma, řekla jste, že to tu dáte do pořádku bez svýho otce, a ať se propadnu, jestli jste to neudělala.
Морам признати, рекла си да ћеш обновити ово без твог оца, и проклет био ако ниси то и учинила.
To jo. Když mi ukazujou záběry z kamer, vždycky před sebou smekám.
Kada mi puste snimak iz prodavnice, uvek sam ponosna na sebe.
1.5014989376068s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?