Prevod od "skotská" do Srpski


Kako koristiti "skotská" u rečenicama:

Od doby, co byla Mary, královna skotská dítě, chtěli Angličané její zemi a korunu.
Još od kada je Marija, kraljica Škotske, bila dete... Englezi su želeli njenu zemlju i njenu krunu.
Ať mi Dr. Summers vysvětlí, oč je tohle lepší než skotská s ledem a citronem!
Voleo bih da mi dr. Samers objasni po èemu je ovo zdravije od malo viskija sa limunom?
Taky ta skotská holka z Garbage.
Kao i ona djevojka iz Škotske iz Garbagea.
Telefon byl vyrvaný ze zdi, jeho oblíbená skotská whisky na stole.
Telefon je bio išèupan iz zida, njegov omiljeni whiskey je bio na stolu.
Čerstvý vzduch, sluníčko, kapky na noc a skotská.
Svež vazduh, sunce, lek za preko noæi, i viski.
Okay, jen kapky na noc a skotská.
ok, samo lek za preko noæi i viski.
"Hanno, lásko, tohle je extrémně vzácná skotská květina.".
"Hannah, Ijubavi moja, ovo je najredji Škotski bodljikavi cvetni pupoljak. "
No tak, je to jako skotská verze normálního loučení se svobodou.
Hajde, to je Škotska devojaèka zabava.
Dobrá skotská se pije pomalu, ale vzhledem k okolnostem myslím, že je to celkem u prdele.
Ovako dobar viski bi trebala da pijuckash, ali u svetlu okolnosti, ne mislim da che ti istorija suditi previshe strogo ako ga brzo ispijesh.
Vím, že to mluví skotská, jinak bych musel říct: "Naser si sám."
Znam da to viski govori, u suprotnom bih morao da kažem: "Jebi se i ti!"
Jste právě takový Němec, jako tohle Skotská.
Ти си Немац колико и овај виски.
To je skotská, vyrábí se a prodává jenom v malý oblasti na severu hrabství Caithness.
It's škotski viski. Pravljen i prodavan jedino u malom podruèju na sjevernom vrhu zemlje Caithness
Kubánská v jedné ruce, skotská v druhé.
Kubanska cigara u jednoj ruci, viski u drugoj.
Tak co myslíš, škrobení nebo skotská?
Pa šta misliš? _BAR_ Štirak ili viski?
Ta 150 let stará skotská... je k nezaplacení.
Sto pedeset godina star viski? Neprocenjiv je?
Skotská s ledem, můj John ji pije taky.
Виски с ледом, то и Џон пије.
Dochází Skotská, tuhle jsem našel vzadu ve skříni.
Понестало вискија, нашао ово у задњем тог кабинета.
Můžete mi vysvětlit, proč se moje skotská válí na podlaze?
Imale smo malu nezgodu, to je sve. Hoće li mi neko objasniti zašto je moj viski prosut po podu?
Od doby, co byla Mary, královna skotská, dítě, chtěli Angličané její zemi a korunu.
Još dok je Marija, Kraljica Škotske, bila dete, Englezi su hteli uzeti njenu zemlju i krunu.
To byla skotská za 600 dolarů.
Ovo je viski od 600 dolara.
Není to moc dobrá skotská, že?
Nije baš neki scotch, zar ne?
Skotská vysočina není moje specializace, ale mám pravdu, když si myslím, že... je tady nějaké pradávné spojení se svatým Odhranem?
Brdski folklor nije moja specijalnost, ali mislim da... zar ne postoji neka izreka vezana uz Svetog Odrana?
Lepší skotská než moje krev, ať si Elijah říká cokoliv.
Bolje viski u mojoj krvi, bez obzira šta Elajdža kaže.
Skotská by byla asi lepší, co?
Da li je viski umešan u ovaj tvoj scenario?
Na tohohle chlapa se musíme opravdu nachystat, nejlepší Skotská, ty si obleč něco sexy.
Moramo ga obasuti. Najbolji viski, obuci nešto seksi.
Skotská, kterou jste si objednal, pane.
Stiže škotski viski kojeg ste naruèili!
Přinesla bych šampaňské, ale po tom všem bude skotská vhodnější.
Otvorila bih šampanjac, ali nakon svega mislim da je viski bolji.
Ta skotská je starší než ty.
Taj scotch je stariji od tebe.
Hortensa a Roman Medicejští Mary, královna skotská.
Hortenza, Roman de Mediæi. Marija, kraljica Škotske.
Chvíli jsem si myslela, že mé pozornosti unikla Mary, královna skotská.
Za trenutak sam pomislila da je ono što mi je promaklo Marija.
Skotská armáda byla vydána na milost a nemilost puškám, dělům a granátům, ozbrojená vlastně jen meči.
Armija gorštaka bila je potpuno izložena, i naleteli su pravo na vatru musketa, topova, minobacaèa na nièim jaèim od maèeva uglavnom.
Může to být skotská vesnice, nejspíš i na pozemcích MacKenziů. Ale pro Dougala to bylo nepřátelské území a byl zde cizincem.
Jeste ovo škotsko selo, i jeste na imanju Mekenzijevih, ali za Dugala, bila je to sad neprijateljska teritorija, a on je bio stranac/došljak.
A myslím, že tahle skotská mi taky moc neprospívá.
Ne mislite da æe ovaj skoè išta da pomogne.
No, ukázalo se, že skotská nezastaví apokalypsu.
Ispostavilo se da skoè neæe spreèiti apokalipsu.
Dřív jsem pil Midleton, ale pro nás penzisty už je jen obyčejná skotská.
Nekada sam pio "Midltons", ali mi penzioneri moramo da pijemo jeftina piæa.
A královna Anna, jeho skotská pravnučka, která podepsala zákon o sjednocení?
I kraljica En, njegova skotska unuka, ta koja je potpisala Akt o ujedinjenju?
Skotská armáda byla naprosto nekrytá a dostali se na dostřel mušket, kanónů a minometů.
Vidis kako je ravno i otvoreno i mocvarno zemljiste. Gorstacka vojska je bila potpuno izlozena, I uleteli su pravo u otvorenu vatru pusaka, topova, minobacaca.
Bylo to tehdy, když ho najala jedna skotská destilérka, aby zjistil, proč spalují tak zatraceně moc rašeliny, aby vydestilovali whiskey.
Испоставило се да га је упослила шкотска дестилерија да би разумела зашто троши толико много тресета да би дестиловала виски.
0.42212700843811s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?