Život nenaplněných snů, police nepřečtených knih, a 3 zabalené sezóny Six Feet Under na DVD.
Život neispunjenih snova, policu nepročitanih knjiga, i tri neotvorene sezone "Supernatural"-a na DVD-u.
Nebudeme vás už déle napínat, dámy a pánové, Apollonia Six!
A sada, bez dalnjeg odlaganja, dame i gospodo, Apollonia Six!
Ale krizí pro ni byla cesta do Six Flags.
За њу је депресија појам за сиромаштво.
Tohle je Raybert Fellowes, superintendant v Road Farm Six, nápravného zařízení v Mississippi.
Ово је Рејберт Фелоуз, управник затвора.
Šmíroval tě snad někdo, Auntie Six?
Da li te netko upravo špijunirao, Ujna Six?
To je šéf ze Six Million Dollar Man?
Jel to gazda od 6 miliona dolara?
Je to producent Carl Urtz, "Six For Six".
Èuj, producent Karl Urc zove po šesti put. Da, znam Karla.
Kdybychom to věděli, šli bychom do Six Flags.
Da smo znali otisli bismo u Six Flags.
Chci říct, byli jste na "Gossip Girl, " "Page Six."
Mislim, bili ste svuda po Gossip Girl, "Strani 6."
Page Six otiskl na přední stranu článek o Danielových posledních flámech a Treadwellův anti-Graysonský blog je citován v každých větších novinách.
"Page Six" na celoj strani vodi istraživanja O Danijelovim tulumima i burnom životu dok je bio mlaði, A Tredvelov anti-Grejson blog se citira u svim veæim novinama.
Zavoláte SEAL Team Six, ti sem přijedou a střelí ty kretény do hlavy.
Pozovite SEAL tim 6 ovamo da upucaju ove gnjide u glavu.
Cíl náletu je na foxtrot quadrant six-two-white-delta-three.
Зона напада је фокстрот квадрант шест-два-бело-делта-три.
Proč jste si vybrali "Six", proč ne "Five"?
Zašto si odabrala baš 6, zašto ne 5?
Nerada bych zničila vaši teorii ale jméno Six mi dali rodiče.
Žao mi je što obaram tvoju teoriju, ali moji su me nazvali '6'.
Ale můžete být klidná, slečna Six, s Petem jako otcem Fukk kampaně je vaše dítě v dobrých rukách.
Ali možete biti sigurni gðice 6, da uz gosp. Petea na èelu FUKK-ove kampanje, vaša je bebica i dalje u sigurnim rukama.
Pan Pete by rád poděkoval slečně Six a panu scat za novou kampaň.
Pete bi želio èestitati gðici 6 i gosp. Scatu na novoj kampanji.
Viz, já tě prosím, Six, prosím tě abys byla upřímná a dala mi jedno jasné znamení.
Preklinjem te da budeš iskrena prema meni i daš mi barem jedan oèiti znak.
Bylo mi ctí s tebou pracovat, Six.
Bilo je zadovoljstvo poslovati s Vama, 6.
Byl jsi někdy v zábavním parku Six Flags?
Jesi li kad bio u Six Flagsu?
Kdyby to bylo na admirálovi Kendallovi, pověřil by SEAL Team Six aby svou dceru odtamtud dostal.
Da admiral Kendall odluèuje, poslao bi SEAL tim 6 da izvuèe njegovu kæer.
Pane, pan Tom Six je u brány.
Gospodine, Tom Siks je na kapiji.
Ples mi byl fuk, víc mě štvalo, že jsem druhej den nejela do Six Flags.
Nije me ni zanimala matura. Više me ljutilo što nisam išla na karneval sledeæi dan.
Štvalo mě, že jsem nejela do Six Flags.
Bilo mi je žao što nisam išla na karneval (Six Flags) naredni dan.
0.56069111824036s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?