Prevod od "si záda" do Srpski


Kako koristiti "si záda" u rečenicama:

Základní pravidlo je krejt si záda.
Prvo pravilo je da zaštitiš svoju bulju.
Jsme jako otroci, ničíme si záda dnem i nocí...
Radimo kao robovi_BAR_i danju i noæu...
Vždycky jsem tě učil krejt si záda.
Uèio sam te da uvek èuvaš svoj perimetar.
A Julie, může si potom tvá máma půjčit břitvu a oholit si záda.
Када доврши, Џулијусова мама може да обрије леђа.
Jeden mi už chtěl pomoct, ale odrovnal si záda.
Onaj od pre je povredio leða.
Vidět ji, to ano, ale hlídej si záda.
Da razgovaraš, to da, ali èuvaj svoje dupe.
Hlídej si záda, můj malý imigrante!
Èuvaj se, mali moj imigrantski prijatelju!
"Bičuj si záda, " říkal seržant. "Dokud ti krev..."
Bicujuci vasa ledja dok se krv sliva niz njih...
Bezpočet zdravotních výhod, posiluješ si záda, lepší výkon ve sportech, lepší sex.
Brojne zdravstvene blagodati, jaèa ti leða, bolja izvedba u sportu, više uživanja u seksu.
Větry se obrátily, Giorgia, kryj si záda.
Vrijeme se promijenilo, Giorgia, pokrij leða.
Je to kvůli nám - nám všem - kteří nic neděláme, jen marníme čas a kryjeme si záda.
Problem je u nama - svima nama - koji ne èinimo ništa, koji vrtimo prste i izbegavamo plamene jezike.
Skutečně ode mne očekáváš, že uvěřím, že nám sociální protokol přikazuje zničit si záda tím, že pomůžeme Wolowitzovi se stěhováním, a to jen za pizzu?
Zaista misliš da æu povjerovati da društveni protokol nalaže da se polomimo pomažuæi Wolowitzu da se preseli, i da nas on treba samo èastiti picom?
Kdo se tu ohejbá, zvedá těžký věci, ničí si záda, pálí se, vdechuje ten zkurvenej smrad z kanónu?
Ko se grci, dize granate, grbaci se i izgara i guta sve gadosti i dim od topa?
Upadl jsem a poranil si záda či co.
Znaš, upao sam i povredio leða ili nesto drugo.
Jo, když jsem vystřelil, odhodilo mě to dozadu... a pohmoždil jsem si záda.
Kad sam pucao, zaneo sam se unazad i povredio sam leđa.
Jen buď opatrná a hlídej si záda.
Budi pažljiva i pazi na leða.
Škoda, že tady u nás moc šťastných konců nemáme, takže být B., hlídala bych si záda.
Šteta što ovdje sretni završeci èesto izostanu, pa da sam ja B., èuvala bih svoja leða.
Vyrůstáte ve světě, kde musíte bojovat o něco, co můžete dostat, krýt si záda, starat se sami o sebe, naučit se nevěřit ostatním?
Da li odrastate u svijetu u kojem se morate boriti da biste nešto dobili;
Měl by ses přestat snažit s ní přátelit a krýt si záda.
Prestani da pokušavaš da se sprijateljiš sa njom, i èuvaj leða.
Hlídej si záda, protože teď je řada na mně.
Èuvaj leða jer je sad moj red.
Mějte oči na stopkách a hlídejte si záda.
Držite oèi otvorene, osvræite se oko sebe. Ok.
Uklouzl jsem a namohl jsem si záda.
Okliznuo sam se i povrijedio leða.
Být vámi, kryl bych si záda.
Ja bih se povukao da sam na tvom mjestu.
Pracovali jsme spolu, kryli si záda.
Naš zajednièki rad, pazimo jedan na drugoga.
Takže jestli si jedna z nich, prosím hlídej si záda.
Pa, ako jesi jedna od njih... èuvaj se, molim te.
Udělám, co můžu, Gunthere, ale hlídej si záda.
Uradiæu šta mogu, Gintere, ali èuvaj se.
Hlídej si záda Tapaswi, teď jsem na řadě já.
Ali zato za tebe imam posao.
Zkontroluj si záda, jestli není za tebou.
Proveri leða, da nije iza tebe.
Kryjte si záda, kdyby se něco dělo.
Gledati leđa U slučaju da stvari postanu nervozni.
Ale hlídej si záda budou hledat způsob odplaty.
Али чувај леђа. Они ће бити у потрази за освету.
Odhodíš svůj meč a vydrhneš si záda?
Odložiæeš svoj maè, skinuæeš recke s leða?
Krejem si záda v dobrým i špatým.
Mi smo jebeni "Vozi ili umri".
Mrzí mě, že jsem vás zklamal, madam, ale být vámi, hlídal bych si záda,
Žao mi je što sam vas razoèarao, gðo, ali da sam na vašem mestu, pazio bih se
Nevím, do čeho jste se namočila, ale hlídal bych si záda...
Ne znam u šta si se uplela, ali...
Jasně, vím, že to byla práce pro CIA, tahat ven jejich lidi, ale tohle bylo o tobě a o mně. Kryli jsme si záda.
Znam da smo radili za CIA, i da smo izvlaèili ljude, ali radilo se o tome da ti i ja èuvamo leða jedan drugom.
0.37441396713257s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?