Prevod od "seš rád" do Srpski

Prevodi:

ti drago

Kako koristiti "seš rád" u rečenicama:

Určitě seš rád, žes do mě dostal ty drinky.
Kladim se da ti je drago što si mi dao sva ta piæa.
Seš rád, žes to nezkusil, Milte?
Срећан си што ниси покушао, Милте.
To seš rád, že vidíš starýho kamaráda Vermonta, co?
Iznenaðen si što vidiš starog prijatelja Vermonta?
V tomhle věku seš rád, že seš rád.
Ne. U ovo doba, gde si, tu i ostaješ.
Ale teď seš rád, že jsem to udělala, že jo?
Ali vam je drago što jesam, zar ne?
Seš rád, že Wilson je pryč.
Drago mi je što su onog šupka Wilsona sklonili.
Seš rád, že jsme to udělali?
Drago mi je što smo uradili tako?
No tak, seš rád, že mě vidíš.
Sreæan si što me vidiš! Treba mi neko! -Da, naravno.
Nebo zavolám svýho právníka a zúčtujeme. Seš rád, že přišel táta, viď?
Не терајте ме да зовем свог адвоката, јер би требао...
Jen si to připusť, seš rád, když je tu.
Oh, hajde priznaj: voliš kada je on tu.
Když dostaneš na komoru, seš rád, když vykydlíš do tří minut.
"Probada kroz srce" "Bichesh srechan ako se "svetla pogase"za tri minuta."
Ale poprvé to dnes vypadá, že seš rád, žes vylezl z postele.
Ali po prvi put danas, izgledaš mi kao da ti je drago što si ustao iz kreveta.
Určitě seš rád, že se tak nejmenuješ.
Kladim se da ti je drago što se tako ne zoveš, Jantje.
Je to totemem v tvé kapse, nebo seš rád že mě vidíš?
Je'l to imaš totem u džepu ili ti je samo drago što me vidiš?
0.75004315376282s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?