Prevod od "se postavit" do Srpski


Kako koristiti "se postavit" u rečenicama:

Mezi námi, jestli existuje chvíle, kdy sympatizuji s touhou strhnout vlajku a otevřeně se postavit proti Koruně, pak tehdy, když musím jednat s pojišťovnou.
Ako sam ikad poželeo da pocepam zastavu i pobunim se protiv Krune, to je bilo u poslu s osiguravajuæim društvima.
Dva silní mladíci by měli být schopni se postavit jednomu člověku.
Dva jaka momka bi bila sposobna da se obrane od jednog èoveka.
Nemůžete se postavit tomuhle chlápkovi, vystřelil by vás na Mars.
Не можеш да будеш прса у прса са овим типом или ће те послати на марс.
Potřeboval jsem se postavit na vlastní nohy, žít vlastní život.
Pa, morao sam se osamostaliti, živjeti vlastitim životom.
Necháte postavit se nám jednoho mravence, a mohou se postavit všichni.
Dopustite li da nam se jedan suprotstavi, svi bi se mogli suprotstaviti.
Musím se postavit na vlastní nohy.
Treba da stanem na svoje noge.
Pomáhá tu čínským přistěhovalcům znovu se postavit na vlastní nohy.
Moglo bi se reæi da je filantrop. Pomaže kineskim emigrantima da opet stanu na noge.
Rozhodli jsme se postavit se na odpor.
Izabrali smo se oduprijeti. Nastavi, brate.
Snažil se postavit nový stadion celé roky.
Godinama je pokušavao da izgradi novi stadion.
Nebo jsi připravený se postavit a být tím, kým opravdu jsi?
Ili želiš ustati i biti onaj koji zapravo jesi?
Musíš se postavit svému pravému nepříteli, v nejhlubší části devátého kruhu... kruhu zrádců.
MOraš se suočiti sa pravim neprijateljem u najdubljem delu devetog kruga... kruga izdajica.
Jsem tak vystrašená a chce se mi se postavit a křičet.
Tako sam uplašena, i mislim da bih mogla samo tamo da stojim i vrištim.
Je načase jít se postavit do fronty na ten film.
Vrijeme je da stanemo u red za film.
Zkus se postavit na hlavu a zadržet dech.
Пробај да дубиш на глави и да држиш дах.
Musíme se postavit, musíme stát silní a bojovat... bojovat za samotnou duši našeho národa!
Moramo se odupreti. Moramo biti jaki i boriti se. Boriti se za svaku dušu ove nacije.
Měli bychom se postavit proti dodatku a jakékoli legislativě, která atakuje přirozené zákony, uráží Boha, stejně jako lidstvo!
Mi æemo se suprostaviti ovom amandmanu, kao i svakom drugom neprirodnom zakonu, koji vreða i èoveka i Boga.
Jak se počasí měnilo v katastrofu obrovských rozměrů a stroj začal vyrábět nebezpečné oživlé jídlo, musel jsem se postavit pravdě čelem.
Kad se vreme razvilo u epsku katastrofu, a ureðaji su poèeli da stvaraju opasnu živu hranu, moram sam da se suoèim sa istinom.
Musí se postavit tribunálu za jeho zločiny.
Mora se suociti sa vilinskim sudom za svoja nedela.
Abych získala zpět bratra, kterého miluji, musím se postavit na stranu toho, kterému nemohu věřit.
Sada da bih oslobodila brata koga volim, nemam izbora nego da saraðujem sa onim kome ne verujem.
Je jednodušší vinit mě, že jsem to na tvého manžela nastražil, než se postavit pravdě, kým opravdu je.
Lakše je mene okriviti da smeštam tvom mužu nego suoèiti se sa istinom.
Mohli bychom se postavit do přední linie za správnou cenu.
Могли бисмо вам дати предност, за одговарајућу цену.
Udělit vstup do mé lodi, nebo se postavit vašim nejsprostějším obviněním?
Da vam dozvolim pristup brodu ili da se suoèim sa optužbama?
Johne, jestli jsi tady kvůli svému dědictví, musíš se postavit za Wozniaka.
Džone, ako si ovde zbog svoje zaostavštine, moraæeš da staneš u red iza Voznjaka.
Ty tam, běž se postavit, kde jsem stál já.
Jedini koji je ovde, idite da stanete gde sam ja stajao.
A kdybych pak i někde tady zvítězil v nominaci, musel bych se postavit vyzyvateli od Republikánů, nejspíš Mendozovi.
A èak i ako ovde dobijem nominaciju, kreæe dvoboj s republikancem, verovatno Mendozom.
Musíme se postavit těm, kteří by nás nechali žít ve strachu.
Moramo se odupreti onima koji žele da živimo u strahu.
Když má tu práci, může se postavit na vlastní nohy.
Sad kad ima posao, može se brinuti o sebi.
Obvykle je mám, když spadnu a někdo mi pomůže se postavit.
Обично потичу од пада и неко ми помогне да устанем.
Na kolenou klečíme už příliš dlouho a teď je čas se postavit.
Bili smo predugo na kolenima. I vreme je da ustanemo.
Běž se postavit tamhle k ohni do tepla.
Stani pored vatre i grej se.
Chystáme se postavit armádu kvůli invazi do Anglie a pomstě smrti našeho otce.
Skupiæemo vojsku radi pohoda na Englesku i radi osvete našeg oca.
Tahle otázka: „Jak se postavit násilníkovi, aniž by se ze mě také stal rváč?"
Ovo pitanje: "Kako da se izborim sa siledžijom, a da ne postanem nasilnik?"
Kde je, mohl byste se postavit, pane s deseti místy?
Gde je, možete li da ustanete - momak sa 10 cifara?
Mysleli si, že kokosová palma je dobré místo, kam se postavit a možná si lehnout.
I pomisle da je ispod kokosovog drveta zgodno mesto da se stane ili legne.
Co nám toto říká je to, že existují dva velice rozdílné způsoby, jak se postavit vůči HIV/AIDS.
Поново, ово чини и усредсређује се на то да постоји два различита начина да се суочимо са ХИВ-ом и сидом.
Chystají se postavit 6 nových jaderných elektráren a pravděpodobně budou další následovat.
Oni će sagraditi šest novih nuklearnih elektrana, i verovatno još nakon toga.
0.34876704216003s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?