Prevod od "se dá předpokládat" do Srpski

Prevodi:

je za očekivati

Kako koristiti "se dá předpokládat" u rečenicama:

Je to samozřejmě první kosmický hardware, jež byl speciálně sestrojen ke svlékání dam, takže se dá předpokládat, že se ještě vyskytnou dětské nemoci jako třeba, jak se vypořádat s kombinací přiléhavých vysokých bot a trikotu.
Ovo je, svakako, prvi model svemirske mašine specijalno dizajniran za svlaèenje dama pa zbog toga može biti nekih manjih problema, kao što je "kako rešiti kombinaciju elastiènih èizmica i èarapa."
Takže se dá předpokládat... že si Xur myslí, že si stále na Zemi.
Znaèi, sasvim je izvesno... da Zur misli da si i dalje na Zemlji.
Asi tak pohodlně, jak se dá předpokládat u chlapa, kterej stráví zimu v černorybízovém keříku.
Kako je kralj gospodine? Erm, otprilike udobno koliko i èovek koji je proveo zimu u grmlju crne ribizle.
Konečný útok s velkým počtem tanků se dá předpokládat nejpozději zítra ráno za úsvitu. První den v květnu.
Konačni napad velikog broja tenkova može se očekivati ne kasnije od zore sledećeg jutra, na prvi maj.
Podle vašich jmen se dá předpokládat, že byste měli být okouzlující povaleči.
Vaša imena mi govore da ste prevejane skitnice.
Logicky se dá předpokládat, že je tam nějaký pojistný systém, který v tom zabrání.
Logièno je pretpostaviti da postoji mehanizam koji to sprjeèava.
S jistotou se dá předpokládat, že snížíte počet všeobecných zločinů o pět nebo více procent nebo...
Garantovano je da æe se smanjiti prestupi za pet posto, ili više. Ili...
Pane Mckee, vaše svaly trpí poškozením a vaše klouby budou chvíli bolet, což se dá předpokládat.
Vaši mišiæi su doživjeli lagano raspadanje a vaši zglobovi æe biti bolni, što je za oèekivati.
Vždycky se dá předpokládat jak se věci vyvinou.
Не можеш увек да предвидиш како ће ствари испасти.
Zpráva dále uvádí: "Pominu-li její Snahu ukazovat se v dobrém světle.." "...vyšla najevo její špatná morálka bez pocitu empatie ke svým obětem..." "...z čehož se dá předpokládat její tendence ke psychóze."
Pisalo je i: "Uprkos njenoj sposobnosti da se predstavlja dobrom, postoji moralna praznina i nedostatak empatije prema žrtvama što vuèe ka psihozi"
Je trochu zvýšený, což se dá předpokládat, vzhledem k počtu podstoupených vyšetření.
Jedva da je povišen, što je i za oèekivati s obzirom na broj procedura kojima je podvrgnut.
Takže se dá předpokládat, že znám i tvoje jméno.
Pretpostavimo, dovoljno sam pametan da znam tvoje ime.
No, zřejmě se dá předpokládat, pane, že mu radí útočný postup.
Mislim da to možemo da pretpostavimo. Savetuju ga da zauzme agresivni kurs.
A asi se dá předpokládat, že ty jsi zlomila Vince, který ti řekl, kam jít.
Pretpostavljam da si i ti prevarila Vinca koji ti je rekao kamo da ideš.
Zasáhlo ho to do obličeje, takže se dá předpokládat, že se v tu dobu díval vzhůru.
Udarilo ga je u lice, i zato mislim da je gledao gore u tom trenutku.
Ale prý se dá předpokládat, že měl schůzku s jiným žalobcem, pokusím se ho chytit na městském soudu.
Ali je imao sastanak sa zamenikom pravobranioca. Pokušaæu u gradskom sudu.
Což se dá předpokládat, když jsme v černošské nemocnici.
To je oèekivano u crnaèkoj bolnici.
Vypadni! Takže se dá předpokládat, že jsi to ty nebo Lauren přemístila.
Razlika je da si ti doma pa ste je samo ti ili Lauren maknule.
Na základě jeho systematického mučení se dá předpokládat, že neznámý trpí nějakou formou PTSP.
Temeljeno na sastavnom muèenju, moguæe je da poèinilac pati od neke vrste PTSP-a.
Takže se dá předpokládat, že jakmile všechno vypořádá, vrátí se sem do domu.
Znaèi, možemo pretpostaviti da æe se vratiti u ovu kuæu èim sve sredi u svojoj.
0.45102500915527s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?