Prevod od "rozzářit" do Srpski

Prevodi:

osvetlimo

Kako koristiti "rozzářit" u rečenicama:

Podle kalendáře se mělo rozzářit už před hodinou.
Onda ono danas neæe ni sijati, jer po knjizi trebalo je veæ da obasja istok pre jednoga sata.
Musíš vejít do chrámu a rozzářit modrý plamen.
Moraš da uðeš u hram i isteraš plavi dim napolje iz njega.
Na můj povel... se tahle vesnice musí rozzářit jako vánoční stromek.
Kada dam nareðenje, hoæu da se zapali selo kao lomaèa.
Obloha by se měla každou chvíli rozzářit.
Nebo bi trebalo da se zapali svakog trenutka.
"Angele, měl by si se rozzářit, smát se a obléct si pěknou kostkovanou košili."
Trebaš se smijati. Trebaš nositi lijepu odjeæu.'
"Je mnoho, mnoho způsobů, jak rozzářit Evropu."
"Ima mnogo, mnogo naèina da se zapali Evropa."
Mám na mysli, ty se to tady nesnažíš rozzářit, ale vybílit.
Ti ne pokušavaš osvježiti mjesto, ti ga pokušavaš izbrisati! Stvarno!
Možná je čas rozzářit tu tvář jednou pro vždy.
Можда је време да решимо то једном за свагда.
Pak když jedna objevila, že jim může rozzářit tváře... protože se pak cítili trošku sebejistější... taky se tak pak cítila.
I onda kad se neka pojavila video bi ozarenost na njihovom licu... dok go su osecali tu mogucnost. I ja sam je nekad osecala
Jo, mohla s ním rozzářit celou místnost.
Da sa njim je mogla da osvijetli sobu.
Když byl šťastný, dokázal by rozzářit celý pokoj.
Ако је био срећан, обасјао би собу.
Aspoň dokážu pozvednout a rozzářit v lepší svět zdvořilost Šmouhy.
Bar ja mogu ustati i sjaj za bolji svet, Ljubaznoshu Blur.
Po všech těch letech se na koblize dokážeš rozzářit a potom mě vytáhnout nahoru za tebou.
Nakon svih ovih godina, još uvek umeš da se popneš na krofnu i da povuèeš i mene za sobom.
Nevěděl jsem, že můj dům potřebuje rozzářit.
Nisam mislila da mi kuæu treba osvijetliti.
Nejsme všichni ztracené hvězdy, co se snaží rozzářit tmu?
# ali svi smo mi... izgubljene zvezde # pokušavamo da osvetlimo mrak.
Nejsme všichni jenom ztracené hvězdy, co se snaží rozzářit tmu?
# ali svi smo mi izgubljene zvezde # pokušavamo da osvetlimo mrak.
Nejsme všichni jen ztracené hvězdy, co se snaží rozzářit tmu?
# da li smo svi izgubljene zvezde # pokušavamo da osvetlimo da osvetlimo ovaj mrak.
Nemůžete ten maják ještě víc rozzářit?
Zar svetionik ne može da bude svetliji?
Podívej na Egypťany, ti věděli, jak ji rozzářit.
POGLEDAJ EGIPÆANE, ONI SU ZNALI KAKO DA ZASIJAJU.
Neříkal jsem snad vždy, že mé děti dokáží místnost rozzářit?
Zar nisam uvek govorio da moja deca osvetljavaju prostoriju?
Musí se rozzářit celý kostel tak, aby tu bylo jasno jako během dne.
Treba osvetliti celu crkvu, tako da se vidi kao po danu.
Mojematkaje tentyp ženy, jejíž objetí dokáže rozzářit den.
Moja mama je žena èiji zagrljaj, mraèni dan može da pretvori u svetlost.
"A s vaší pomocí, můžeme rozzářit naší budoucnost.
I stoga, uz vašu pomoæ, možemo poboljšati buduænost.
Nějaké umění by to mohlo rozzářit.
Mislio sam da æe ga neka umetnost ugrejati.
Dívat se na tebe, rozzářit nebe, a svět se může, jak chce točit.
Pogled u oči nečije, zapaliće nebo... Otvoriće novi svet i uskomešati ga celog.
Někdy to byla násilná a hrozivá žena, ale nejvíc si na ní pamatuju to, jak se dokázala rozzářit klidně i o půlnoci.
Ponekad bi to bila zastrašujuæa i nasilna žena, ali ja se seæam kako je mogla da prizove sunce u ponoæ.
Není to dobrý den, ale můžeš ho trochu rozzářit.
Nije baš dobar dan, ali... nadam se da ga ti možeš bar malo popraviti.
A pak můžete vzít kabel z optického vlákna a rozzářit některé z těch samých věcí.
I potom možete uzeti kabl sa optičkim vlaknima i upaliti neke od njih.
0.45039296150208s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?